英语阅读指导.doc

上传人:枫** 文档编号:562657964 上传时间:2022-08-12 格式:DOC 页数:8 大小:39KB
返回 下载 相关 举报
英语阅读指导.doc_第1页
第1页 / 共8页
英语阅读指导.doc_第2页
第2页 / 共8页
英语阅读指导.doc_第3页
第3页 / 共8页
英语阅读指导.doc_第4页
第4页 / 共8页
英语阅读指导.doc_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《英语阅读指导.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语阅读指导.doc(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、阅读理解是当今英语教学中较为重要的一环,同时也是高考复习中的重中之重。但是,有许多学生对如何提高自己的阅读能力却是茫然无措。现今中学生的一个通病是阅读量太小,局限于对课本的精耕细作。碰上涉及现代科技和现代生活的文章,不是内容看不懂,就是体裁没见过。这种现象的结症在于尚未跳出课文阅读的圈子,尚未摆脱应试的阴影。殊不知,课本只是为学习者提供了一个蓝本,要牢固熟练地掌握课文中出现的词汇、句型、语法,还要就同一话题增加几倍甚至几十倍的阅读量,力求在鲜活的语言材料中去巩固已学过的知识。坚持大量阅读是改善上述情形的有效途径之一。咱们不妨从阅读英文报纸NIE(Newspaper in English)做起,

2、因为一份英文报纸几乎囊括了高考中所有类型的阅读材料,况且,每年高考中出现的新词汇都是在报刊中首先出现的。所以,如果一个学生长期坚持阅读英文报纸,那么,在高考英语阅读中,他(她)一定能游刃有余了。这就是所谓的博观而约取,厚积而薄发的道理。下面,我就谈谈英文报纸的阅读技巧和方法。 英文报纸(Newspaper in English)的阅读是当前英语教学改革中的一大趋势。实践证明,通过阅读英语报纸,学生能够有效的巩固和运用所学词汇,句法结构,提高阅读能力,培养语感,做到 “学以致用”,运用报纸的新闻性和时尚性能激发学生的好奇心和兴趣。而且,英语报纸包涵的内容是学生在其他中文媒体上了解过的,这就为他们

3、阅读有关内容的英文报纸打下了基础,使他们能够比较容易地阅读英语报纸。 目前市面上可以买到或订到的英语报纸很多,如中国版的China Daily(中国日报),Shanghai Daily (上海日报),English Weekly(英语周刊),21st Century(21世纪英语报),21st Century Teens Senior Edition(21世纪英语报学生版)等;还有外国版的报纸,如The Times(泰晤士报),New York Times(纽约时报),Washington Post(华盛顿邮报)等。 阅读报纸之前,首先要了解报纸的版面和各个版面的主要内容。在选定一份要阅读的报

4、纸之后,首先要了解该报纸的栏目和各个栏目的主要内容。这样,在了解个栏目的主要内容后就可以根据自己的需要和兴趣来选择阅读内容,从而减少盲目性,提高阅读效率。 英语报纸的特点及简介: 1 新闻标题(News headline)的特点 新闻标题的特点是概括精练准确,力求做到“Saying a lot in a small space.” (1)标题的时态 a. 报纸标题通常使用的是一般现在时。不论所指的是过去的事还是正在发生的事,都可以用这一时态。如:Trade Fair Kicks Off(交易会开幕),Shanghai Steps Up Import of Technology(上海增加技术进口

5、) b. 常用不定式表示将来的事情。如Airbus Output to the Cut(空中汽车将削减) c. 常用过去分词表示被动(助动词be省略)。如More Cotton Purchased(=More Cotton Is Purchased)(棉花收购量增加);标题中助动词be也有不省略的情况。如:Grain Crops in US Are Hit By Drought(美国谷物遭受干旱) d. 强调正在进行的事情,有时用现在分词(be动词省略)。如:Insurance Booming in China(=Insurance Is Booming In China)(中国保险业务方兴未

6、艾) e. 表示明显的过去时的事用一般过去时,但采用这种时态的标题比较少。如:Sun-worship Drove Chinese Eastward(“拜日”使中国人向东迁移) f. 表示将来的事,间或有用“will + 动词原形”这个结构。如:Beijing Will Host Major Trade Fair(中国将举办大型贸易博览会) g. 须在标题中强调 “必须”、“一定”、“可能”等含义时,使用情态动词。如:The Yellow River Must Be Tamed,Leaders Say(领导人说必须制服黄河) (2)标题中系动词be的省略 新闻标题中常常省去系动词be,有时用破折

7、号代替be。如:Airbus on Show in China(=Airbus Is on Show in China)(空中汽车在中国展出) 3)标题中冠词的省略。如:Schoolboy Gets Writing Medal(=A Schoolboy Gets a Writing Medal)(小学生获写作奖) (4)标题只是一个名词或名词词组。如:Horticulture(园艺),Nobel Prize Winner(诺贝尔奖金获得者) (5)标题是不完整的句子(一般是缺谓语动词)。如:New Assaults on Qomalangma(=New Assaults Will be Mad

8、e on Qomalangma)(再攀珠穆朗玛峰) (6)标题中使用俚语 有的标题,根据新闻内容,使用一些利俚语,妙趣横生,使所报道的人与事跃然纸上,但是这类标题比较隐晦,读者往往要看完正文后才能体会到标题的风趣。如:Babies Take a Healthy Piggyback Ride(妈妈背着走,婴儿了悠悠)。这则消息说的是非洲妇女走路、干活,背上总是背着孩子。有人担心孩子身体会变成畸形,而且母亲身体不断运动,也不利于孩子休息;但研究这个问题的专家则认为事实远非如此,婴儿并不以此为苦,反以为乐。piggyback(=pickback),意为 “在肩上,在背上”。 (7)标题中使用借喻的或

9、替代的词。如:Heart Disease,the No I Killer(心脏病生命的大敌) (8)副标题 英美报纸的标题下常附加副标题(sub-headline),副标题以较小的字体排在标题下方,有时也排在上方。 2 新闻稿的特点(Characteristics of a news report) 一则新闻(a news story)和一则故事(a story)从内容上来说都是对发生了的事作文字上的叙述,目的都是让读者阅读,似乎没有什么区别;事实上,英美记者常用story表示新闻稿。但是,表示新闻稿的story与一般的故事在写作的方法上、结构上和层次上是很不一样的。前者,既要有报道的价值,又

10、要写得真实生动,既清楚又紧凑,还要考虑读者得口味,因此新闻稿得写作往往是 “重要得最先,不重要得最后”(The most important first,the least important last),而一般故事得写作则是 “基本上按故事情节发展得顺序”(Basically in sequence of the development of events)。 3 新闻稿的导语(The lead of a report) 新闻报道中,新闻稿的首段,贯称lead(导语),是全篇报道的 “精髓”它不但简单明了,生动活泼,引人入胜,能使读者在读第一段导语时就能了解大意,而且 “言犹未尽”,能吸引读

11、者继续往下看。 新闻稿的导语,按内容和写作方法,基本上有五种: (1) 概述式导语(Summary lead) (2) 设问式导语(Question lead) (3) 引证式导语 (Quotation lead) (4) 对比式导语 (Contrast lead) (5) 渲染式导语 (Shocker lead) 4 新闻特写(Feature story) 报纸的新闻稿中有一种特定文章,它一般是对一人一事进行描述或概括。它是新闻,因为它是报道的,但又不是单纯是一则新闻,因为它又像是一篇故事、一篇记叙。报道上常可以看到对一件事有一条简短的新闻报道,另外还有一篇 “特写”,对这则新闻用记叙文的体

12、裁和一定的艺术手法进行描述。因此,特写稿多采用记叙、描写、议论、抒情等多种手法,写得比较详尽、具体、生动,文学色彩较浓,它 “下笔从容,引人入胜”。 5 评述性文章(Critiques and commentaries) 评述性文章主要包括社论、评论文章、各种评论性的小品文、杂文以及读者来信等,这些文章在写作上是夹叙夹议,边叙边议,基本上属于论说文得范围。不论是社论还是评论,它们得共同点是,可以鲜明地提出自己的观点,而一篇新闻稿则着重报道客观事实,一般不提出自己的观点。其中, “读者来信”栏(Letters to the editor)是非常引人注意地一个栏目,因为读者来信地内容涉及到政治、经

13、济、文化教育、社会生活等各个方面,信中所反映地人或事,也多半是我们耳闻目睹地,从中我们可以看到不同地人就同一件事所持的不同观点,很能发人深省。概括起来,读者来信有以下几个特点: (1)内容广泛,无所不包 (2)开门见山,短小精悍 (3)用词通俗,明白易懂 6 财经报道(Economics and Finance) 英文报纸除了新闻报道之外还有财经报道,内容通常包括国内外农业情况、国内外贸易、财经政策、银行贷款、资源开发、中外合资经营、市场价格等。财经版中,每期还有 “市场简讯”(The Market),包括: “证卷”(Stocks), “货币与黄金”(Money and Gold)和“兑换率

14、”(Exchange rate)。 7 体育新闻(Sports news) 一般综合性英文报纸都会报道体育新闻,适合体育爱好者阅读。它不像政治、经济等方面地新闻那样易懂,因为一般人不熟悉或不大熟悉体育术语,而体育记者为了生动描述一场比赛地实况,常常使用一些体育爱好者所惯用地地方语、俚语,比较难理解。 8 文娱栏目 文娱栏通常登载新片、新戏的内容简介,或者叫座地影视剧目和当红影星、歌星地信息,还介绍桥牌、猜字游戏和旅游等娱乐信息,读起来较轻松有趣愉悦身心。 9 广告栏 大多数英文报纸的版面上都可看到各类大、小广告,其中不乏生动有趣的广告用语,如:Enquires and orders are w

15、elcome.(欢迎联系,欢迎订货)There is a complete range of designs and styles.(各种花色式样齐全) 10天气预报 英文报纸刊登当天的天气报告,有国内天气(Todays weather)和世界各地天气(World weather)。从中可以看到一些天气术语,如:min(minimum)最低,max(maximum)最高;cloudy,fine,rain,over-cast等。 11缩略词(Abbreviations and initials) 大量使用缩略词事英文报纸的又一特点。既有人们比较熟悉的U.S(the United States),又有我们不熟悉的街道名称,如:美国的州名:Park Ave.(Park Avenue派克大街)等。英文报纸中还随处可见代表机构名称的缩略词,如:FIFA(Federation of International Football Associations国际足联),NASA(National Aeronautics and Space Administration美国国家航天局)等,这些都是取专有名词词组中每个词的第一个大写字母组成的缩略词。然而,英文新闻稿中一些表示时间的词,一般不缩写或简写,如Monday不写成Mon,Wednesday不写成Wed

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号