灰姑娘课本剧.doc

上传人:壹****1 文档编号:564351715 上传时间:2022-11-27 格式:DOC 页数:3 大小:33.51KB
返回 下载 相关 举报
灰姑娘课本剧.doc_第1页
第1页 / 共3页
灰姑娘课本剧.doc_第2页
第2页 / 共3页
灰姑娘课本剧.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《灰姑娘课本剧.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《灰姑娘课本剧.doc(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Cinderella was a lovely girl. Her old mother died. Her father married a wife, and the stepmother has brought two elder sisters. She does a lot of housework everyday. So the girls clothes were very dirty. Everybody called her Cinderella. The prince gave all the females an invitation, asked them to co

2、me in the palace to join the dance party. But Cinderellas stepmother didnt let her go. The day of the party arrived. Cinderella met a fairy godmother. She gave Cinderella a coach, two shoots, two horses and a beautiful dress. But magic will stop working at midnight. Cinderella arrived at the palace

3、and walked into the dance hall. The Prince saw her. He danced only with Cinderella, and he fell in love with her. A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmothers warning. She ran out of the palace. The Prince only found Cinderellas one glass shoot. The next morning, The Prince proclaimed

4、: Whoever the shoot fits, shall be wife to him. He arrived at the stepmothers house. And Cinderellas sisters cant fit the shoot. But she can. Then Cinderella took the other shoot from her pocket and put it on. Finally, the Prince and Cinderella were married. They lived happily ever afterOnce there l

5、ived a kind and lovely girl. After her fathers death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework. (从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。) stepmother(继母 以下相同): Do the laundry and get on with your duties. Clean the f

6、loors right away. And whats more,bring me my breakfast. (把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。把地板赶快给我擦干净。另外,把我的早饭带来。) ?stepsister1(姐姐1 以下相同): Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold. (灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。 )?stepsister2(姐姐2 以下相同): Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. Im to be late for my d

7、ate. Youre so, youre always so sluggish. (快点!把马车给我准备好,递我手套。我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。) Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends. (虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。) One day, the king held a party for the prince to choose the girl he l

8、oved. Every maid in the town was invited to the party. (一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。) The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderellas beauty. (可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。) Cinderella was broken-hearted. At that

9、time, her fairy godmother appeared. (灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。) Cinderella(教母 以下相同): Theres nothing left to believe in. Nothing! (没有什么我相信的事情,什么也没有!) Godmother(灰姑娘 以下相同): Nothing, my dear? Oh, now you dont really mean that. (亲爱的,什么也没有吗?但现在你的意思并不是这样。) Cinderella: Oh, but I do. (噢,但我确实是这样想的。) Godmother: Nonse

10、nse, child! If youd lost all your faith, I couldnt be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears! (胡说,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。) Cinderella: Why then, you must be. (为什么你一定在。) Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now lets see, hmm.now.the magic words.Bibbidi-boddidi-boo.

11、Put them together and what have you? got. (你传说中的教母?当然,现在让我看看。现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。 把它们放在一起,看你得到了什么。) Cinderella: Oh, its beautiful! Its like a dream, a wonderful dream come true. (噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。) Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, Im afraid this cant last forev

12、er. Youll have only till night and. (是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和。拥有它。) Cinderella: Midnight?Oh, thank you. (午夜?噢,谢谢你。) Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before. (噢,等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。

13、) Cinderella: Oh, I understand, but.its more than I ever hoped for. (哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。) Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself. (祝福你,我的孩子,玩得开心。) At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wal

14、l. Oh, it is almost twelve oclock-five to twelve! (舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。) Cinderella: Oh, my goodness! (噢,天啊!) Prince(王子 以下相同): Whats the matter? (什么事? )Cinderella: Its midnight. Its almost midnight. (午夜了,快到午夜了。 )Prince: Yes, so it is.Bu

15、t why? (是的,但又怎样呢?) Cinderella: Goodbye. (再见。) Prince: No, no,wait, you cant go now. (不,等等,你现在不能走。 )Cinderella: Oh, I must, please, I must. (噢,我必须走。) Prince: But why? (但为什么呢?) Cinderella: goodbye. (再见。) Prince: No, wait, come back. Please come back! I dont even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait! (不,等等,回来,请回来!我连你的名字都不知道呢。我怎么能找到你呢?等等,等等,等等!) Cinderella: Goodbye. (再见。) The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, n

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号