北宋晏殊蝶恋花原文

上传人:m**** 文档编号:564450822 上传时间:2023-12-21 格式:DOCX 页数:5 大小:13.01KB
返回 下载 相关 举报
北宋晏殊蝶恋花原文_第1页
第1页 / 共5页
北宋晏殊蝶恋花原文_第2页
第2页 / 共5页
北宋晏殊蝶恋花原文_第3页
第3页 / 共5页
北宋晏殊蝶恋花原文_第4页
第4页 / 共5页
北宋晏殊蝶恋花原文_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《北宋晏殊蝶恋花原文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北宋晏殊蝶恋花原文(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、北宋晏殊蝶恋花原文蝶恋花槛菊愁烟兰泣露是宋代词人晏殊的作品。下面是小编给大家分享的北宋 晏殊蝶恋花原文,希望大家喜欢。北宋晏殊蝶恋花原文:蝶恋花槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱 户。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何 处?译文清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的泪珠,罗 幕之间透露着缕缕轻寒,燕子双飞而去。皎洁的月亮不明白离别之苦,斜斜的银 辉直到破晓都穿入红红的门户。昨夜西风惨烈,凋零了绿树,我独自登上高楼,望尽了天涯路。想给我的心 上人寄封信,可是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。注释蝶恋花

2、:又名“凤栖梧” “鹊踏枝”等。唐教坊曲,后用为词牌。乐章 集张子野词并入“小石调”,清真集入“商调”。赵令畤有商调蝶 恋花,联章作鼓子词,咏会真记事。双调,六十字,上下片各四仄韵。槛(jidn):古建筑常于轩斋四面房基之上围以木栏,上承屋角,下临阶 砌,谓之槛。至于楼台水榭,亦多是槛栏修建之所。罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。不谙(dn):不了解,没有经验。谙:熟悉,精通。离恨:一作“离别”。朱户:犹言朱门,指大户人家。凋:衰落。碧树:绿树。彩笺:彩色的信笺。尺素:书信的代称。古人写信用素绢,通常长约一尺, 故称尺素,语出古诗十九首“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。兼:一

3、作“无”。赏析这首词写离恨相思之苦,情景交融,细致入微,感人至深。上片重在写景, 寓情于景,一切景语皆情语。在诗人的眼中,菊花似为愁烟所笼罩,兰花上的露 珠似乎是它哭泣时流下的泪珠,这一亦真亦幻幽极凄绝的特写镜头,正是抒情主 人公悲凉、迷离而又孤寂的心态的写照。“罗幕轻寒”二句将笔触由苑中折回室 内,似乎是写燕子由于罗幕轻寒而离去,实则写作者身之所感,也是作者心之所 感。“燕子双飞去”,不仅是带有鲜明的季节特征的景物,而且,燕之“双飞” 更衬出人之“孤栖”。不难想象,当作者目送时而绕梁呢喃、时而穿帘追逐的双 燕相随而去之际,该怀着怎样一份孑然独立的怅惘!“明月不谙”二句引来明月 作进一步的烘托

4、与映衬。作者嗔怪“明月不谙离恨苦”,是从另一角度加以生 发一一月已圆而人未圆,作者对那皓洁的月光羡极生妒、略致微词,乃是情理中。下片写登楼望远。“昨夜西风”句,使固有的惨淡、凄迷气氛又增添了几分 萧瑟、几分凛冽。西风方烈,碧树尽凋;木犹如此,人何以堪!“望尽”,既表 明其眺望之远,也见出其凝眸之久,从时空两方面拓展了词境。但“望尽天涯路” 不见天涯人。既然如此,那就只有寄书寄意了。 “山长水阔知何处”,以无可 奈何的怅问作结,给人情也悠悠、恨也悠悠之感。 王国维在人间词话中把 此词“昨夜西风”三句和欧阳修、辛弃疾的词句一起比作治学的三种境界中之第 一境界,足见本词之负盛名。即第一境界为:昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。 第二境界为:衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 第三境界为:众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号