2022年长期合作合同.docx

上传人:cn****1 文档编号:563687405 上传时间:2024-03-29 格式:DOCX 页数:3 大小:12.81KB
返回 下载 相关 举报
2022年长期合作合同.docx_第1页
第1页 / 共3页
2022年长期合作合同.docx_第2页
第2页 / 共3页
2022年长期合作合同.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2022年长期合作合同.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年长期合作合同.docx(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 2022年长期合作合同以下是 2022年长期合作合同范文: 甲方: 乙方: 订立本协议旨在乙方为顾客供应准时、精确、标准的翻译或本地化效劳。双方本着公平互利的原则经友好协商,达成以下协议: 一、合作目的:双方充分利用各自的资源和条件开展合作,互惠互利、共同进展。 二、合作期限:双方的合作期为 年,从 年 月 日到 年 月 日,合作期满双方另行续约。 三、本协议从签订之日起甲方自动成为xx公司的会员;依照相关协议和规定,享受xx公司供应的效劳,并拥有相应的权利和义务。 四、甲方的权利和义务 1、 甲方应向乙方供应有效的稿件及资料。(有效的稿件或资料是指甲方对所供应的稿件或资料不再修改) 2、

2、在每笔业务发生时,甲方应具体说明翻译或本地化的要求。 3、 甲方有权要求乙方按要求供应相应的效劳。 4、 在涉及口译效劳时,甲方应说明时间和涉及到的专业领域。 5、 在涉及本地化效劳时,甲方有义务供应具体的目标群体资料。 6、 甲方在确认乙方完成翻译或本地化效劳后,应在三个工作日内付清余款。 五、已方的权利和义务 1、 乙方应为甲方安排相应的翻译或本地化资源,必要时建立针对甲方业务的翻译或本地化工作小组。 2、 乙方应按甲方的要求供应准时、精确、标准的效劳。 3、 乙方对已经翻译完成的译稿,在一个月内仍有修改的义务。 4、 乙方有义务对甲方的全部翻译稿件或资料有保密责任,因乙方的泄密对甲方造成

3、损失的,乙方应负赔偿责任。 5、 在涉及本地化和全球化业务时,乙方必需保证符合本地化和企业全球化的相关要求,因乙方工作失误,达不到相应的要求对甲方造成损失的,乙方应负赔偿责任。 六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其他相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。 七、本协议未尽事项,经双方协商全都签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。本协议一式两份,甲乙双方各执一份。本合同协议经签字盖章后生效。 八、协议的解除与终止:任何一方如遇对方当事人违反本合同或不履行合同义务时,均有权单方终止协议,并告之对方确认。 甲方:(签章) 乙方:(签章) 法人代表: 法人代表: 签约代表: 签约代表: 地 址: 地 址: E-mail: E-mail: 电 话: 电 话: 开 户 行: 开 户 行: 帐 号: 帐 号:

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号