木兰花的阅读附答案与译文

上传人:工**** 文档编号:564950189 上传时间:2022-12-05 格式:DOCX 页数:1 大小:11.91KB
返回 下载 相关 举报
木兰花的阅读附答案与译文_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《木兰花的阅读附答案与译文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《木兰花的阅读附答案与译文(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、木兰花的阅读附答案与译文 木兰花钱惟演城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。绿杨芳草几时休?泪眼愁肠先已断。情怀淅觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换。划年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。注钱惟演962-1034字希圣,临安今浙江杭州人。吴越王钱俶之子。随父降宋,为右神武将军。博学能文辞。此词作于作者临死前不久。芳尊:杯中盛着美酒。1“城上风光莺语乱一句的“乱字用得很贴切,请作简要赏析。3分2下片最后两句运用了哪种表现手法?叙述了诗人怎样的思想感情?4分答13分“乱写出了“莺啼叫的热闹,和下文的“春拍岸一起,描写了一幅春光明媚,美景无限的画面。1分而群莺乱啼已是暮春天气,这里也暗含春光将尽之意,1分作者用“乱字也出

2、了心中的那份忧虑,叙述了自己对于时光飞逝,生命无多的感伤之情。1分24分比照1分;同样是“芳尊,以前是厌恶,现在那么是喜欢到“惟恐浅。1分写出了作者借酒消愁的情状,1分,抒发了被贬黜罢官后内心痛苦无奈心情。2分最多给4分。】译文城上眺望,风光大好,黄莺儿的叫声乱成一片。城下湖面上烟波浩渺,春水烟波浩渺,春水不断地拍打着堤岸。这令人伤怀的青青杨柳如绵绵芳草啊,你们什么时候才能没有呢?我眼中充斥泪水,愁绪袭来,先就使我肝肠寸断了。我觉得自己的情怀渐渐像个老人,没有生气了。还吃惊的发现镜子中昔日红润的容颜,在不知不觉中该换了,已变得如此憔悴苍老了。往年,我体弱多病,讨厌去碰那美酒金杯,如今杯儿在前,却唯恐酒斟得不满。鉴赏词中用清丽的语言描绘了春声、春色,首句的“乱字用得极好,将春景渲染得十分生动热闹,而群莺乱啼已是暮春天气,这里也暗含春光将尽之意。作者又用明丽的景色来反衬自己凄黯的心情,以及对于年光飞逝,生命无多的感伤。末二句以借酒浇愁来表现他无可奈何的心情,又隐约地显示了他对生命的留恋,尤其传神。以绮艳之语寓政治情怀,词格颇为委婉。.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号