《得道多助失道寡助》原文翻译注释(人教版九年级下册《孟子》两章)

上传人:re****.1 文档编号:564723832 上传时间:2023-08-08 格式:DOCX 页数:2 大小:12.15KB
返回 下载 相关 举报
《得道多助失道寡助》原文翻译注释(人教版九年级下册《孟子》两章)_第1页
第1页 / 共2页
《得道多助失道寡助》原文翻译注释(人教版九年级下册《孟子》两章)_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《得道多助失道寡助》原文翻译注释(人教版九年级下册《孟子》两章)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《得道多助失道寡助》原文翻译注释(人教版九年级下册《孟子》两章)(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、得道多助,失道寡助原文翻译注释(人教版九年级下册孟子两章) 得道多助,失道寡助天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之。多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。译文有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中士兵的人 心所向、高低团结。方圆三里的内城,方圆七

2、里的外城,围着攻打它却不能取胜。围着攻打它,一定是得到了有利的天气了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气条件比不上有利于作战的地理形势。城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不坚固尖锐,粮食不是不充足,但是守城者却弃城而逃,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、高低团结。所以说,使人民定居下来而不迁到别地去,不能靠划定的疆域的界限,稳固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大。施行仁政的人,帮忙支持他的人多,不施行仁政的人,帮忙支持他的人少。帮忙他的人少到了极点,内外亲戚都会背叛他。帮忙他的人多到了极点,天下人都会归顺于他。凭借天下人都归顺(的条件),攻打内外

3、亲戚都背叛(的人),所以君子不战那么已,战就一定能胜利。注释(1)天时包括时令、气候,乃至政治形势等非人力所能及的条件。(2)地利指有利于作战的地理形势。(3)人和指作战中的人心有所向,内部团结。(4)三里之城方圆三里的内城。城:内城。城非不高也城墙并不是不高啊。(5)郭外城。在城外加筑的一道城墙。(6)环包围。(7)之代这座城(8)而连词表转折。(9)夫句首发语词,不译。(10)而连词表转折。(11)是 这。(12)也 表判断语气,“是。(13)非不是。(14)池护城河。(15)兵革泛指武器装备。兵,武器;革,甲胄,用以护身的盔甲之类。(16)坚利精良。坚,坚固。利,尖锐。(17)米粟粮食。

4、(18)多充足。(19)委放弃。(20)而 连词表顺承。(21)去离开。(22)之 它,代“城。(23)故 所以。(24)域这里用作动词,是限制的意思。(25)以 凭借。(26)封疆之界划定的边疆界线。封,划定。疆,边疆。界,界限。(27)固稳固。(28)国国防。(29)山溪山河。(30)威 震慑,树立威望。(31)得道者实施“仁政的君主。者,的人,此处特指君主。道,正义。下同。(32)失道者不实施“仁政的君主。(33)寡 少。(34)之至达到极点。(35)畔通“叛,背叛。(36)顺 归顺,服从(37)以 凭借。(38)之 主谓间取消句子独立性。(39)故 所以。(40)有 表示若的语气,要么,或者。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库 > 总结/计划/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号