美语训练班第九课资料

上传人:E**** 文档编号:100130172 上传时间:2019-09-22 格式:PDF 页数:31 大小:584.17KB
返回 下载 相关 举报
美语训练班第九课资料_第1页
第1页 / 共31页
美语训练班第九课资料_第2页
第2页 / 共31页
美语训练班第九课资料_第3页
第3页 / 共31页
美语训练班第九课资料_第4页
第4页 / 共31页
美语训练班第九课资料_第5页
第5页 / 共31页
点击查看更多>>
资源描述

《美语训练班第九课资料》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美语训练班第九课资料(31页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、美语训练班第九课 B: 欢迎大家来到美语训练班!Im Donny. A: 大家好!我不是王怡茹! B: 那您是? A: 我是杨琳!怡茹请假,我来代班。Donny, 请多多 关照哈! B: No problem, 杨琳. Im sure youll do just fine! A: 希望如此。咱们要先介绍这节课学什么,对不对? B: Yes! 今天,我们要讨论公司上市有哪些风险, 听朋 友讲一次糟糕的约会,聊聊锻炼身体时要注意些什么, 还要告诉大家怎么用美语说“小气鬼”和“白费力”。 A: But we always learn a new word before anything else,

2、right? B: 没错,咱们先花一分钟,学一个词! Learn A Word: wind down 今天我们要学的词是 wind down, wind is spelled w-i- n-d, down is spelled d-o-w-n, wind down. Wind down 是逐渐结束的意思。美国总统奥巴马宣布,今年七月 开始从阿富汗撤军,他对全国人民说: “It was the beginning, but not the end, of our effort to wind down this war.“ 这是我们逐渐结束这场战争的开始,而不是 结束。The federal s

3、timulus program is starting to wind down in the state of Wyoming. 怀俄明州的联邦 经济刺激项目渐渐落下帷幕。The party is winding down after four hours of craziness. 经过四个小时的 狂欢后,派对渐渐进入尾声。好的,今天我们学习的 词是 wind down, wind down, wind down. B: Hmm, why would people ever want to let the party wind down if everyones having fun? A

4、t my parties, the good times never end. A: Donny,你可真是个 party animal! 我就不行,我习 惯早睡早起。上个周末,我邻居家开 party, and it showed no sign of winding down even at 3 oclock in the morning! 音乐声,说话声,吵得我没法睡觉! B: Thats no good. Did you tell them to keep it down? A: I did! Three times! 我去邻居家讲了三次,先是客 气地说,后来板着脸说,最后几乎要报警了!可

5、等我 一走,他们就该干嘛干嘛,一切照旧! B: Sounds like youve been beating your head against the wall. A: 用头撞墙?我看差不多了!大夜里没法睡觉真能把 人逼疯。 B: Actually, to beat ones head against the wall has another meaning. Lets listen and find out. Words and Idioms: Beat ones head against the wall 各位听众,现在播送第 936 讲。我是 杨琳 我是 Douglas Johnson

6、. 我想去买辆新车,为了获得最好的价格,我带了一个 朋友陪我同去。这位朋友很懂车,同时又很会砍价。 结果,在我挑好车后,这位朋 友上阵杀价了。她把自 己肚子里和汽车有关的知识都用上了,可是,卖车的 这位销售员也相当厉害,愣是不松口。我朋友说得嘴 都干了,也没把价砍下来。这让我想 到了一个习惯用 语,那就是: Beat ones head against the wall. Beat is spelled b- e-a-t, head; h-e-a-d, and wall; w-a-l-l. Beat-ones-head-against-the-wall. To beat ones head a

7、gainst the wall 意思是白费力气, 徒劳无功。因为汽车销售员不愿意降价,我这个朋友 花了好长时间讲价,可是,All she managed to do was to beat her head against the wall. 她完全是白费 唇舌。 在下面这段话中,一个遇到感情问题的女孩很希望挽 回男友的心,但她这么做是不是有用呢?我们来听一 听: “My sister hasnt had much luck with relationships lately. She dated a guy for a couple of months, but he broke up wi

8、th her and got back together with his old girlfriend. My sister couldnt get over it. She spent weeks thinking about what she could have done differently. Why bother? I hated seeing her BEAT HER HEAD AGAINST THE WALL.“ 这段话是说:我妹妹最近感情生活颇为不顺。她和一 个男人交往了几个月,但是这个人却提出分手,和他 的前女友复合了。我妹妹怎么也放不下,几个星期以 来,她总是在想自己当

9、初是否做错了什么,导致男友 离开她。其实何必这样呢?她完全是在浪费感情,我 不想看到她这个样子。 在感情问题上,最忌讳拖泥带水,苦苦不放手。男友 的心不能挽回,就当是俩人有缘无份吧! 继续浪费时 间,只可能错过真正适合自己的人。好了,我们再来 听听刚才那段话: “My sister hasnt had much luck with relationships lately. She dated a guy for a couple of months, but he broke up with her and got back together with his old girlfriend.

10、 My sister couldnt get over it. She spent weeks thinking about what she could have done differently. Why bother? I hated seeing her BEAT HER HEAD AGAINST THE WALL.“ 小时候,家长老师常常教育我们说,要不怕失败,百 折不挠,还总用科学家的事例来鼓励我们。虽然最后 我们很多人都无法成为科学家,但是相信大家在追求 自己梦想的过程中都会有一些意外的收获,就好像下 面这个人: “History is filled with examples

11、of inventors who were BEATING THEIR HEADS AGAINST THE WALL. Like the pharmacist in Atlanta, Georgia who was frustrated when he couldnt find a cure for a headache. Then he created something accidentally that made him world-famous: Coca-Cola.“ 这段话是说:历史上有很多在开始时白费力气,走进 死胡同的发明家。比如美国乔治亚州亚特兰大的一个 药剂师,他一心想发明

12、一种专治头痛的药,可是怎么 也不能成功,就在他为此感到沮丧的时候,却意外地 发明了一种饮料,并为此变得世界闻名,这个饮料就 是可口可乐。 不光是可口可乐,橡胶、青霉素、不沾锅等都是人们 在无意中发现或者创造出来的。所以,有时候当你一 再失败的时候,youre not necessarily beating your heads against the wall. 你并不一定是在做无用功。 好了,我们再来听听刚才那段话: “History is filled with examples of inventors who were BEATING THEIR HEADS AGAINST THE W

13、ALL. Like the pharmacist in Atlanta, Georgia who was frustrated when he couldnt find a cure for a headache. Then he created something accidentally that made him world-famous: Coca-Cola.“ 各位听众,今天我们学习的习惯用语是 beat ones head against the wall,意思是“白费精力,徒劳无功”。 A: 中国人说“不撞南墙不回头”,所以这个 to beat ones head against

14、 the wall 就是“撞了南墙也不回头” 喽! B: Correct,所以说是白费力气。However, sometimes when other people think youre headed toward a dead end, they might be wrong. A: 有道理! 就拿我来说吧,上大学时,我施展个人 魅力,坚决要让系里最帅、最聪明、最受欢迎的男生 做我男朋友 B: And people thought you were beating your head against the wall? A: 没错! But I proved them all wrong!

15、 后来, 我发 奋读书,坚决要考到全额奖学金来美国牛校读书 B: And people thought you were, once again, beating your head against the wall. Right? A: 没错! But I proved them all wrong - again! 后来, 我跟大家说,两年内挣到人生第一个 100 万 B: And you proved you were NOT beating your head against the wall? 杨琳,你真牛,你 A: 呵呵,这个不好意思,这次失败了。 B: 咳! 没关系,我看好你!

16、A: 行了,咱们继续听节目吧,下一单元:“美语怎么 说”。 How to say it in American English: cheapskate Donny 在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知 道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是 Jimmy 要问的:抠门。 Donny: Nice suit, Jimmy! You clean up nicely. Jimmy: 怎么样?我收拾收拾也挺帅吧! Donny: Youre going to a business dinner? JIMMY: 对,我和一个朋友想作生意,要和投资人谈 谈。可我那朋友特抠门,上次见投资人时去的麦当劳, 还 AA 制! 对了,抠门怎么说?Hes cheap? Donny: Yes, you could say that. You could also say hes a cheapskate. c-h-e-a-p-s-k-a-t-e

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号