2024-2025+年+11+月CATTI+英语三级笔译实务试题+

上传人:壹****1 文档编号:569132162 上传时间:2023-08-07 格式:DOC 页数:14 大小:83KB
返回 下载 相关 举报
2024-2025+年+11+月CATTI+英语三级笔译实务试题+_第1页
第1页 / 共14页
2024-2025+年+11+月CATTI+英语三级笔译实务试题+_第2页
第2页 / 共14页
2024-2025+年+11+月CATTI+英语三级笔译实务试题+_第3页
第3页 / 共14页
2024-2025+年+11+月CATTI+英语三级笔译实务试题+_第4页
第4页 / 共14页
2024-2025+年+11+月CATTI+英语三级笔译实务试题+_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《2024-2025+年+11+月CATTI+英语三级笔译实务试题+》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2024-2025+年+11+月CATTI+英语三级笔译实务试题+(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、CATTI考试资料与资讯英语三级笔译实务试卷(实务科目)2024.11 Section 1: English-Chinese Translation (50 points) Translate the following passage into Chinese.Harper Lee was an ordinary woman as stunned as anybody by the extraordinary success of “To Kill a Mockingbird.”“It was like being hit over the head and knocked cold,” L

2、ee who died Friday at age 89,said during a 1964 interview. “I didnt expect the book to sell in the first place. I was hoping for a quick and merciful death at the hands of reviewers but at the same time I sort of hoped that maybe someone would like it enough to give me encouragement.”“To Kill a Mock

3、ingbird” may not be the Great American Novel. But its likely the most universally known work of fiction by an American author over the past 70 years, Lee was cited for her subtle, graceful style and gift for explaining the world through a childs eye, but the secret to the novels ongoing appeal was a

4、lso in how many books this single book contained.“To Kill a Mockingbird” was a coming-of-age story, a courtroom thriller, a Southern novel, a period piece, a drama about class, and of course a drama of race.” All I want to be is the Jane Austen of South Alabama,” she once observed. The story of Lee

5、is essentially the story of her book, and how she responded to it. She was a warm, vibrant and witty woman who played golf, fished, ate at McDonalds, fed ducks by tossing seed corn out of a Cool Whip tub, read voraciously, and got about to plays and concerts. She just didnt want to talk about it bef

6、ore an audience.“To Kill a Mockingbird” was an instant and ongoing hit, published in 1960, as the civil rights movement was accelerating. Its the story of a girl nicknamed Scout growing up in a Depression-era Southern town. A black man has been wrongly accused of raping a white woman, and Scouts fat

7、her, the resolute lawyer, defends him despite threats and the scorn of many. Praised by The New Yorker as “skilled, unpretentious, and totally ingenious,” the book won the Pulitzer Prize and was made into a memorable movie in 1962.“Mockingbird” inspired a generation of young lawyers and social worke

8、rs, was assigned in high schools all over the country and was a popular choice for citywide, or nationwide, reading programs, although it was also occasionally removed from shelves for its racial content and references to rape. By 2024, sales topped 40 million copies.When the Library of Congress did

9、 a survey in 1991 on books that have affected peoples lives, “To Kill a Mockingbird” was second only to the Bible. Lee herself became more elusive to the public as her book became more famous. At first, she dutifully promoted her work. She spoke frequently to the press, wrote about herself and gave

10、speeches, once to a class of cadets at West Point.But she began declining interviews in the mid-1960s and, until late in her life, firmly avoided making any public comment about her novel or her career.Her novel, while hugely popular, was not ranked by many scholars in the same category as the work

11、of other Southern authors Decades after its publication, little was written about it in scholarly journals. Some critics have called the book naive and sentimental, whether dismissing the Ku Klux Klan as a minor nuisance or advocating change through personal persuasion rather than collective action.

12、Section 2: Chinese-English Translation (50 points) Translate the following passage into English.本公司是一家大型国有房地产上市公司,国家一级房地产开发资质企业,连续五年荣膺中国房地产行业领导公司品牌。2024年7月,公司股票在上海证券交易所上市,截止至2024年底,公司总资产突破3600亿元,实现签约金额1366.76亿元。本公司成立于1992年,经过十年扎实发展,2024年胜利完成股份制改造,遂起先实施全国化战略,加强专业化运作,连续实现跨越式发展。目前,公司已完成以广州、北京、上海为中心,覆盖5

13、7个城市的全国化战略布局,拥有292家控股子公司,业务拓展到房地产开发、建筑设计、工程施工、物业管理、销售代理以及商业会展、酒店经营等相关行业。本公司坚持以四大产品为主,适度发展持有经营性物业。在住宅开发方面,渐渐形成了四大产品系列,多元化优质住宅物业的先进创新格局,覆盖中高端住宅、公寓、别墅多种物业形态。商业物业囊括商业写字楼、高端休闲地产、星级酒店、商贸会展、购物中心、城市综合体等,具备多品类物业综合开发的实力。英语三级笔译实务试卷(实务科目)2024.5Section 1: English-Chinese Translation (50 points) Translate the fol

14、lowing passage into Chinese.Old people in Widou Thiengoly say they can remember when there were so many trees that you couldnt see the sky. Now, miles of reddish-brown sand surround this village in northwestern Senegal, dotted with occasional bushes and trees. Dried animal dung is scattered everywhe

15、re, but hardly any dried grass is.Overgrazing and climate change are the major causes of the Saharas advance, said Gilles Boetsch, an anthropologist who directs a team of French scientists working with Senegalese researchers in the region. “The local Peul people are herders, often nomadic. But the p

16、ressure of the herds on the land has become too great,” Mr. Boetsch said in an interview. “The vegetation cant regenerate itself.”Since 2024, however, Senegal has been fighting back against the encroaching desert. Each year it has planted some two million seedling trees along a 545-kilometer, or 340-mile, ribbon of land that is the countrys segment of a major pan-African regeneration pro

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 初中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号