原产地证书CO样本

上传人:re****.1 文档编号:563426130 上传时间:2023-05-20 格式:DOC 页数:7 大小:63.50KB
返回 下载 相关 举报
原产地证书CO样本_第1页
第1页 / 共7页
原产地证书CO样本_第2页
第2页 / 共7页
原产地证书CO样本_第3页
第3页 / 共7页
原产地证书CO样本_第4页
第4页 / 共7页
原产地证书CO样本_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《原产地证书CO样本》由会员分享,可在线阅读,更多相关《原产地证书CO样本(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、原产地证书CO样本原产地证书格式ORIGINAL1.Exporters name, address, country:Certificate No.: CERTIFICATE OF ORIGINForm F for China-Chile FTAIssued in _(see Instruction overleaf)2. Producers name and address, if known:3.Consignees name, address, country:4.Means of transport and route (as far as known) Departure Date

2、Vessel /Flight/Train/Vehicle No. Port of loadingPort of discharge 5. For Official Use Only Preferential Tariff Treatment Given Under _ Preferential Treatment Not Given (Please state reasons). Signature of Authorized Signatory of the Importing Country6. Remarks7.Item number(Max 20)8. Marks and number

3、s on packages9. Number and kind of packages; description of goods10. HS code(Six digit code)11. Origin criterion12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters,m3,etc) 13. Number, date of invoice and invoiced value14Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that

4、 the above details and statement are correct, that all the goods were produced in (Country)and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to (Importing country) Place and date, signature of authorized signatory15CertificationIt is hereby certified, on t

5、he basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct.Place and date*, signature and stamp of certifying authorityCertifying authority Tel: Fax:Address: Overleaf InstructionBox 1: State the full legal name, address (including country) of the exporter.Box 2: State the full

6、legal name, address (including country) of the producer. If more than one producers good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address (including country). If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “A

7、vailable to the competent governmental authority upon request”. If the producer and the exporter are the same, please complete field with “SAME”. If the producer is unknown, it is acceptable to state UNKNOWN.Box 3: State the full legal name, address (including country) of the consignee.Box 4: Comple

8、te the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge.Box 5: The customs authorities of the importing country must indicate ( ) in the relevant boxes whether or not preferential tariff treatment is accorded.Box 6: Customers Order Num

9、ber, Letter of Credit Number, and etc. may be included if required. If the invoice is issued by a non-Party operator, the name, address of the producer in the originating Party shall be stated herein.Box 7: State the item number, and item number should not exceed 20.Box 8: State the shipping marks a

10、nd numbers on the packages. Box 9: Number and kind of package shall be specified. Provide a full description of each good. The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to th

11、e HS description of the good. If goods are not packed, state “in bulk”. When the description of the goods is finished, add “*” (three stars) or “ ” (finishing slash). Box 10: For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification to six digits.Box 11: If the goods qualify under the

12、Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 11 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table:The origin criteria on the basis of which the exporter claims that his goods qua

13、lify for preferential tariff treatmentInsert in Box 11Goods wholly obtained PGeneral rule as 40% regional value contentRVCProducts specific rulesPSRBox 12: Gross weight in Kilos should be shown here. Other units of measurement e.g. volume or number of items which would indicate exact quantities may

14、be used when customary. Box 13: Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown here. Box 14: The field must be completed, signed and dated by the exporter. Insert the place, date of signature.Box 15: The field must be completed, signed, dated and stamped by the authorized person of the certifying authority. The telephone number, fax and address of the certifying authority shall be given. 原产地证书格式(中文译文仅供参考)1.出口商的名称、地址、国家证书号: 原产地证书中国智利自贸区FORM F签发国_(填制方法详见证书背面注释)2. 生产商

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 演讲稿/致辞

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号