美丽我国1中英文文档

上传人:鲁** 文档编号:563123550 上传时间:2023-08-08 格式:DOC 页数:12 大小:40KB
返回 下载 相关 举报
美丽我国1中英文文档_第1页
第1页 / 共12页
美丽我国1中英文文档_第2页
第2页 / 共12页
美丽我国1中英文文档_第3页
第3页 / 共12页
美丽我国1中英文文档_第4页
第4页 / 共12页
美丽我国1中英文文档_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《美丽我国1中英文文档》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美丽我国1中英文文档(12页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 .wd.最后的隐世净土The last hidden world中国China数世纪来 旅人传诵着关于这片神奇土地For centuries, travellers to China have told tales of magical landscapes以及那些神奇生物的传说and surprising creatures中国文明是世界最古老的文明Chinese civilization is the worlds oldest而如今是最宏博的and today its largest那数十亿的人民with well over a billion people现存超过五十个民族Its h

2、ome to more than 50 distinct ethnic groups以及各式各样贴近自然的and a wide range of traditional life styles传统生活方式often inclose partnership with nature我们都知道中国面对着着众多社会 环境问题We know that China faces immense social and environmental problems但这里也存在着令人窒息的美丽but there is great beauty here too中国有着世界最顶峰China is home to t

3、he worlds highest mountains,从无垠的炙热沙漠vast deserts ranging from from searing hot到麻木大脑的寒冷地带to mind numbing cold以及那蒸笼般的森林中steaming forests隐匿的各种珍稀生物harboring rare creatures天际下广阔无垠的草原grassy plains beneath vast horizons以及富饶的热带海洋and rich tropical seas现在 我们第一次有时机Now, for the first time ever深入探索这片伟大的土地we can

4、explore the whole of this great country接触栖息于此的珍奇生物meet some of the surprising and exotic creatures that live here目睹中国这片神奇土地上and consider the relationship of the people and wildlife of China人与野生世界的羁绊to the remarkable landscaping which they live这就是最原味的中国This is wild China仅以此献给我们多灾多难但美丽依旧的祖国For our tro

5、ubled but drop-dead beautiful motherland我们的中国探索之旅始于南方的亚热带Our exploration of China begins in the warm subtropical south漓江的渔人和鱼鸟栖坐在竹筏上On the Li River fishermen and birds perch on bamboo rafts这个组合已延续千年之久a partnership that goes back more than a thousand years这景致已为世人所熟悉This scenery is known throughout th

6、e world那是中国水墨永恒的主题a recurring motif in Chinese paintings和旅人永远的胜地and a major tourist attraction中国南部是片有英国国土The south of China is a vast area九倍之大的广阔土地eight times larger than the UK这里Its a landscape of hills是山雨的国度but also of water这里一年之中有250天在降雨It rains here for up to 250 days a year到处都是积水and standing wa

7、ter is everywhere在扬子江的涝原In a floodplain of the Yangtse River黑尾鹬在泥泞中寻索着虫子black-tailed godwits probe the mud in search of worms并非只有野生动物在这样的环境下茁壮成长But it isnt just wildlife that thrive in this environment沼泽般湿润肥沃的土地为作物家族最显著的成员提供了最理想的环境the swampy ground provides ideal conditions for the remarkable member

8、 of the grass family这就是稻米rice中国有着至少8000年的稻米种植史The Chinese have been cultivating rice for at least 8 thousand years他们改变了这块土地It has transformed the landscape对云南南部的农民而言 冬末是个繁忙的季节Late winter in southern Yunnan is a busy time for local farmers因为他们要为即将降临的春天整顿这片古老的稻田as they prepare the age-old paddy fieldr

9、eady for the coming spring元阳县的山坡以2000M之势These hill slopes of Yuanyang county斜插于红河谷地的河床plunge nearly 2000m to the floor of the Red River Valley包含了上千由原始刨掘工具所创造出的梯田each contains literally thousands of stack terraces carved out by hand using basic digging tools云南的梯田是中国最古老人类耕作痕迹中Yunnans rice terraces are

10、 among the oldest human structures in China依旧被耕种使用的土地still ploughed as they always have been正如千百年来的习俗一样by domesticated water buffaloes源自云南河谷的家养水牛承担了耕作的重任whose ancestors originated in these very valleys这片人力开拓的土地是工业化前中国最惊奇宏伟的壮景This man-made landscape is one of the most amazing engineering feats of pre

11、industrial China似乎这里的每一寸土地It seems as if every square inch of land都被打上了农耕的痕迹has been pressed into cultivation当薄暮降临As evening approaches另一场古老的仪式上演an age-old ritual unfolds现在是交配的季节Its the mating season雄禾田蛙们为了吸引异性而卖力高鸣and male paddy frogs are competing for the attention of females但这并非总能为你吸引来关注的目光But it

12、 dosent always pay to draw too much attention to youself中国池鹭是个饕餮掠食者The Chinese Pond Heron is a crapulous predator就算在耕作过的稻田中央Even in the middle of a ploughed paddy field也会上演喙与爪的血腥剧目nature is red in beak and claw或许这看上去像一场屠杀This may look like a slaughter但每只池鹭一次只能吞噬一只蛙but as each heron can swallow only

13、one frog at a time此时剩余的多数派得以逃生并获得了明日再度高歌的时机the vast majority will escape to croak another day元阳县这样广泛种植水稻的Terrace paddies like those of YunYang county are found across much of southern China梯田横贯中国南部This whole vast landscape is dominated by rice cultivation苗族人在炎热的贵州开展了高度兴旺的水稻种植In heated Guizhou provin

14、ce the Miao minority have developed a remarkable rice culture苗族人把木屋建设在陡峭低产的山壁上With every inch of fertile land given over to rice cultivation用其余每寸富饶的土地来种植水稻the Miao build their wooden houses on the steepest and least productive hillsides所有东西在中国农村都自有其用处In Chinese rural life everything has a use牛棚里的肥料在

15、太阳下晒干用作煮饭的燃料dried in the sun manure from the cowsheds would be used as cooking fuel中午时分 宋家人正饱餐以米和蔬菜为主的中饭Its midday and the Song family aretucking into a lunch of rice and vegetables老祖父宋古永置身于天伦之乐外Oblivious to the domestic chitchat寻思着重要的事情granddad Guyong Song has serious maters on his mind春季是稻禾生长的伊始时节Spring is a start of the rice growing season庄稼的长势决定了来年宋家人的生计the success of the crop will determin how well the fa

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/环境 > 综合/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号