高考语文一轮复习 第29课时 文言翻译课件.ppt

上传人:新** 文档编号:568544730 上传时间:2024-07-25 格式:PPT 页数:30 大小:313.50KB
返回 下载 相关 举报
高考语文一轮复习 第29课时 文言翻译课件.ppt_第1页
第1页 / 共30页
高考语文一轮复习 第29课时 文言翻译课件.ppt_第2页
第2页 / 共30页
高考语文一轮复习 第29课时 文言翻译课件.ppt_第3页
第3页 / 共30页
高考语文一轮复习 第29课时 文言翻译课件.ppt_第4页
第4页 / 共30页
高考语文一轮复习 第29课时 文言翻译课件.ppt_第5页
第5页 / 共30页
点击查看更多>>
资源描述

《高考语文一轮复习 第29课时 文言翻译课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文一轮复习 第29课时 文言翻译课件.ppt(30页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第三章文言文阅读第三章文言文阅读20172017高考高考1知识目标知识目标了解文言翻译高考命题规律及常见题型,学习文言翻译了解文言翻译高考命题规律及常见题型,学习文言翻译的方法技巧。的方法技巧。2能力目标能力目标能够掌握并熟练运用文言翻译的方法技巧,正确翻译文能够掌握并熟练运用文言翻译的方法技巧,正确翻译文言语句。言语句。3情感目标情感目标培养热爱传统文学、热爱传统文化的情感。培养热爱传统文学、热爱传统文化的情感。教学目标教学目标北京高考语文考试说明北京高考语文考试说明中要求中要求“能阅读能阅读浅易的文言文和古典诗歌浅易的文言文和古典诗歌”,本考点表述为:,本考点表述为:文本内容的理解(包括翻

2、译等)文本内容的理解(包括翻译等) 考纲要求考纲要求“翻译句子翻译句子”就是能将文言文句子译成合乎现代汉语语法就是能将文言文句子译成合乎现代汉语语法规范的白话文。本考点有两个方面的要求:一是规范的白话文。本考点有两个方面的要求:一是“正确正确理解句子在文中的意思理解句子在文中的意思”,二是,二是“翻译成现代汉语翻译成现代汉语”。“正正确理解句子在文中的意思确理解句子在文中的意思”,基本包括三层次:一是能,基本包括三层次:一是能读通、读懂,能够概括其主要内容或含义;二是能够理读通、读懂,能够概括其主要内容或含义;二是能够理解分句之间、句子之间的逻辑关系;三是能够理解句子解分句之间、句子之间的逻辑

3、关系;三是能够理解句子的深层含义或在文中所起的作用。它是高考文言文考查的深层含义或在文中所起的作用。它是高考文言文考查中的一种综合性的考查方式,旨在考查考生是否真正读中的一种综合性的考查方式,旨在考查考生是否真正读懂了文章的内容,进而测试其阅读文言文的真实水平。懂了文章的内容,进而测试其阅读文言文的真实水平。高考文言文翻译务必坚持直译为主,意译为辅的原则。高考文言文翻译务必坚持直译为主,意译为辅的原则。翻译总的要求是翻译总的要求是“信信”“达达”“雅雅”。“信信”即忠实原文,准确即忠实原文,准确不走样。不走样。“达达”即自然通达,流畅不滞涩;即自然通达,流畅不滞涩;“雅雅”即文笔优即文笔优美,

4、高雅不粗俗。美,高雅不粗俗。考纲解读考纲解读1【2016年高考北京卷】年高考北京卷】阅读下面文言文完成题目阅读下面文言文完成题目桓公问于管子曰:桓公问于管子曰:“楚者,山东之强国也,其人民习战斗之道。楚者,山东之强国也,其人民习战斗之道。举兵伐之,恐力不能过,兵弊于楚。为之奈何?举兵伐之,恐力不能过,兵弊于楚。为之奈何?”管子对曰:管子对曰:“即即以战斗之道当之矣。以战斗之道当之矣。”公曰:公曰:“何谓也?何谓也?”管子对曰:管子对曰:“公贵买其鹿。公贵买其鹿。”桓公即使人之楚买生鹿。管子即令桓公告民,桓公即使人之楚买生鹿。管子即令桓公告民,藏谷十之六藏谷十之六。令左。令左司马伯公将白徒而铸钱

5、于庄山,令中大夫王邑载钱二千万,求生司马伯公将白徒而铸钱于庄山,令中大夫王邑载钱二千万,求生鹿于楚。楚王闻之,告其相曰:鹿于楚。楚王闻之,告其相曰:“彼金钱,人之所重也,国之所彼金钱,人之所重也,国之所以存,明王之所以赏有功。禽兽者,群害也,明王之所弃逐也。以存,明王之所以赏有功。禽兽者,群害也,明王之所弃逐也。今齐以其重宝贵买吾群害,则是楚之福也,今齐以其重宝贵买吾群害,则是楚之福也,天且以齐私楚也天且以齐私楚也。子。子告吾民,急求生鹿,以尽齐之宝。告吾民,急求生鹿,以尽齐之宝。”楚民即释其耕农而畋鹿楚民即释其耕农而畋鹿。管。管子告楚之贾人曰:子告楚之贾人曰:“子为我致生鹿,二十赐子金百斤,

6、什至而金子为我致生鹿,二十赐子金百斤,什至而金千斤也。则是楚不赋于民而财用足也。千斤也。则是楚不赋于民而财用足也。”楚之男女皆居外求鹿。隰朋【楚之男女皆居外求鹿。隰朋【1】教民藏谷五倍,楚以生鹿藏钱】教民藏谷五倍,楚以生鹿藏钱五倍。管子曰:五倍。管子曰:“楚可下矣。楚可下矣。”公曰:公曰:“奈何?奈何?”管子对曰:管子对曰:“楚钱楚钱五倍,其君且自得而求谷。五倍,其君且自得而求谷。”桓公曰:桓公曰:“诺。诺。”因令人闭关,不与因令人闭关,不与楚通使。楚王果自得而求谷。谷不可三月而得也,楚籴石四百。楚通使。楚王果自得而求谷。谷不可三月而得也,楚籴石四百。齐因令人载粟处芊【齐因令人载粟处芊【2】之

7、南,楚人降齐者十之四。三年而楚服。】之南,楚人降齐者十之四。三年而楚服。考题导引考题导引桓公问于管子曰:桓公问于管子曰:“吾欲制衡山【吾欲制衡山【3】之术,为之奈何?】之术,为之奈何?”管子对管子对曰:曰:“公其令人贵买衡山之械器,燕、代必从公而买之。秦、赵公其令人贵买衡山之械器,燕、代必从公而买之。秦、赵闻之,必与公争之。闻之,必与公争之。衡山之械器必倍其价衡山之械器必倍其价。天下争之,衡山械器。天下争之,衡山械器必十倍以上。必十倍以上。”公曰:公曰:“诺。诺。”因令人之衡山求买械器,不敢辩其因令人之衡山求买械器,不敢辩其价。齐修械器【价。齐修械器【4】于衡山十月,燕、代闻之,果令人之衡山求

8、】于衡山十月,燕、代闻之,果令人之衡山求买械器。燕、代修三月,秦国闻之,果令人之衡山求买械器。衡买械器。燕、代修三月,秦国闻之,果令人之衡山求买械器。衡山之君告其相曰:山之君告其相曰:“天下争吾械器,令其价再什以上。天下争吾械器,令其价再什以上。”衡山之民衡山之民释其本,修械器之巧。齐即令隰朋购粟于赵。赵粜石十五,隰朋释其本,修械器之巧。齐即令隰朋购粟于赵。赵粜石十五,隰朋取之石五十。天下闻之,载粟而之齐。齐修械器十七月,修籴五取之石五十。天下闻之,载粟而之齐。齐修械器十七月,修籴五月,即闭关不与衡山通使。月,即闭关不与衡山通使。燕、代、秦即引其使而归燕、代、秦即引其使而归。衡山械器。衡山械器

9、尽,鲁削衡山之南,齐削衡山之北。尽,鲁削衡山之南,齐削衡山之北。内自量无械器以应二敌,即内自量无械器以应二敌,即奉国而归齐矣奉国而归齐矣。(取材于管子(取材于管子轻重)轻重)注释:【注释:【1】隰朋:春秋时齐国大夫。【】隰朋:春秋时齐国大夫。【2】芊:地名。位于齐楚】芊:地名。位于齐楚接壤处。【接壤处。【3】衡山:齐鲁之间的小国。【】衡山:齐鲁之间的小国。【4】修械器:意思是施】修械器:意思是施行购买兵器的策略。行购买兵器的策略。考题导引考题导引11下列对文中语句的理解,不正确的一项是(下列对文中语句的理解,不正确的一项是(3分)分)A藏谷十之六藏谷十之六把十分之六的粮食储藏起来把十分之六的粮

10、食储藏起来B天且以齐私楚也天且以齐私楚也上天将用齐国(的金钱)惠及楚国上天将用齐国(的金钱)惠及楚国C衡山之械器必倍其价衡山之械器必倍其价衡山兵器的价格一定翻倍衡山兵器的价格一定翻倍D燕、代、秦即引其使而归燕、代、秦即引其使而归燕、代、秦就带领衡山的使节回国燕、代、秦就带领衡山的使节回国12将下面的句子译为现代汉语。(将下面的句子译为现代汉语。(6分)分)楚民即释其耕农而畋鹿。楚民即释其耕农而畋鹿。内自量无械器以应二敌,即奉国而归齐矣。内自量无械器以应二敌,即奉国而归齐矣。考题导引考题导引【答案】【答案】11D【解析】此题考查翻译文中句子的理解能力。应将待译【解析】此题考查翻译文中句子的理解能

11、力。应将待译句子放回语境去理解,也应注意尽可能直译,将句中重句子放回语境去理解,也应注意尽可能直译,将句中重点词语的意思落实,补出省略成分,将特殊句式按现代点词语的意思落实,补出省略成分,将特殊句式按现代汉语习惯译出。例如本题选项汉语习惯译出。例如本题选项D“其使其使”根据上下文具体根据上下文具体语境可知,此处应为语境可知,此处应为“燕、代、秦的使者燕、代、秦的使者”。所以选。所以选D。翻译文言首先要有语境意识,结合上下文大体把握全句翻译文言首先要有语境意识,结合上下文大体把握全句意思,再找出句中的关键字、辨识该句句式,然后进行意思,再找出句中的关键字、辨识该句句式,然后进行翻译,一般为直译(

12、某些特殊词语,如官职名、地名、翻译,一般为直译(某些特殊词语,如官职名、地名、年号名等可不译),注意字句的落实。翻译时还要注意年号名等可不译),注意字句的落实。翻译时还要注意按现代汉语的规范,达到词达句顺。例如本题中要结合按现代汉语的规范,达到词达句顺。例如本题中要结合着具体语境,将着具体语境,将“其使其使”的意思翻译准确。的意思翻译准确。【考点定位】翻译文中的句子。能力层级为理解【考点定位】翻译文中的句子。能力层级为理解B。考题导引考题导引12楚国百姓就放弃了农耕而去捕鹿。楚国百姓就放弃了农耕而去捕鹿。(衡山之君)心理估量没有武器来应付两个敌国,就(衡山之君)心理估量没有武器来应付两个敌国,

13、就带领全国归顺齐国了。带领全国归顺齐国了。【解析】此题考查翻译文中句子的理解能力。此题要在【解析】此题考查翻译文中句子的理解能力。此题要在准确把握文意的基础上,直译为主,意译为辅,理解文准确把握文意的基础上,直译为主,意译为辅,理解文中某些关键性语句,如重点实词、虚词意义、判断句、中某些关键性语句,如重点实词、虚词意义、判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用等,用规范的被动句、宾语前置、成分省略和词类活用等,用规范的现代汉语把它表达出来。此题翻译时需要注意的关键词现代汉语把它表达出来。此题翻译时需要注意的关键词句有:释、畋、二敌等。句有:释、畋、二敌等。【考点定位】翻译文中的句子。能力层

14、级为理解【考点定位】翻译文中的句子。能力层级为理解B。考题导引考题导引2(2015年高考北京卷)年高考北京卷)阅读下面的文言文,完成题目。阅读下面的文言文,完成题目。天无私覆也,地无私载也,天无私覆也,地无私载也,日月无私烛也,四时无私行也。行其日月无私烛也,四时无私行也。行其德而万物得遂长焉。德而万物得遂长焉。尧有子十人,尧有子十人,不与其子而授舜不与其子而授舜;舜有子九人,不与其子而授禹。;舜有子九人,不与其子而授禹。至公也。至公也。晋平公问于祁黄羊【晋平公问于祁黄羊【1】曰:】曰:“南阳无令,其谁可而为之南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊祁黄羊对曰:对曰:“解狐可。解狐可。”平公曰:平公曰

15、:“解狐非子之仇邪解狐非子之仇邪?”对曰:对曰:“君问可,君问可,非问臣之仇也非问臣之仇也。”平公曰:平公曰:“善。善。”遂用之。国人称善焉。居有间,遂用之。国人称善焉。居有间,平公又问祁黄羊曰:平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之国无尉,其谁可而为之?”对曰:对曰:“午可。午可。”平公曰:平公曰:“午非子之子邪午非子之子邪?”对曰:对曰:“君问可,非问臣之子也。君问可,非问臣之子也。”平平公曰:公曰:“善。善。”又遂用之。国人称善焉。孔子闻之曰:又遂用之。国人称善焉。孔子闻之曰:“善哉善哉!祁黄祁黄羊之论也,外举不避仇,内举不避子。祁黄羊可谓公矣。羊之论也,外举不避仇,内举不避子。祁黄羊

16、可谓公矣。”墨者有巨子腹,居秦。其子杀人,秦惠王曰:墨者有巨子腹,居秦。其子杀人,秦惠王曰:“先生之年长矣,先生之年长矣,非有他子也;寡人已令吏弗诛矣,非有他子也;寡人已令吏弗诛矣,先生之以此听寡人也先生之以此听寡人也。”腹腹对曰:对曰:“墨者之法曰:墨者之法曰:杀人者死,伤人者刑。杀人者死,伤人者刑。此所以禁杀伤人也此所以禁杀伤人也。夫禁杀伤人者,天下之大义也。王虽为之赐,而令吏弗诛,腹夫禁杀伤人者,天下之大义也。王虽为之赐,而令吏弗诛,腹不可不行墨者之法。不可不行墨者之法。”不许惠王,而遂杀之。子,人之所私也。不许惠王,而遂杀之。子,人之所私也。忍所私以行大义,巨子可谓公矣。忍所私以行大义

17、,巨子可谓公矣。考题导引考题导引(1)下列对文中语句的解释,不正确的一项是()下列对文中语句的解释,不正确的一项是()(3分)分)A不与其子而授舜不与其子而授舜没有传位给自己的儿子而传给了舜没有传位给自己的儿子而传给了舜B君问可,非问臣之仇也君问可,非问臣之仇也您的发问是恰当的,不是问我的仇人是谁您的发问是恰当的,不是问我的仇人是谁C先生之以此听寡人也先生之以此听寡人也在这件事上先生还是听我的吧在这件事上先生还是听我的吧D此所以禁杀伤人也此所以禁杀伤人也这是用来禁止杀伤人的法令这是用来禁止杀伤人的法令(2)请把第一段中的画线句子译为现代汉语。()请把第一段中的画线句子译为现代汉语。(4分)分)

18、考题导引考题导引【答案】【答案】(1)B【解析】本题借助选择的形式来考查翻译。这与直接要【解析】本题借助选择的形式来考查翻译。这与直接要求翻译的做法差不多。首先浏览句子,找得分点,也就求翻译的做法差不多。首先浏览句子,找得分点,也就是关键词、关键句式,然后回归文本,利用上下文和个是关键词、关键句式,然后回归文本,利用上下文和个人的文言积累,看选项中对这些关键性的东西解释准不人的文言积累,看选项中对这些关键性的东西解释准不准。准。“君问可,非问臣之仇也君问可,非问臣之仇也”,这句话的关键点是,这句话的关键点是“君君问问”“可可”“非非也也”;回归文本,先要找到;回归文本,先要找到“君问君问”的内

19、的内容,可以发现前面容,可以发现前面“晋平公晋平公”是问祁黄羊谁可以担任南阳是问祁黄羊谁可以担任南阳的县令,故此处的的县令,故此处的“可可”应理解为应理解为“可以、适合可以、适合”;“非非也也”是否定判断句,意思是是否定判断句,意思是“不是问我的仇人不是问我的仇人”。【考点定位】理解并翻译文中的句子。能力层级为理解【考点定位】理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。考题导引考题导引(2)日月照耀万物而不偏私,四季运行而不偏)日月照耀万物而不偏私,四季运行而不偏私。天地、日月、四季都是依据德而行,所以万私。天地、日月、四季都是依据德而行,所以万物能够顺利生长。物能够顺利生长。【解析】本题直接考查

20、文言文的翻译。首先浏览【解析】本题直接考查文言文的翻译。首先浏览句子,找关键词(句式),一般为动词、固定短句子,找关键词(句式),一般为动词、固定短语、特殊句式。语、特殊句式。“日月无私烛也,四时无私行也。日月无私烛也,四时无私行也。行其德而万物得遂长焉行其德而万物得遂长焉”,这句话中的关键词是,这句话中的关键词是“烛烛”“行行”“焉焉”,“行其德行其德”省略主语省略主语“日月四时日月四时”。其中其中“烛烛”名词做动词,照耀。名词做动词,照耀。【考点定位】理解并翻译文中的句子。能力层级【考点定位】理解并翻译文中的句子。能力层级为理解为理解B。考题导引考题导引文言语句翻译题是高考必考内容,题型有

21、选择题文言语句翻译题是高考必考内容,题型有选择题也有主观题。选择题是选取文言文阅读中语句进也有主观题。选择题是选取文言文阅读中语句进行翻译,选择翻译(理解)正确或错误的一项;行翻译,选择翻译(理解)正确或错误的一项;主观题是选取文言文阅读中的语句或另外选择古主观题是选取文言文阅读中的语句或另外选择古籍中的文段进行翻译。籍中的文段进行翻译。2015年和年和2016年北京卷年北京卷本考点既考了客观选择题,又考了主观题,分值本考点既考了客观选择题,又考了主观题,分值增加到了增加到了9分,应引起考生重视。另外,在分,应引起考生重视。另外,在“筛选筛选信息信息”“分析概括分析概括”等考点也渗透了对文言文

22、语句等考点也渗透了对文言文语句翻译的考查。翻译的考查。2017年高考仍会沿袭年高考仍会沿袭2016年的命年的命题特点。题特点。规律解密规律解密一、积极应对,增强自信。一、积极应对,增强自信。在高考文言文翻译考查中,一些同学总是想到自己能不能读懂文言文文本,在高考文言文翻译考查中,一些同学总是想到自己能不能读懂文言文文本,能不能做对文言文翻译试题。其实,这些担心是根本不必要的,文言文的翻能不能做对文言文翻译试题。其实,这些担心是根本不必要的,文言文的翻译考查其实是有一定的规律的。译考查其实是有一定的规律的。二、熟悉高考,把握规律。二、熟悉高考,把握规律。历年高考文言文翻译试题仍是复习的重点。做高

23、考题的一个重要目的就是历年高考文言文翻译试题仍是复习的重点。做高考题的一个重要目的就是“熟熟悉游戏规则悉游戏规则”,所谓,所谓“游戏规则游戏规则”就是命题规律和解题方法。通过对高考题目就是命题规律和解题方法。通过对高考题目(尤其是近三年的高考题)的研究,一方面可以了解高考常考文言文类型及(尤其是近三年的高考题)的研究,一方面可以了解高考常考文言文类型及选材范围,另一方面,通过分析近几年高考试题,可以发现一些文言文翻译选材范围,另一方面,通过分析近几年高考试题,可以发现一些文言文翻译的考查热点、考查频率,在备考中有效提高复习效率。的考查热点、考查频率,在备考中有效提高复习效率。三、取法于课内,积

24、累于课外。三、取法于课内,积累于课外。高考文言文命题以取材于课外的材料为主高考文言文命题以取材于课外的材料为主,很少直接取材于课内。但课本文言很少直接取材于课内。但课本文言文的复习却很重要,这不仅是因为高考文言文考查的实词、虚词是课本中学文的复习却很重要,这不仅是因为高考文言文考查的实词、虚词是课本中学过的,还会征引课本中的文句,更重要的是这是一种语言的积累和文化的积过的,还会征引课本中的文句,更重要的是这是一种语言的积累和文化的积累累,是对文明的吸纳。课本文言文是文言知识的载体,课本的内容一定要认真是对文明的吸纳。课本文言文是文言知识的载体,课本的内容一定要认真复习,做到消化吸收,惟有复习,

25、做到消化吸收,惟有“得法于课内得法于课内”才能才能“得益于课外得益于课外”。高考命题取材。高考命题取材于课外,其解题的依据、方法,乃至于技巧都存在于课内,我们必须夯实课于课外,其解题的依据、方法,乃至于技巧都存在于课内,我们必须夯实课本,注重积累。本,注重积累。方法指导方法指导四、掌握文言文语句翻译技巧:四、掌握文言文语句翻译技巧:1直译为主,意译为辅。直译为主,意译为辅。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量虚词尽可能文意相对。所

26、谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。例:例:径将我入青云间。径将我入青云间。译文译文:直接把我带入缥缈的云天中。直接把我带入缥缈的云天中。阴资装阴资装,百里要之。百里要之。译文译文:暗中准备盘缠暗中准备盘缠,在百里外的路上迎候他。在百里外的路上迎候他。分析:分析:上面例句上面例句就完全采用了直译的方式就完全采用了直译的方式,例句例句则含有一定的意译的成分。则含有一定的意译的成分。这里的这里的“要要”字字,愿意是愿意是“中途拦截中途拦截”,指半道上截住某人。译文根据帐下都督的心指半道上截住某人。译文根据帐下都督的

27、心理将它翻译成了理将它翻译成了“迎候迎候”。 2翻译翻译“六字法六字法”:留、删、换、调、补、变。:留、删、换、调、补、变。(1)“留留”,就是保留。,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。度量衡单位等,翻译时可保留不变。例:例:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。(烛之武退秦师)(烛之武退秦师)永和九年,岁在癸丑,暮春之初。永和九年,岁在癸丑,暮春之初。(兰亭集序)(兰亭集序)分析:分析:中的中的“晋侯晋侯”、“秦伯秦伯”是对国君

28、的称呼,不需翻译。是对国君的称呼,不需翻译。中的中的“永和永和”是是帝王年号,帝王年号,“癸丑癸丑”属于干支纪年,也不需要翻译。属于干支纪年,也不需要翻译。方法指导方法指导(2)“删删”,就是删除。,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。主要有删掉无须译出的文言虚词。主要有句首:句首:“夫夫”、“盖盖”等发语词。等发语词。句中:起结构作用的助词,如句中:起结构作用的助词,如“之之”(徐公不若君之美也)等,(徐公不若君之美也)等,表提顿作用的助词,如表提顿作用的助词,如“者者”“也也”等,如等,如“师道之不传也久矣,欲师道之不传也久矣,欲人之无惑也难矣人之无惑也难矣”中的中的“也也”。表并列和顺承关

29、系的连词,如。表并列和顺承关系的连词,如“予与予与四人拥火以入四人拥火以入”中的中的“以以”。句末:补足音节的助词,如句末:补足音节的助词,如“顷之,顷之,烟炎张天烟炎张天”中的中的“之之”。以上的文言虚词在实际的翻译中,都无须。以上的文言虚词在实际的翻译中,都无须译出,若强译,则属错误。译出,若强译,则属错误。例例1:夫战,勇气也。(曹刿论战):夫战,勇气也。(曹刿论战)译文:作战,(是靠)勇气的。译文:作战,(是靠)勇气的。分析:分析:夫,句首发语词,不译,翻译时应删去。夫,句首发语词,不译,翻译时应删去。例例2:战于长久,公将鼓之。(曹刿论战):战于长久,公将鼓之。(曹刿论战)译文:在长

30、勺这个地方与齐军交战,鲁庄公将要击鼓(命令将士译文:在长勺这个地方与齐军交战,鲁庄公将要击鼓(命令将士前进)。前进)。分析:分析:之,句末语气助词,不译,翻译时应删去。之,句末语气助词,不译,翻译时应删去。例例3:师道之不传也久矣。:师道之不传也久矣。分析:分析:这句中的这句中的“之之”,用于主谓之间,取消句中独立性,不译,用于主谓之间,取消句中独立性,不译,翻译时应删去。翻译时应删去。方法指导方法指导(3)“换换”,就是替换。,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。用现代词汇替换古代词汇。a把古代用现在已不用的词用现代汉语进行替换,如把把古代用现在已不用的词用现代汉语进行替换,如把“吾、余、吾、

31、余、予予”等换成等换成“我我”,把,把“尔、汝尔、汝”等换成等换成“你你”。b变单音词为双音词。古汉语以单音节词为主,现代汉语以双音变单音词为双音词。古汉语以单音节词为主,现代汉语以双音词为主,所以在翻译时,要把古汉语中的单音词变为双音词。词为主,所以在翻译时,要把古汉语中的单音词变为双音词。例例1:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。(出:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。(出师表)师表)译文:先帝不认为我地位低微,见识浅陋,降低自己的身份,三译文:先帝不认为我地位低微,见识浅陋,降低自己的身份,三次到草庐来探望我。次到草庐来探望我。分析:分析:“卑鄙卑鄙”一词古今汉语都常

32、用,但词义已转移,所以译文用一词古今汉语都常用,但词义已转移,所以译文用“地位低微、见识浅陋地位低微、见识浅陋”来替换它。来替换它。“顾顾”今天不常用,译文用今天不常用,译文用“探探望望”来替换。来替换。对古今意义相同,但说法不同的词语,翻译时要换成现代通俗的对古今意义相同,但说法不同的词语,翻译时要换成现代通俗的词语。如:词语。如:例例2:齐师伐我。:齐师伐我。分析:分析:这句中的这句中的“师师”,要换成,要换成“军队军队”;“伐伐”,要换成,要换成“攻打攻打”。方法指导方法指导例例3:吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。:吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。分析:分析:这句中的这句中的“吾吾”

33、,要换成,要换成“我我”;“尝尝”,要换成,要换成“曾经曾经”;“终终”,要换成,要换成“整整”;“思思”,要换成,要换成“想想”;“须臾须臾”,要换成,要换成“一会儿一会儿”。(4)“调调”就是调整句式。就是调整句式。需要调整的句式主要有两种,一是特殊句式,一是固定句式。需需要调整的句式主要有两种,一是特殊句式,一是固定句式。需调整的特殊句式主要是指倒装句(特殊句式有有判断句、被动句、调整的特殊句式主要是指倒装句(特殊句式有有判断句、被动句、倒装句等),翻译时,要把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。倒装句等),翻译时,要把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语

34、后置句等翻译时一主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。古汉语中还有一些般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。古汉语中还有一些固定句式,如固定句式,如“不亦不亦乎乎”、“无乃无乃乎乎”“孰与孰与”等,等,翻译时,要把这些特殊句式按现代汉语的形式表达出来。翻译时,要把这些特殊句式按现代汉语的形式表达出来。例:例:今将军诚能命猛将统兵数万,与刘豫州协规同力,破操军今将军诚能命猛将统兵数万,与刘豫州协规同力,破操军必矣。必矣。(赤壁之战)(赤壁之战)古之人不余欺也。古之人不余欺也。(石钟山记)(石钟山记)遂率子孙荷担者三夫。(愚公移山)遂率子

35、孙荷担者三夫。(愚公移山)范增数目项王,举所佩玉块以示之者三。范增数目项王,举所佩玉块以示之者三。(鸿门宴)(鸿门宴)方法指导方法指导分析:分析:中的中的“必必”是是“一定一定”的意思,修饰的意思,修饰“破操军破操军”,译为,译为“一定一定能击溃曹操的军队能击溃曹操的军队”,才符合现代汉语的习惯。例,才符合现代汉语的习惯。例中的中的“余余”是是“欺欺”的对象,的对象,“不余欺不余欺”即即“不欺余不欺余”,译为,译为“没有欺骗我没有欺骗我”,将宾语,将宾语调至句后。例调至句后。例中的中的“子孙荷担者子孙荷担者”是定语后置的结构,是定语后置的结构,“三夫三夫”作作为数量词,也要调前,译为为数量词,

36、也要调前,译为“三个能挑担子的子孙三个能挑担子的子孙”,才符合现代,才符合现代汉语的习惯说法。例汉语的习惯说法。例中的中的“三三”表示表示“举所佩玉玦举所佩玉玦”的次数,按现的次数,按现代汉语的习惯应是代汉语的习惯应是“三举所佩玉玦三举所佩玉玦”,即,即“多次举起多次举起”的意思。的意思。(5)“补补”,就是增补。,就是增补。补出省略句中的省略成分,这就要求我们要对古汉语中的省略补出省略句中的省略成分,这就要求我们要对古汉语中的省略句要有所了解,并能判断一个句子中哪些成分省略了,以便补出;句要有所了解,并能判断一个句子中哪些成分省略了,以便补出;补出省略了的语句,古人用笔简约,往往前面说过的话

37、,后面补出省略了的语句,古人用笔简约,往往前面说过的话,后面一般就不再重复,而在现代汉语,就要给出。注意:补出省略的一般就不再重复,而在现代汉语,就要给出。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。成分或语句,要加括号。例例1:触草木,尽死,以啮人,无御之者。:触草木,尽死,以啮人,无御之者。分析:分析:这句中省略的主语分别是这句中省略的主语分别是“蛇蛇”、“草木草木”、“蛇蛇”、“人人”。补。补出来应是:(蛇)触草木,(草木)尽死,(蛇)以啮人,(人)出来应是:(蛇)触草木,(草木)尽死,(蛇)以啮人,(人)无御之者。无御之者。方法指导方法指导例例2:蔺相如固止之,曰:蔺相如固止之,曰:“公之视

38、廉将军孰与秦王?公之视廉将军孰与秦王?”曰:曰:“不若不若也。也。”分析:分析:这句中两个这句中两个“曰曰”前分别省略了主语前分别省略了主语“蔺相如蔺相如”和和“舍人舍人”。“不若不若”句省略了主语句省略了主语“廉颇廉颇”,省略了宾语,省略了宾语“秦王秦王”。补出来应是:。补出来应是:蔺相如固止之,(蔺相如)曰:蔺相如固止之,(蔺相如)曰:“公之视廉将军孰与秦王?公之视廉将军孰与秦王?”(舍(舍人)曰:人)曰:“(廉颇)不若(秦王)也。(廉颇)不若(秦王)也。”(6)“变变”,就是变通。,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译为相关文字。这主要是指文言文中在忠实于原文的基础上,活译为相关文字。这

39、主要是指文言文中比喻、借代、引用等意义及夸张的说法、委婉地说法、互文地说比喻、借代、引用等意义及夸张的说法、委婉地说法、互文地说法等,直译时会不明确。如法等,直译时会不明确。如“秋毫不敢有所近秋毫不敢有所近”(鸿门宴),直(鸿门宴),直译为译为“连秋天里野兽的毫毛也不敢接近连秋天里野兽的毫毛也不敢接近”就显得不合道理,而应意就显得不合道理,而应意译为译为“连最细小的东西都不敢占有连最细小的东西都不敢占有”,才能明确。,才能明确。例例1:主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。:主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。(琵琶行)(琵琶行)分析:分析:句中的句中的“主人下马客在船主人下马客在船”是个互文句,译时要

40、把是个互文句,译时要把“主主”、“客客”二者行为合并起来:二者行为合并起来:“主人和客人一同下了马,上了船。主人和客人一同下了马,上了船。”方法指导方法指导例例2:今两虎共斗,其势不俱生。:今两虎共斗,其势不俱生。(廉颇蔺相如列传)(廉颇蔺相如列传)分析:分析:句中的句中的“两虎共斗两虎共斗”并非说是两只虎争斗,而是说:并非说是两只虎争斗,而是说:“如果如果我们像两只老虎一样互相争斗起来。我们像两只老虎一样互相争斗起来。”例例3:时运不齐,命运多舛。冯唐易老,李广难封。(滕王阁:时运不齐,命运多舛。冯唐易老,李广难封。(滕王阁序序分析:分析:句中的句中的“冯唐易老,李广难封冯唐易老,李广难封”

41、应译为应译为“(我担心自己)像(我担心自己)像冯唐那样轻易地衰老了,像李广那样难以得到封爵冯唐那样轻易地衰老了,像李广那样难以得到封爵”。五、掌握翻译基本步骤:五、掌握翻译基本步骤:1第一步:通读语句、整体理解第一步:通读语句、整体理解翻译的第一步要从整体理解句意入手,不要一拿到题目就一个字翻译的第一步要从整体理解句意入手,不要一拿到题目就一个字一个字的去抠,会出现前后不照应、句意不通顺等毛病,而且也一个字的去抠,会出现前后不照应、句意不通顺等毛病,而且也这样容易走入死胡同。初次读句,只要理解句子的大意就行,这这样容易走入死胡同。初次读句,只要理解句子的大意就行,这为下面推断词义打下基础。为下

42、面推断词义打下基础。2第二步:找得分点、发现第二步:找得分点、发现“生词生词”高考挑出来让考生翻译的句子,一定有几个得分点,突破这些点高考挑出来让考生翻译的句子,一定有几个得分点,突破这些点是解题成功的关键。另外,每个人由于情况不同,在这些句子中是解题成功的关键。另外,每个人由于情况不同,在这些句子中总有几个字是他们一时难以断定词义甚至根本不知词义的总有几个字是他们一时难以断定词义甚至根本不知词义的“生词生词”。在这一步中,先用笔把这些字圈出来,然后逐个解决。在这一步中,先用笔把这些字圈出来,然后逐个解决。方法指导方法指导3第三步:理清句式、调整语序第三步:理清句式、调整语序有很多情况下,因为

43、没有看出句子中所隐藏的特殊句式,导致很有很多情况下,因为没有看出句子中所隐藏的特殊句式,导致很多学生翻出来的句子很乱,不合现代文的句子规范。所以,翻译多学生翻出来的句子很乱,不合现代文的句子规范。所以,翻译句子一定要把语序理顺。要掌握以下几种文言文特殊句式:句子一定要把语序理顺。要掌握以下几种文言文特殊句式:主谓倒置句主谓倒置句宾语前置句宾语前置句状语后置句状语后置句定语后置句定语后置句省略省略句句被动句被动句4第四步:草拟底稿、连词成句第四步:草拟底稿、连词成句这一步可以在草稿纸(考试时可以在试卷上)上先大致草拟一下这一步可以在草稿纸(考试时可以在试卷上)上先大致草拟一下答案,结合上面几步连

44、词成句。答案,结合上面几步连词成句。5第五步:调整至答卷第五步:调整至答卷这最后一步即把第四步的草稿再作调整,然后誊写到答卷上,这这最后一步即把第四步的草稿再作调整,然后誊写到答卷上,这样既可以保证答案的思路清晰,又可以保持卷面清洁。样既可以保证答案的思路清晰,又可以保持卷面清洁。方法指导方法指导阅读并翻译下列文言文段:阅读并翻译下列文言文段:1.曾子杀猪明不欺曾子杀猪明不欺曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。特与婴儿戏耳。”曾

45、曾子曰:子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。以成教也。”遂烹彘也。遂烹彘也。2.子路受教子路受教子路见孔子,子曰子路见孔子,子曰:“汝何好乐。汝何好乐。”对曰:对曰:“好长剑。好长剑。”孔子曰:孔子曰:“吾吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?子路曰:子路曰:南山有竹,不柔自直,斩而用之,达于犀革。以此言南山有竹,不柔自直,斩而用之,达于犀

46、革。以此言之,何学之为?之,何学之为?”孔子曰:孔子曰:“括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?乎?”子路再拜曰:子路再拜曰:“敬受教。敬受教。”练习提升练习提升3.孔子因材施教孔子因材施教子路问:子路问:“闻斯行诸?闻斯行诸?”子曰:子曰:“有父兄在,如之何其闻有父兄在,如之何其闻斯行之?斯行之?”冉有问:冉有问:“闻斯行诸?闻斯行诸?”子曰:子曰:“闻斯行之。闻斯行之。”公西华曰:公西华曰:“由也问:由也问:闻斯行诸?闻斯行诸?子曰:子曰:有父兄在。有父兄在。求也问:求也问:闻闻斯行诸?斯行诸?子曰:子曰:闻斯行之。闻斯行之。赤也惑,敢问。赤也惑,敢问。”子曰

47、:子曰:“求也退,故进之;由也兼人,故退之。求也退,故进之;由也兼人,故退之。”4.墨子怒责耕柱子墨子怒责耕柱子子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我无俞于人乎?我无俞于人乎?”子墨子子墨子曰:曰:“我将上大行,驾骥与羊,我将谁驱?我将上大行,驾骥与羊,我将谁驱?”耕柱子曰:耕柱子曰:“将驱骥也。将驱骥也。”子墨子曰:子墨子曰:“何故驱骥也?何故驱骥也?”耕柱子曰:耕柱子曰:“骥足以责。骥足以责。”子墨子曰:子墨子曰:“我亦以子为足以责。我亦以子为足以责。”耕柱子耕柱子悟。悟。练习提升练习提升5.唐太宗赐绢惩顺德唐太宗赐绢惩顺德右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:右骁卫

48、大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。大理少犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。如不知愧,彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽耳,杀之何益?一禽兽耳,杀之何益?”6.陈万年教子谄谀陈万年教子谄谀陈万年为朝中显官,尝病,召其子咸陈万年为朝中显官,尝病,召其子咸教戒教戒于床下。于床下。语至夜

49、半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:语至夜半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“4乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢咸叩头谢曰:曰:“具晓所言,具晓所言,3大要教咸谄(大要教咸谄(chn)也)也”万年乃不复万年乃不复言。言。练习提升练习提升1译文:译文:曾子的妻子要到集市去,她的孩子边跟着她边小声哭,母亲对他曾子的妻子要到集市去,她的孩子边跟着她边小声哭,母亲对他说:说:“你回去,等我回家后杀猪给你吃。你回去,等我回家后杀猪给你吃。”妻子去集市上回来了,妻子去集市上回来了,看见曾子就要抓住猪把它杀了,妻子阻止他说:看见曾子就要抓住猪把

50、它杀了,妻子阻止他说:“刚才只不过是刚才只不过是和小孩子开玩笑罢了。和小孩子开玩笑罢了。”曾子说:曾子说:“孩子是不能和他随便开玩笑的。孩子是不能和他随便开玩笑的。孩子是不懂事的,是要向父母学习的,听从父母的教导。如今你孩子是不懂事的,是要向父母学习的,听从父母的教导。如今你欺骗他,这就是教他学会欺骗。母亲欺骗孩子,孩子就不会再相欺骗他,这就是教他学会欺骗。母亲欺骗孩子,孩子就不会再相信母亲,这不是教育孩子该用的方法。信母亲,这不是教育孩子该用的方法。”曾子于是就把猪煮了。曾子于是就把猪煮了。2.译文:译文:子路拜见孔子,孔子问道:子路拜见孔子,孔子问道:“你爱好什么?你爱好什么?”子路回答说

51、:子路回答说:“喜好喜好长剑。长剑。”孔子说:孔子说:“凭你的才能,加上学习,谁能比得上呢?凭你的才能,加上学习,谁能比得上呢?”子路说:子路说:“南山出产竹子,不经加工,自然就很直,砍下来南山出产竹子,不经加工,自然就很直,砍下来用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的铠甲),为什么要学习呢?用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的铠甲),为什么要学习呢?”孔子说:孔子说:“把箭的末端装上羽毛,把箭头磨得更加锋利,箭刺入把箭的末端装上羽毛,把箭头磨得更加锋利,箭刺入得不更深吗?得不更深吗?”子路施礼道:子路施礼道:“感谢你的吊问。感谢你的吊问。” 参考答案参考答案3译文译文子路问:子路问:“听到就做吗?听到

52、就做吗?”孔子说:孔子说:“有父兄在,怎么能听到就做有父兄在,怎么能听到就做?”冉有问:冉有问:“听到就做吗?听到就做吗?”孔子说:孔子说:“听到就做。听到就做。”公西华说:公西华说:“仲由问仲由问听到就做吗听到就做吗,您说,您说有父兄在有父兄在;冉求也问;冉求也问听到就做吗听到就做吗,您却说您却说听到就做听到就做。我很疑惑,请问这是为什么?。我很疑惑,请问这是为什么?”孔子说:孔子说:“冉冉求总是退缩,所以要鼓励他;仲由胆大,所以要约束他。求总是退缩,所以要鼓励他;仲由胆大,所以要约束他。”4译文:译文:墨子严厉责骂他的门徒耕柱子,耕柱子很难过,觉得受到很大的墨子严厉责骂他的门徒耕柱子,耕柱

53、子很难过,觉得受到很大的委屈,抱怨地说:为什么我没有比别人犯更多的错误,却是遭到委屈,抱怨地说:为什么我没有比别人犯更多的错误,却是遭到老师这样大的责难,墨子听到之后便说:我假使要上太行山,用老师这样大的责难,墨子听到之后便说:我假使要上太行山,用一匹良马或一头羊来驾车,你预备驱策那一乘呢?耕柱子回答:一匹良马或一头羊来驾车,你预备驱策那一乘呢?耕柱子回答:我当然要鞭打良马墨子便问:你为什么要鞭打马而不鞭打羊呢我当然要鞭打良马墨子便问:你为什么要鞭打马而不鞭打羊呢?耕柱子回答:因为马而跑得快才值得鞭打,而羊却没有这项特?耕柱子回答:因为马而跑得快才值得鞭打,而羊却没有这项特质墨子说:我责骂你正

54、因为你像马不像羊,负得起责任的呀!质墨子说:我责骂你正因为你像马不像羊,负得起责任的呀!参考答案参考答案5译文:译文:右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠送的丝绢,事情被察觉后,唐右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠送的丝绢,事情被察觉后,唐太宗说:太宗说:“顺德确实是对国家有益的,我和他共同享有官府仓库顺德确实是对国家有益的,我和他共同享有官府仓库的财物,他为什么贪婪到这地步呢?的财物,他为什么贪婪到这地步呢?”因为怜惜他有功绩,不惩因为怜惜他有功绩,不惩罚他了,只是在大殿中赠送丝绢几十匹。大理少卿胡演说:罚他了,只是在大殿中赠送丝绢几十匹。大理少卿胡演说:“顺顺德违法接受财物,所犯的罪行不可赦免,怎么

55、还再送他丝绢?德违法接受财物,所犯的罪行不可赦免,怎么还再送他丝绢?”唐太宗说:唐太宗说:“(如果)他是有人性的,获得丝绢的侮辱,超过了(如果)他是有人性的,获得丝绢的侮辱,超过了接受刑罚。如果不知道惭愧,就是一只禽兽了,杀了他又有什么接受刑罚。如果不知道惭愧,就是一只禽兽了,杀了他又有什么益处呢?益处呢?”6译文:译文:陈万年是朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。教他读陈万年是朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。教他读书,教至半夜,陈咸瞌睡,头碰到了屏风。陈万年很生气,要拿书,教至半夜,陈咸瞌睡,头碰到了屏风。陈万年很生气,要拿棍子打他,训斥说:棍子打他,训斥说:“我口口声声教你,你却睡去,不听我讲,我口口声声教你,你却睡去,不听我讲,为什么?为什么?”陈咸赶忙跪下,叩头说:陈咸赶忙跪下,叩头说:“你说的话的意思我都晓得,你说的话的意思我都晓得,不就是要我对上司要拍马屁、讨好而已!不就是要我对上司要拍马屁、讨好而已!”陈万年就不再说了。陈万年就不再说了。参考答案参考答案1加强文言文阅读,熟悉各类文体特点加强文言文阅读,熟悉各类文体特点及相应翻译方法。及相应翻译方法。2强化练习,落实文言翻译方法技巧。强化练习,落实文言翻译方法技巧。 课后作业课后作业

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 高中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号