公共英语三级阅读文章3篇

上传人:桔**** 文档编号:567292931 上传时间:2024-07-19 格式:PDF 页数:7 大小:222.69KB
返回 下载 相关 举报
公共英语三级阅读文章3篇_第1页
第1页 / 共7页
公共英语三级阅读文章3篇_第2页
第2页 / 共7页
公共英语三级阅读文章3篇_第3页
第3页 / 共7页
公共英语三级阅读文章3篇_第4页
第4页 / 共7页
公共英语三级阅读文章3篇_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《公共英语三级阅读文章3篇》由会员分享,可在线阅读,更多相关《公共英语三级阅读文章3篇(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、公共英语三级阅读文章公共英语三级阅读文章 3 3 篇篇三级的难度一般,对于一般的考生来说都不会有什么问题。但是想要在公共英语三级里取得较为理想的成绩,练习还是必不可少的。下面就为大家送上 3 篇公共英语三级阅读文章。Andrew Carnegie, known as the King of Steel, built thesteel industry in the United States, and, in the process,became one of the wealthiest men in America. His suessresulted in part from his a

2、bility to sell the product andin part from his policy of expanding during periods ofeconomic decline, when most of his petitors were reducingtheir investments.Carnegie believed that individuals should progressthrough hard work, but he also felt strongly that thewealthy should use their fortunes for

3、the benefit ofsociety. He opposed charity, preferring instead to provideeducational opportunities that would allow others to helpthemselves. He who dies rich, dies disgraced, he oftensaid.Among his more noteworthy contributions to society arethose that bear his name, including the Carnegie Institute

4、of Pittsburgh, which has a library, a museum of fine arts,and a museum of national history. He also founded a schoolof technology that is now part of Carnegie-MellonUniversity. Other philanthropic gifts are the CarnegieEndowment for International Peace to promote understandingbetween nations, the Ca

5、rnegie Institute of Washington tofund scientific research, and Carnegie Hall to provide acenter for the arts.Few Americans have been left untouched by AndrewCarnegies generosity. His contributions of more than fivemillion dollars established 2,500 libraries in smallmunities throughout the country an

6、d formed the nucleus ofthe public library system that we all enjoy today.被称作钢铁大王的安德鲁卡内基在美国建立了钢铁工业。在这个过程中,他变成了美国最富有的人之一。 他的成功,局部于他销售产品的能力,局部于经济萧条时期的扩充策略。在萧条时期,他的多数对手都在缩减投资。卡内基认为个人应该通过努力工作来获得进展,但他也强烈地感到有钱人应该运用他们的财富来为社会谋 取福利。他反对施舍救济,更愿意提供教育时机,使别人自立。卡内基经常说:富有着死去的人死得可耻。他对社会的较重要的奉献都以他的名字命名。这些奉献包括匹兹堡卡内基学校。

7、这个学校有一个图书馆,一个美术馆和一个国家历史博物馆;他还创立了一所技术学校,这所学校现在是卡内基梅隆大学的一局部;其他的慈善捐赠有为促进国家间了解的卡内基国际和平基金,为科学研究提供经费的华盛顿卡内基学院以及给各种艺术活动提供活动中心的卡内基音乐厅。安德鲁卡内基的慷慨大度几乎影响到每个美国人的生活。由于他超过五百万美元的捐款,2500 个图书馆得以建立起来,遍布在美国各地的小村镇,形成了我们今天还在享用的公共图书馆系统的核心。If by suburb is meant an urban margin that grows morerapidly than its already develo

8、ped interior, the process ofsuburbanization began during the emergence of theindustrial city in the second quarter of the nieenthcentury. Before that period the city was a small highlypact cluster in which people moved about on foot and goodswere conveyed by horse and cart. But the early factoriesbu

9、ilt in the 1830s and 1840s were located along waterwaysand near railheads at the edges of cities, and housing wasneeded for the thousands of people drawn by the prospect ofemployment. In time, the factories were surrounded byproliferating mill towns of apartments and row houses thatabutted the older

10、, main cities. As a defense against thisencroachment and to enlarge their tax bases, the citiesappropriated their industrial neighbors. In 1854, forexample, the city of Philadelphia annexed most ofPhiladelphia County. Similar municipal maneuvers took placein Chicago and in New York. Indeed, most gre

11、at cities ofthe United States achieved such status only byincorporating the munities along their borders.With the aeleration of industrial growth came acuteurban crowding and aompanying social stress conditionsthat began to approach disastrous proportions when, in 1888,the first mercially suessful e

12、lectric traction line wasdeveloped. Within a few years the horse-drawn trolleys wereretired and electric streetcar works crisscrossed andconnected every major urban area, fostering a wave ofsuburbanization that transformed the pact industrial cityinto a dispersed metropolis.This first phase of mass-

13、scalesuburbanization was reinforced by the simultaneousemergence of the urban Middle Class, whose desires forhomeownership in neighborhoods far from the aging innercity were satisfied by the developers of single-familyhousing tracts.如果郊区指的是比已建好的城市内部开展更为迅速的城市边缘地带,那么郊区化可以说始于 1825 年至 1850 年工业化城市出现期间。在这

14、之前,城市只是高度密集的小聚居群。在其中,人们步行走动,商品靠马车来运送。但是建于18 世纪三四十年代的早期工厂位于城边的航道和铁路附近,被工作时机吸引到这里的成千上万的人们需要住房。渐渐地,在与旧有的主要城区相毗邻的地方,不断涌现出由排房和公寓楼组成的工人聚居区,包围了工厂。作为对这种侵蚀的自卫,也为了扩大它们收税的地域范围,城市吞并了工业化的临近地带,比方 1854 年费城的城区就兼并了费县的绝大局部地区。相似的城市化也发生在芝加哥和纽约。今天很多美国的大城市其实就是靠吞并它们附近的边缘地区而变成大都会的。随着工业化的加速开展,城市里出现了严重拥挤和相伴而来的社会压力。当 1888 年第一

15、条商业上成功的电气化铁轨被制造出来时,压力开始接近危机的程度。几年之内,马车就被废弃了,电车网相互交织连接着各个重要的城区,从而形成了一种郊区化的潮流,即密集的工业城市转变成了分散的都市。此时城市中产阶级的出现进一步加强了第一波大规模郊区化。这些中产阶级希望在远离老旧城市的地区拥有住宅,单一家庭住宅地区的开发者满足了他们的愿望。单一家庭住宅地区的开发者满足了他们的愿望。It is monly believed in the United States that schoolis where people go to get an education. Nevertheless, ithas b

16、een said that today children interrupt their educationto go to school. The distinction between schooling andeducation implied by this remark is important. Education ismuch more open-ended and all-inclusive than schooling.Education knows no bounds. It can take place anywhere,whether in the shower or

17、in the job, whether in a kitchenor on a tractor. It includes both the formal learning thattakes place in schools and the whole universe of informallearning. The agents of education can range from a reveredgrandparent to thepeople debating politics on the radio,from a child to a distinguished scienti

18、st.Whereas schooling has a certain predictability,education quite often produces surprises. A chanceconversation with a stranger may lead a person to discoverhow little is known of other religions. People are engagedin education from infancy on. Education, then, is a verybroad, inclusive term. It is

19、 a lifelong process, a processthat starts long before the start of school, and one thatshould be an integral part of ones entire life.Schooling, on the other hand, is a specific, formalizedprocess, whose general pattern varies little from onesetting to the next. Throughout a country, children arrive

20、at school at approximately the same time, take assignedseats, are taught by an adult, use similar textbooks, dohomework, take exams, and so on. The slices of reality thatare to be learned, whether they are the alphabet or anunderstanding of the workings of government, have usuallybeen limited by the

21、 boundaries of the subject being taught.For example, high school students know that they are notlikely to find out in their classes the truth aboutpolitical problems in their munities or what the newestfilmmakers are experimenting with. There are definiteconditions surrounding the formalized process

22、 of schooling.在美国,人们通常认为上学是为了受教育。而现在却有人认为孩子们上学打断了他们受教育的过程。这种观念中的上学与受教育之间的区别非常重要。与上学相比,教育更具开放性,内容更广泛。教育不受任何限制。它可以在任何场合下进展,在淋浴时,在工作时,在厨房里或拖拉机上。它既包括在学校所受的正规教育,也包括一切非正规教育。传授知识的人可以是德高望重的老者,可以是收音机里进展政治辩论的人们,可以是小孩子,也可以是知名的科学家。上学读书多少有点可预见性,而教育往往能带来意外的发现。与陌生人的一次随意谈话可能会使人认识到自己对其它宗教其实所知甚少。人们从幼时起就开始受教育。因此,教育是一个

23、内涵很丰富的词,它自始至终伴随人的一生,早在人们上学之前就开始了。教育应成为人生命中不可缺少的一局部。然而,上学却是一个特定的形式化了的过程。在不同场合下,它的根本形式大同小异。在全国各地,孩子们几乎在同一时刻到达学校,坐在指定的座位上,由一位成年人传授知识,使用大致相同的教材,做作业,等等。他们所学的现实生活中的一些片断,如字母表或政府的运作,往往受到科目范围的限制。例如,高中生们知道,在课堂上他们没法弄清楚他们社区里政治问题的真情,也不会了解到最新潮的电影制片人在做哪些尝试。学校教育这一形式化的过程是有特定的限制的。社区里政治问题的真情,也不会了解到最新潮的电影制片人在做哪些尝试。 学校教育这一形式化的过程是有特定的 限制的。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号