六国论复习翻译

上传人:M****1 文档编号:568791872 上传时间:2024-07-26 格式:PPT 页数:19 大小:225.19KB
返回 下载 相关 举报
六国论复习翻译_第1页
第1页 / 共19页
六国论复习翻译_第2页
第2页 / 共19页
六国论复习翻译_第3页
第3页 / 共19页
六国论复习翻译_第4页
第4页 / 共19页
六国论复习翻译_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述

《六国论复习翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《六国论复习翻译(19页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、六六国国论论苏苏 洵洵 六国被灭,并不是(他六国被灭,并不是(他们的)武器不锋利,仗打不们的)武器不锋利,仗打不好,弊病就在拿土地贿赂秦好,弊病就在拿土地贿赂秦国。拿土地贿赂秦国使自己国。拿土地贿赂秦国使自己的力量亏损,(这)是被灭的力量亏损,(这)是被灭的原因。有人会问:的原因。有人会问:“六国六国接连灭亡,接连灭亡,全全是因为贿赂秦是因为贿赂秦国吗?国吗?”(回答)说:不贿(回答)说:不贿赂秦国的国家因为(有)贿赂秦国的国家因为(有)贿赂秦国的国家灭亡,赂秦国的国家灭亡,大概因大概因为为不行贿赂的国家失掉了强不行贿赂的国家失掉了强有力的外援,不能单独地保有力的外援,不能单独地保全。所以说:

2、弊病就在贿赂全。所以说:弊病就在贿赂秦国。秦国。 六国破灭,非六国破灭,非兵不利,战不善,兵不利,战不善,弊在赂弊在赂ll秦。赂秦秦。赂秦而力亏,破灭之道而力亏,破灭之道也。或曰:六国互也。或曰:六国互丧,丧,率率赂秦耶?曰:赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,不赂者以赂者丧,盖盖失强援,不能独失强援,不能独完完。故曰:弊在赂。故曰:弊在赂秦也。秦也。非非兵兵不利不利弊弊在在赂赂秦秦赂秦而力赂秦而力亏亏或或曰曰六国互六国互丧丧,率率赂秦耶赂秦耶不赂者不赂者以以赂者丧赂者丧盖盖失强援,不能独失强援,不能独完完武器武器弊病,贿赂弊病,贿赂使。亏损使。亏损有的人有的人灭亡,全都灭亡,全都因为因为表原因,形作

3、名,表原因,形作名,保全保全u解释下列红色字解释下列红色字 秦国凭借攻战获得土地以秦国凭借攻战获得土地以外(接受诸侯的贿赂),(不外(接受诸侯的贿赂),(不打仗)小的就获得邑镇,大的打仗)小的就获得邑镇,大的就获得城市。把秦国受贿赂得就获得城市。把秦国受贿赂得到的土地,与战胜得到的土地到的土地,与战胜得到的土地比较,比较,它实际它实际多到百倍。把六多到百倍。把六国诸侯(贿赂秦国)丧失的土国诸侯(贿赂秦国)丧失的土地,与战败丧失的土地比较,地,与战败丧失的土地比较,它实际也要多到百倍。那么秦它实际也要多到百倍。那么秦国欲望最大的,就是六国诸侯国欲望最大的,就是六国诸侯祸患最大的,(这样,)祸患最

4、大的,(这样,)本来本来就不通过战争来决定(胜负)。就不通过战争来决定(胜负)。秦以攻取之外,秦以攻取之外,小则获邑,大则小则获邑,大则得城。较秦之所得城。较秦之所得,与战胜而得得,与战胜而得者,者,其实其实百倍;百倍;诸侯之所亡,与诸侯之所亡,与战败而亡者,其战败而亡者,其实亦百倍。则秦实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大欲,诸侯之所大患,之所大患,固固不不在战矣。在战矣。 想想想想他们的他们的(死去的)(死去的)祖祖辈父辈辈父辈,冒着冒着寒霜雨露,寒霜雨露,披荆斩棘,才有了一点儿披荆斩棘,才有了一点儿土地。子孙对土地却不很土地。子孙对土地却不很爱惜,爱惜,全全把它送给别人,把它送给别人,好像

5、抛弃(不值钱的)小好像抛弃(不值钱的)小草一样。今天割去五座城,草一样。今天割去五座城,明天割去十座城,这才能明天割去十座城,这才能睡一夜安稳觉。(可是第睡一夜安稳觉。(可是第二天)起来向四境一看,二天)起来向四境一看,秦国的军队秦国的军队又来了。又来了。思思厥厥先先祖父祖父,暴暴霜露,斩荆霜露,斩荆棘,以有尺寸棘,以有尺寸之地。子孙视之地。子孙视之不甚惜,之不甚惜,举举以予人,以予人,如弃如弃草芥草芥。今日割。今日割五城,明日割五城,明日割十城,然后得十城,然后得一夕安寝。起一夕安寝。起视四境,而视四境,而秦秦兵兵又至矣。又至矣。既然这样,那么诸侯的土既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴秦国的

6、贪心地有限,强暴秦国的贪心永远没有永远没有满足满足。(诸侯)。(诸侯)送给秦国的土地送给秦国的土地越越多,秦多,秦国对诸侯的侵略也越急。国对诸侯的侵略也越急。所以用不着战争,谁强谁所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经分得弱,谁胜谁负就已经分得清清楚楚了。清清楚楚了。以至于以至于全部全部覆亡,是理所当然的事。覆亡,是理所当然的事。古人说:古人说:“用土地侍奉秦用土地侍奉秦国,就好像国,就好像抱柴救火,抱柴救火,柴柴不烧完,火就不会灭。不烧完,火就不会灭。”这这话说对了。话说对了。然则诸侯之地有然则诸侯之地有限,暴秦之欲无限,暴秦之欲无厌厌,奉之,奉之弥弥繁,繁,侵之侵之愈愈急。故不急。故不战

7、而强弱胜负已战而强弱胜负已判矣。判矣。至于至于颠覆,颠覆,理理固固宜然。古人宜然。古人云:云:“以地事秦,以地事秦,犹犹抱薪救火抱薪救火,薪,薪不尽,火不灭。不尽,火不灭。”此言得之。此言得之。 薪:柴草。抱着柴草去薪:柴草。抱着柴草去救火。比喻用错误的方救火。比喻用错误的方法去消除灾祸,结果使法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。灾祸反而扩大。u学习第二段,解释下列字词学习第二段,解释下列字词较秦较秦之之所得所得 秦秦之之所大欲所大欲奉奉之之弥繁,侵弥繁,侵之之愈急愈急此言得此言得之之 思思厥厥先祖父先祖父秦秦以以攻取之外攻取之外以以有尺寸之地有尺寸之地举举以以予人予人以以地地事事秦秦的,结构助

8、词的,结构助词的,结构助词的,结构助词代词,前一个代秦国,代词,前一个代秦国,后一个代六国后一个代六国代词,指上面的道理代词,指上面的道理其,他(他们)的其,他(他们)的凭凭才,副词才,副词全;把全;把拿,用;介词拿,用;介词u翻译重点句翻译重点句1、则秦之所大、则秦之所大欲欲,诸侯之所大,诸侯之所大患患,固固不在战矣不在战矣那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。本来就不在于战争。2、思、思厥先祖父厥先祖父,暴暴霜露,斩荆棘,霜露,斩荆棘,以以才尺寸之地才尺寸之地想想他们的(死去的)祖辈父辈,冒着寒霜雨露,想想他们的(死去的)祖辈父辈,冒

9、着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了一点儿土地。披荆斩棘,才有了一点儿土地。3、故故不战而强弱胜负已不战而强弱胜负已判判矣矣所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经分所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经分得清清楚楚了。得清清楚楚了。古今异义词:其实颠覆祖父古:是古:是 两个词语,其:代词。两个词语,其:代词。 实:实质,实在内容。实:实质,实在内容。今:副词,表示所说的实际情况。今:副词,表示所说的实际情况。古:灭亡。古:灭亡。今:采取阴谋手段,从内部今:采取阴谋手段,从内部推翻合法政府。推翻合法政府。古:祖辈,父辈。古:祖辈,父辈。今:父亲的父亲。今:父亲的父亲。齐国不曾贿赂秦国,终于也随着齐国

10、不曾贿赂秦国,终于也随着五国五国灭亡灭亡了,为什么呢?(是因了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国为齐国)跟秦国交好交好而不帮助其而不帮助其他五国。五国他五国。五国已经已经灭亡了,齐国灭亡了,齐国也就没法避免了。燕国和赵国的也就没法避免了。燕国和赵国的国君,国君,起初起初有长远的打算,能够有长远的打算,能够守住自己的国土,守住自己的国土,坚持正义坚持正义,不,不贿赂秦国。贿赂秦国。因为这个缘故因为这个缘故燕虽然燕虽然是个小国,却最后被灭,这就是是个小国,却最后被灭,这就是用兵抗秦的效果。等到后来燕太用兵抗秦的效果。等到后来燕太子丹用派荆轲刺杀秦王作对付秦子丹用派荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,国的计

11、策,才招致才招致了(灭亡的)了(灭亡的)祸患。赵国曾经对秦国五次作战。祸患。赵国曾经对秦国五次作战。打了两次败仗,三次胜仗。打了两次败仗,三次胜仗。齐人未尝赂秦,齐人未尝赂秦,终继五国终继五国迁迁灭,灭,何哉?何哉?与与嬴而不嬴而不助五国也。五国助五国也。五国既既丧,齐亦不免丧,齐亦不免矣。燕赵之君,矣。燕赵之君,始始有远略,能守有远略,能守其土,其土,义义不赂秦。不赂秦。是故是故燕虽小国而燕虽小国而后亡,斯用兵之后亡,斯用兵之效也。至丹以荆效也。至丹以荆卿为计,卿为计,始速始速祸祸焉。赵尝五战于焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。秦,二败而三胜。后来秦国后来秦国两次两次攻打赵国。(赵攻打赵国。(赵

12、国大将)李牧接连国大将)李牧接连打退打退秦国进秦国进攻。攻。等到等到李牧因受诬陷而被杀李牧因受诬陷而被杀死的时候,(赵国都城)邯郸死的时候,(赵国都城)邯郸变成(秦国的)郡,可惜赵国变成(秦国的)郡,可惜赵国用武力抗秦没能坚持到底。而用武力抗秦没能坚持到底。而且燕、赵两国正处在秦国把其且燕、赵两国正处在秦国把其他国家他国家快要消灭干净快要消灭干净的时候,的时候,可以说(他们的)可以说(他们的)智谋和力量智谋和力量都很单薄,战败了因而亡国,都很单薄,战败了因而亡国,确实确实是不得已的事。是不得已的事。假使假使韩、韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国,(燕国的

13、)齐国不依附秦国,(燕国的)刺客刺客不去不去(刺秦王),(赵国(刺秦王),(赵国的)良将李牧还活着,那么胜的)良将李牧还活着,那么胜败存亡的败存亡的命运命运,假若假若与秦国相与秦国相比,比,也许也许还不还不容易容易判断呢。判断呢。 后秦击赵者后秦击赵者再再,李牧李牧连连却却之。之。洎洎牧以谗诛,邯郸牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武为郡,惜其用武而不终也。且燕而不终也。且燕赵处秦赵处秦革灭殆革灭殆尽尽之际,可谓之际,可谓智力智力孤危,战败而亡,孤危,战败而亡,诚诚不得已。不得已。向向使使三国各爱其地,三国各爱其地,齐人勿附于秦,齐人勿附于秦,刺客刺客不行不行,良将,良将犹在,则胜负之犹在,则胜负之数

14、数,存亡之理,存亡之理,当当与秦相较,与秦相较,或或未未易易量。量。 与与嬴而不助五国也嬴而不助五国也始始有远略有远略义义不赂秦不赂秦始速始速祸焉祸焉后秦击赵者后秦击赵者再再李牧连李牧连却却之之洎洎牧牧以以谗诛谗诛胜负之胜负之数数亲附、亲近亲附、亲近开始开始坚持正义,名词活用为坚持正义,名词活用为动词动词才;招致才;招致两次两次使。退却,使动用法使。退却,使动用法等到;因为等到;因为命运命运u学习第三段,解释下列重点字词学习第三段,解释下列重点字词与羸而不助五国与羸而不助五国是故燕虽小国而后亡是故燕虽小国而后亡战败而亡战败而亡转折关系转折关系转折关系转折关系因果关系因果关系至丹以荆卿为计至丹以

15、荆卿为计洎牧以谗诛洎牧以谗诛介词,把介词,把因为因为智力智力孤危孤危古:智谋和力量古:智谋和力量今:人类的思考能力和认知水平今:人类的思考能力和认知水平刺客刺客不行不行古:不到。去古:不到。去今:不可以今:不可以1、是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。、是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。2、洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不、洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。终也。u翻译下面句子翻译下面句子唉!(如果六国诸侯)用唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来贿赂秦国的土地来分封分封天天下的谋臣,用侍奉秦国的下的谋臣,用侍奉秦国的心来心来礼遇礼遇天下的奇才,齐天下的奇才,齐心合力地心合力地向西向西(

16、对付秦国)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人吞,那么,我恐怕秦国人吞食六国都咽不下了。真可食六国都咽不下了。真可悲叹啊!有这样有利的形悲叹啊!有这样有利的形势,却势,却被被秦国积久的威势秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月所胁迫,天天割地,月月割地,因而走向灭亡。割地,因而走向灭亡。治治理理国家的人不要让自己国家的人不要让自己被被他国的积威胁迫啊!他国的积威胁迫啊! 呜呼!以赂秦之呜呼!以赂秦之地,封天下之谋地,封天下之谋臣,以事秦之心,臣,以事秦之心,礼礼天下之奇才,天下之奇才,并力并力西西向,则吾向,则吾恐秦人食之不得恐秦人食之不得下下咽咽也。悲夫!也。悲夫!有如此之势,而有如此之势,而为为

17、秦人积威之所秦人积威之所劫劫,日日削削月月割,割,以趋于亡。以趋于亡。为为国国者无使者无使为为积威之积威之所劫哉!所劫哉! 六国和秦国都是六国和秦国都是诸侯国。六国的势力诸侯国。六国的势力虽然虽然比比秦国弱,可是秦国弱,可是还有还有可以可以用不赂秦的用不赂秦的手段战胜秦国的形势。手段战胜秦国的形势。假如假如我们凭着这样大我们凭着这样大的国家,的国家,跟随跟随六国灭六国灭亡的亡的老路老路(旧事),(旧事),这这就是又在六国的下就是又在六国的下面了!面了!夫夫六国与秦六国与秦皆诸侯,其势皆诸侯,其势弱弱于于秦,而犹秦,而犹有有可以可以不赂而不赂而胜之之势。胜之之势。苟苟以天下之大,以天下之大,而而

18、从从六国破亡六国破亡之之故事故事,是是又又在六国下矣。在六国下矣。第四段在结构上的作用是什么?第四段在结构上的作用是什么?第五段得出了什么结论?第五段得出了什么结论?第四段第四段-第五段第五段-引古(六国破亡)引古(六国破亡)-讽今(在六国下)讽今(在六国下)结论:结论:勿从六国破亡之故事勿从六国破亡之故事承上启下承上启下 然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急,故不战而强弱胜负奉之弥繁,侵之愈急,故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。已判矣。至于颠覆,理固宜然。 译文译文: 既然这样既然这样,那么那么诸侯的土地有限,强暴的秦诸侯的土地有限,强

19、暴的秦国的贪心永远没有国的贪心永远没有满足满足 (诸侯)(诸侯)送给秦国送给秦国的土地的土地越多,秦国对诸侯的侵略也越急。越多,秦国对诸侯的侵略也越急。所以所以用不着战用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定决定了。了。以致以致全全部覆亡,部覆亡,从道理上说本来应该这样从道理上说本来应该这样(理固宜然理固宜然)。 7 7、重点句子翻译、重点句子翻译 、向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良、向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。量。 译文:译文:假使假使韩

20、、魏、楚三国都韩、魏、楚三国都珍惜珍惜他们的国土,齐国不他们的国土,齐国不依附依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么良将李牧还活着,那么胜败存亡的命运胜败存亡的命运,假若假若与秦国相与秦国相比较,也许还不容易判断(出高低来)呢。比较,也许还不容易判断(出高低来)呢。 、呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天、呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。 译文:唉!(如果六国诸侯)译文:唉!(如果六国诸侯)用用贿赂秦国的土地来封给贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用天下的谋臣,用侍奉侍奉秦国的心来秦国的心来礼遇礼遇天下的奇才,天下的奇才,齐心齐心合力地向西合力地向西(对付秦国),那么,我(对付秦国),那么,我恐怕秦国人吃饭都恐怕秦国人吃饭都咽不下的咽不下的。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号