《傅雷家书两则》写作特色

上传人:pu****.1 文档编号:564462559 上传时间:2023-04-20 格式:DOC 页数:4 大小:17KB
返回 下载 相关 举报
《傅雷家书两则》写作特色_第1页
第1页 / 共4页
《傅雷家书两则》写作特色_第2页
第2页 / 共4页
《傅雷家书两则》写作特色_第3页
第3页 / 共4页
《傅雷家书两则》写作特色_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《傅雷家书两则》写作特色》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《傅雷家书两则》写作特色(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、傅雷家书两则写作特色1 、格调统一:第一封信里傅雷希望儿子能够正确对待情绪上的消沉 和低落,学会用达观的态度泰然处之,保持心灵的平衡,进 而能够冷静、客观地分析事理,正视现实,吸取前车之鉴。 第二封信,希望儿子在取得了巨大成功、被鲜花和掌声簇拥 的时候,仍然保持谦卑、不惧孤独,勇于攀登艺术的至境。 虽是“花开两朵” ,但融会、贯穿两封信的主旋律却只有一 个:就是要儿子做一个坚强的人, 无论遭受怎样的起伏跌宕、 矛盾、孤独,都要保持对艺术的不懈追求,对生活的赤子之 心。2 、内涵丰富:傅雷是我国著名的文学翻译家,有着极其丰富的知识与 涵养。在傅雷家书中也常常顺手拈来一些外文单词,文 中“ rui

2、n ”“ perfect ”等词就是,并不刻意地表现出傅雷作 为一名翻译家的外文修养。 “黄河之水天上来,奔流到海不 复回”“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”等诗句和“羲 皇之人”“垂手而天下治” “枘凿”等典故的运用又显示出作 者深厚的古典文学修养。除此之外, “太阳太强烈,会把五 谷晒焦 ; 雨水太猛,也会淹死庄稼”也表明作者生活知识的 丰富,反复提到“克利斯朵夫”就像常人说话那样自然,而 克利斯朵夫正是他所翻译的作品中的人物,可见作者对翻译 事业的热爱与认真, 同时也可以看出作者外国文学的 “内功” 的深厚。3 、语言含蓄:作者因为翻译法国文学作品,自己的语言也受其影响, 在文中时时出现

3、 “滔滔不竭的流水, 流到每个人的心坎里去, 把大家都带着,跟你一块到无边、无岸的音响的海洋中去 吧! ”等华丽铺陈、情感直露的法国式语言,但作为一名儒 家文化浸染下的中国知识分子,其语言风格还是以“含蓄” 为主。“我是过来人,决不至于大惊小怪。 ”“克利斯朵夫不 是经过多少回这种情形吗 ?”并不直接点出事情,而是从自 己、从克利斯朵夫身上说开去,让儿子从别人身上吸取养料和教训。说到处理往事时,也是用了这样一个含蓄的比喻:“就是要你把这些事当作心灵的灰烬看,看的时候当然不免 感触万端,但不要刻骨铭心地伤害自己,而要像对着古战场 一般的存着凭吊的心怀。 ”写出了所有过来人回首往事时那 种无法直言

4、的情怀。4 、情感深挚:亲情是人间至情。孩子的一言一行,孩子的情绪变化, 孩子的成功失落都无时无刻不牵着傅雷这位父亲的心,他对 远在异国的儿子有着深深的牵挂。 “早预算新年中必可接到 你的信,我们都当作等待什么礼物一般地等着。 ”对儿子的 不安有着真诚的宽慰: “心中的苦闷,不在家信中发泄,又 哪里去发泄呢 ?孩子不向父母诉苦向谁诉苦呢 ?我们不来安 慰你,又该谁来安慰你呢 ?”对儿子的成功更是由衷地高兴: “孩子,要是我们在会场上, 一定会禁不住涕泗横流的 ! ”“孩 子,你太幸福了,天待你太厚了。 ”一切深情,俱蕴于这些 简单而平静的文字中。5 、哲理深刻:傅雷作为一名父亲,在儿子的生活中既担当着“朋友、 亲人”的角色,同时却又是一位循循善诱的良师,这更多地 体现在文中的侃侃而谈与谆谆告诫上。当儿子情绪低落时, 他告诉儿子:“人一辈子都在高潮低潮中浮沉,惟有庸 碌的人,生活才如死水一般 ; 或者要有极高的修养,方能廓 然无累,真正的解脱。 ”对于儿子的矛盾,他又这样剖析并 激励:“别担心,解决一个矛盾,便是前进一步 ! 矛盾是解决 不完的,所以艺术没有止境,没有perfect( 完美,十全十美 ) 的一天,人生也没有perfect( 完美,十全十美 ) 的一天 ! ”字字句句,都蕴涵 着深刻的哲理,给人启迪

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 商业计划书

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号