《高中英语182个高频词汇-总结》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语182个高频词汇-总结(19页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、1.A bank of cloud isbuildingin the west.西边的天空正聚积起一大团乌云。2.The line begins to stir. 队伍开始骚动起来。3.Youve gone too far.你这么做太过分了。4.Outside there is a breeze. The whisper of rain. 外面刮起了一阵微风,响起了雨的低吟。5.They were a quiet and fond couple. 他们夫妇一向和和睦睦,相亲相爱。6.It was bronchitis that finished her, helpedby a week of
2、November fog and Cressleys industrial dirt and smoke. 谁知老伴得了支气管炎,再加上那一周十一月的雾气浓重,克列瑟莱城的工业烟尘弥漫,不到十天,她就去世了。7.His wifes death nearly finished Thompson too. 老伴一死,汤普森差点儿随她而去。8.I said with someheat: “Look here, Nabin,” 我有点激动地说: “你听着,纳宾,”9.I spent threesolidminutes in explaining to him exactly where the pos
3、t-office was. (连续的;完全的)我足足花了三分钟给他讲解邮局在哪儿。10.At the end of that time I felt as lost as Simpson. 到后来我也被弄得跟辛普森一样晕头转向了。11.The bank seemed to swim before my eyes. 银行似乎在我眼前旋转起来。12.This is not bad either, but a bit too heavy. 这种(布丁)也不坏,只是稍微腻了点。13.In surprise, the girl took down the pudding from itsstandand
4、 started to make a parcel of it.女店员吃惊地把布丁从架子上取下来,开始包扎。14.The air was rich with spring. 空气里充满了春天的气息。15.The girl pictured the suffering of the poor in the story. 这女孩在这个故事里描写了穷人的苦难生活。16.As he spoke of thisa lightcame into his eyes, and a faint smile appeared on his lips.当他谈及此事时,他的眼睛亮了起来,一丝淡淡的笑意浮上了嘴角。17
5、.The thirty thousand dollars he had lost on Wednesday aboutcleanedhim and his wifeout.他星期三输掉的三万块钱,差不多把他和他的妻子都搞空了。18.He was very old , and his head wastoppedwith a cloud of fine , snow-white hair.他很老了,头顶上覆盖着一层又细又白的头发,像雪一样。19.Not trusting his voice , hecuppedher face between his hands and drew it to h
6、im.他不信任自己的声音,伸手托住她的脸庞,把它拉向自己。20.For once, Edouard was completelyat a loss for words.只有这一回是个例外,爱德华完全不知道说什么好。21.They couldnt touch him. He was a masterpiece. 他们都比不上他,他是个了不起的人物。22.Her kiss still burned on my lips. 她的吻还在我的唇上发烫。23.I mooned my way through grade and high school. 我糊里糊涂读完了五年级和中学。24.Fatigue w
7、as clouding her eyes. 她双眼因疲劳而模糊不清。25.Yes, keepsgiving short weightand laughing about it, doesnt she?可不是嘛,她老是缺斤短两的,还为这哈哈大笑呢。26.She wouldnt give it to me,no matter how muchI asked.她不肯把这笔钱给我,我磨破了嘴皮也没用。27.I had let her give change for a year or two, but now people often came to me and said they were sho
8、rt changed. I got cross.最近一两年,我一直叮咛她细心给顾客找零钱,但现在总有顾客向我诉苦,说少找了他们的钱。我发火了。28.She was too upset to see reason. 她恼成那模样,真没法讲道理。29.Annie came weeping to me one Sunday. 一个星期天,安妮哭着来找我。30.Then the war came, and I was called up. 后来战争爆发了,我应征入伍。31.My bank balance would grow well with both ourmonies.我们俩人的钱合在一起,我的
9、银行储蓄会迅速增加的。32.We went to the pictures sometimes. 有时我们一起去看看电影。33.but I thought your car was weaving. 但我刚才觉得你的车正在路上摇晃。34.We could lose him any minute. 他随时都可能死去。35.She smiled broadly, and a wave of relieffloodedover him.她宽慰地笑了,伍迪脸上也掠过了如释重负的表情。36.She fought off tears. 她竭力控制着不让眼泪流出来。37.Sherrys eyes fille
10、d. 谢丽的双眼湿润了。38.She forced a smile. 她强装笑脸。39.My butterfly days are over, I fear. 我想我是不会有游手好闲的日子过了。40.Im half dead for a pipe. 我真想抽一斗烟。41.The bound travelers rose to their feet,Eastonwith the sameslowsmile on his face.两位铐在一起的旅客站起身来,伊斯顿脸上依旧挂着没精打采的微笑。42.Dennis was tearing through the scenes of his boyho
11、od. 童年时代的情景在丹尼斯脑海中一幕幕闪过。43.Twice, he had been arrested in hold-ups. 他曾两次因拦路抢劫被捕。44.He had sprung Dennis both times. 那两次都是他把丹尼斯保释出狱的。45.The little boywolfeddown his breakfast and then hurried to school.小男孩狼吞虎咽地吃完早餐,匆匆忙忙上学去了。46.They pigged together in the mean huts. 他们像猪一样挤在那些简陋的小屋里。47.Hes got me foxe
12、d. 他让我上当了。48.Malloy always talkedhard, but he had a soft , womanish face.马洛伊说话很严厉,但有一张温厚的女人似的脸。49.Then he slapped his hands together and said that the story was worth anextra.然后他双手一拍,说这件事值得发个号外。50.Dont put on airs with me! 别对我摆架子。51.Its in the air that they may get divorced. 据说他们可能会离婚。52.All but fiv
13、e of the teachers were women. 所有教师中只有五位是男性。53.You should allow for his youth. 你应当体谅他的年轻。54.Would we have the samechemistryin person that we had on the phone?我们会有电话上一样的感情变化过程吗?55.Then,pulling myself together, I thanked him and stepped out into the late-morning sun.然后,我振作起来,向他道了谢,出楼跨进那接近中午的阳光里。56.Ofte
14、n it takes some sudden and sad turn of events to awaken us to the beauty of a special presence in our lives. 常常是,事情来个突然的、伤心的转折,才唤醒我们去认识生命中某种特殊存在之美。57. “Because youmattered,Adolf,” I said aloud to no one, “Because I was your friend.”“因为你对我很重要,阿道夫,”我大声地自言自语。“因为你是我的朋友。”58.Then hestood me on my feetand
15、asked if I thought I had deserved it.然后,他叫我站直,问我这是不是我应得的惩罚。59.Every time he spoke it made me jump. 每次他开口讲话都吓得我心惊肉跳。60.It looked foreign to him. 在他看来,它是那么陌生。61.Feverishly he tore it open , and found the following:他特别兴奋地把信拆开,内容如下:62.Heart to heart though far apart. 天各一方心相连。63.Two men, lost to the woods forever. 他们二位,终生迷上了森林。64.She had beencaught up with the fussy woman who had been so particular about how her steak was cooked.她曾被那爱挑剔的女人缠住,那女人对于她点的牛排怎么烹调要求很特殊。65.After a shouted opinion of what he thought of the restaurant, hestormed out.他大喊大嚷地发表了一通他认为餐馆应该是什么样的议论后,就冲出去了。66