国际货物买卖英文

上传人:s9****2 文档编号:564616618 上传时间:2023-10-23 格式:DOCX 页数:40 大小:23.53KB
返回 下载 相关 举报
国际货物买卖英文_第1页
第1页 / 共40页
国际货物买卖英文_第2页
第2页 / 共40页
国际货物买卖英文_第3页
第3页 / 共40页
国际货物买卖英文_第4页
第4页 / 共40页
国际货物买卖英文_第5页
第5页 / 共40页
点击查看更多>>
资源描述

《国际货物买卖英文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际货物买卖英文(40页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、国际货物买卖英文合同contract日期:合同号码:date:contractno.:买方:(the;buyers)卖方:(thesellers)兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:thiscontractismadebyandbetweenthebuyersandthesellers;wherebythebuyersagreetobuyandthesellersagreetoselltheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter:(1)商品名称:nameofcomm

2、odity:(2)数量:quantity:(3)单价:unitprice:(4)总值:totalvalue:(5)包装:packing:(6)生产国别:countryoforigin:(7)支付条款:termsofpayment:(8)保险:insurance:(9)装运期限:timeofshipment:(10)起运港:portoflading:(11)目的港:portofdestination:(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。claims:within45da

3、ysafterthearrivalofthegoodsatthedestination,shouldthequality,specificationsorquantitybefoundnotinconformitywiththestipulationsofthecontractexceptthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyortheownersofthevesselareliable,thebuyersshall,havetherightonthestrengthoftheinspectioncertificateissuedbythec.c.i.ca

4、ndtherelativedocumentstoclaimforcompensationtothesellers(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。forcemajeure:thesellersshallnotbeheldresponsibleforthedelayinshipmentornon-deli-veryofthegoodsduetoforcemajeure,whichmig

5、htoccurduringtheprocessofmanufacturingorinthecourseofloadingortransit.thesellersshalladvisethebuyersimmediatelyoftheoccurrencementionedabovethewithinfourteendaysthereafter.thesellersshallsendbyairmailtothebuyersfortheiracceptanceacertificateoftheaccident.undersuchcircumstancesthesellers,however,ares

6、tillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthegoods.(14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。arbitration:alldisputesinconnectionwiththeexecutionofthiscontractshallbesettledfriendlythroughnegotiation.incasenosettlementca

7、nbereached,thecasethenmaybesubmittedforarbitrationtothearbitrationcommissionofthechinacouncilforthepromotionofinternationaltradeinaccordancewiththeprovisionalrulesofprocedurepromulgatedbythesaidarbitrationcommission.thearbitrationcommitteeshallbefinalandbindinguponbothparties.andthearbitrationfeesha

8、llbebornebythelosingparties.J精选推荐国际货物买卖协议甲乙双方经充分协商,本着自愿及平等互利的原则,订立本合同。第一条名称、品种、规格和质量1名称:_2品种:_3规格:_4质量:按下列第_项执行:(1)按照_标准执行(须注明按国家标准或部颁或企业具体标准,如标准代号、编号和标准名称等)。(2)按样本,样本作为合同的附件(应注明样本封存及保管方式)。(3)按双方商定要求执行,具体为:_(应具体约定产品质量要求)。第二条数量和计量单位、计量方法1数量:_。2计量单位和方法:_。3交货数量的正负尾差、合理磅差和在途自然增(减)量规定及计算方法:_。第三条原产国别及制造厂商

9、:_。第四条包装(1)须用坚固的木筱或纸箱包装。以宜于长途海运邮寄空运及适应气候的变化。并具备良好的防潮抗震能力。(2)由于包装不良而引起的货物损伤或由于防护措施不善而引起货物锈蚀,卖方应赔偿由此而造成的全部损失费用。(3)包装箱内应附有完整的维修保养、操作使用说明书。(4)卖方应在每个货箱上用不褪色油漆标明箱号、毛重、净重、长、宽、高并书以防潮、小心轻放、此面向上等字样。第五条装运港_。第六条目的港_。第七条装运条款(1)卖方必须在装运期前45天,用电报电传向买方通知合同号、货物品名、数量,发票金额,件数,毛重,尺码及备货日期,以便买方安排订仓。(2)如果货物任一包装达到或超过重20吨,长1

10、2米,宽27米,高3米,卖方应在装船前50天,向买方提供五份包装图纸,说明详细尺码和每件重量,以便买方安排运输。(3)买方须在预计船抵达装运港日期前10天,通知卖方船名,预计装船日期,合同号和装运港船方代理,以便卖方安排装船。如果需要更改载货船只,提前或推后船期,买方或船方代理应及时通知卖方。如果货船未能在买方通知的抵达日期后30天内到达装运港,从第31天起,在装运港所发生的一切仓储费和保险费由买方承担。(4)船按期抵达装运港后,如果卖方未能备货待装,一切空仓费和滞期费由卖方承担。(5)在货物越过船舷脱离吊钩前,一切风险及费用由卖方承担。在货物越过船舷脱离吊钩后,一切风险及费用由买方承担。(6

11、)卖方在货物全部装运完毕后48小时内,须以电报电传通知买方合同号、货物品名、数量、毛重、发票金额,载货船名和启运日期。如果由于卖方未及时电告买方,以致货物未及时保险而发生的一切损失由卖方承担。第八条价格与货款支付1单价:_;总价:_(明确币种及大写)。2付款条件:(1)买方在收到备货电传通知后或装运期前30天,开立以卖方为受益人的不可撤销信用证,其金额为合同总值的_,计_。_银行收到下列单证经核对无误后,承付信用证款项(如果分运,应按分运比例承付):a全套可议付已装船清洁海运提单,外加两套副本,注明运费待收,空白抬头,空白背书,已通知到货口岸_公司。b商业发票一式五份,注明合同号,信用证号和唛

12、头。c装箱单一式四份,注明每包货物数量,毛重和净重。d由制造厂家出具并由卖方签署的品质证明书一式三份。e提供全套技术文件的确认书一式两份。f装运后即刻通知买方启运日期的电报电传副本一份。(2)卖方在装船后10天内,须挂号航空邮寄三套上述文件(f除外),一份寄买方,两份寄目的港_公司。(3)_银行收到合同_中规定的,经双方签署的验收证明后,承付合同总值的_,金额为_。(4)一切在中国境内的银行费用均由买方承担,一切在中国境外的银行费用均由卖方承担。第九条技术文件下述全套英文本技术文件应随货物发运:_。第十条索赔1买方有权在货物到达_最终目的地_卸货港后向检验机关申请检验货物的权利。检验机构:在中

13、华人民共和国:_进出口商品检验局;如果中国的法律、法规允许其它的检验机构加入,则_。在_:_;如果强制要求检验则加入_。2如果货物的品质、规格、数量、重量、包装及对安全、卫生或健康的要求不符合合同的规定则买方应向卖方发出索赔通知,并有权以上述条款规定的检验机构签发的检验证明作为依据向卖方索赔,并在_列出索赔理由:(1)货物到达最终目的地之日后_日内只要该日不超过货物到达卸货港之日后_日;(2)在保证期内发现故障或缺陷的情况下,最迟应在发现故障后_周内。如果货物与合同不符并且卖方应对此负责,则卖方应在收到买方的通知后立即,或至多_周内,自己承担_费用。(1)修理或替换该货物,或补足短缺的数量、买

14、方不得对所受损失索赔或要求解除合同,除非卖方显然未能修理或替换。(2)修理或替换该货物,或补足短缺的数量,并且如果买方因卖方而遭受损失的话,则根据如下条款向买方赔偿:a卖方的责任应限于直接损失和直接损害。这一限制不适用于完全疏忽或故意渎职的情形。b本合同中卖方的责任或因违约而构成的卖方的责任应限于总额_。这一限制不适用于完全疏忽或故意渎职的情形。(3)根据货物瑕疵程度,如果买方遭受损害、损失,则根据其受损害的程度和损失的数量,通过双方协议对货物降价。3如果在双方协商的时间期限内,修理、替换或降价显然没有达到要求,并且或者此种不符达到了根本性违反合同,则买方有权解除合同。4如果买方未在本条规定的时间内要求索赔,则买方应放弃对数量不足或明显的质量缺陷要求索赔的权利。5卖方在收到

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 国内外标准规范

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号