旅业外国人录入图例

上传人:s9****2 文档编号:562639978 上传时间:2024-01-03 格式:DOC 页数:24 大小:6.11MB
返回 下载 相关 举报
旅业外国人录入图例_第1页
第1页 / 共24页
旅业外国人录入图例_第2页
第2页 / 共24页
旅业外国人录入图例_第3页
第3页 / 共24页
旅业外国人录入图例_第4页
第4页 / 共24页
旅业外国人录入图例_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
资源描述

《旅业外国人录入图例》由会员分享,可在线阅读,更多相关《旅业外国人录入图例(24页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、市局考核要求:旅业单位外国人住宿登记数据情况(20分)。市局将随机抽查该辖区旅业单位近期外国人住宿登记数据。考核项目包括姓名、性别、相片、国籍、出生年月、证件号码等6项内容,错其中1个项目就算该条错误,按合格率高低比例得分。如辖内旅业单位外国人临时住宿登记数据合格率不达标,经倒查属实的,此项目不得分。护照的识别:英文姓SURNAME 英文名GIVEN NAME 日本护照的资料页出生年月英文姓英文名性别护照签发日期护照有效期本人签名本人相片国籍条形码喀麦隆护照的资料页英文姓英文名出生年月出生地本人职业本人身高眼睛颜色头发颜色护照号码本人照片旅业常见错误类型:一、姓名录入:英文姓名录入的总体要求:

2、(1)证件资料页分别有英文姓、英文名的,(英文姓SURNAME 英文名GIVEN NAME )分别登记并录入到英文姓、英文名项目中;(2)证件中只有一组单词无法确认英文姓或英文名的,分别登记录入到英文姓及英文名项目中;(3)证件中有多组单词但没有分为英文姓或名的,以机读码为准录入;(4)录入每组姓名单词以半角空格为间隔,有标点符号作间隔的应如实登记并录入,如出现在英文姓和英文名有斜杠“/”、横杠“”,标点字符“.”等均要求录入,不能缺漏。长度超过系统限制的,在最后一个字节录入一个半角“?”号,并在备注字段中录入完整的姓名;(即如果姓或名录入不完, 空格不够, 应在最后一字母后打“?”号,然后在

3、备注内继续录入完整)(5)外文姓名包含有附加指示词的(如姓名前或中间带有Mr、 Miss、 Mrs、 MS、 DR、Wife of 等),应原样录入。(6)外文姓名是手工书写且不能有效识别的,参照本次入境签证页的姓名登记并录入,但一定要核对证件资料页的姓名;(7)对于外文姓名含有使用标准键盘无法录入的符号,按照转换规则转换(转换规则在附件);无法转换的,以该特殊字符机读码对应字符转换; (小窍门:现在各国新式护照一般都有机读码,如遇变字,对应机读码“一般”都能解决)1、少“”,少MISS 或少MRS、MR.等THA 泰国 Thailand正确录入为: 英文姓:IN-TAM 英文名:MISS W

4、ARAPANTHA 泰国 Thailand正确录入为: 英文姓:TOYABUT 英文名:MR. NARONGSAKTHA 泰国 Thailand此处LA后面应有一小圆点“.”正确录入为: 英文姓:LA.ONGSRI 英文名:MR. NOI2、老旧护照 英文姓名应参照签证页确定 “(RAI)”不能少3、少上标点“”、少(wife of CHOI)等USA 美国 United States字母O右上方应有“”正确录入为: 英文姓:ODONOVAN 英文名:JOHN ROBERTKPR 韩国 R.O.Korea正确录入为: 英文姓:KANG (WIFE OF CHOI) 英文名:SOO JUNGKP

5、R 韩国 R.O.Korea正确录入为: 英文姓:LEE (SPOUSE OF PARK) 英文名:MISOONFRA 法国 France少EP. KOCH及,正确录入为: 英文姓:CAMOIN EP. KOCH 英文名:MURIEL,CELINEFRA 法国 FranceJOSETTE及,应录入正确录入为: 英文姓:CAZES 英文名:CECILE,JOSETTEPHL 菲律宾 Philippines姓名录入不完整,少AQUINO正确录入为: 英文姓:UY 英文名:SUNNY AQUINO4、姓名前后顺序颠倒(如下图,在有多组单词的情况下,应按机读码顺序判断姓名)机读码双“”之前仅有一组单词

6、的,以该组单词为英文姓EGY 埃及 Egypt正确录入为: 英文姓:ELSHARKAWY 英文名:HUSSEIN KAMEL SIDDIK机读码双“”之前有多组单词的,以该多组单词为英文姓BRA 巴西 Brazil正确录入为: 英文姓:DE ALMEIDA POMPEU 英文名:VIFRANKWT 科威特 Kuwait机读码中无双“”而以“”分隔多组单词的,以第一组单词为英文姓正确录入为: 英文姓:SAMEERAH 英文名:A KH E MAL ALLAHMYS 马来西亚 Malaysia正确录入为: 英文姓:K 英文名:P D JAYAPARAGAS K P D NAIRMYS 马来西亚 M

7、alaysia 正确录入为: 英文姓:NADIA 英文名:SYIMA BINTI AB MAJID5、少下标点“,”及括号内相关内容(GUO JINHU)SGP 新加坡 Singapore正确录入为: 英文姓:QUEK 英文名:CHIN WO,SEAN(GUO JINHU)SGP 新加坡 Singapore正确录入为: 英文姓:ONG 英文名:ZHAORONG,JAMES(WANG ZHAORONG,JAMES)6、姓名错误,录入不全,少E/V ,并误以BUENO为姓NLD 荷兰 Netherlands正确录入为: 英文姓:TETTEROO E/V BUENO 英文名:ALWIN MATTHE

8、US JOSEPHUSNLD 荷兰 Netherlands 正确录入为: 英文姓:PIK E/V MESRITZ 英文名: GEERTJEMMR 缅甸Union of Myanmar 正确录入为: 英文姓:YAN 英文名:SHU LAN NU NU HTWE7、特殊字符的变化,A头上两点的字符,应变通为AE,如机读码所示。有机读码的以机读码为准。无机读码的,依照特殊字符转换规则处理。正确录入为: 英文姓:WAEHRER 英文名:EBERHARD GEORGESP 西班牙 Spain正确录入为: 英文姓:INXXARRA INDO 英文名:USOAPER 秘鲁 Peru正确录入为: 英文姓:CA

9、STA EDA MELENDEZ 英文名:DANILO OCTAVIO8、姓名字母太多,录入不完的,应最后一字节后打?号,并在备注栏中录入完整LKA 斯里兰卡正确录入为: 英文姓:AMARAKOON APPUHAMILAGE 英文名:AMAL SAMPATH PWAGENAEGY 埃及 Egypt正确录入为: 英文姓:ELHABROUK 英文名:ISMAIL ELHABROUK TALAAT HUSSEIN ABDELHAMID9、PRK 朝鲜正确录入为: 英文姓:KO 英文名:JONGNAM10、FRA 法国 France正确录入为: 英文姓:LAN-SHUN EP.TONG-YETTE 英

10、文名:CATHERINEFRA 法国 France正确录入为: 英文姓:TONG-YETTE 英文名:ANNIE-CLAUDE,WANG CUN11、PHL 菲律宾 Philippines正确录入为: 英文姓:YU 英文名:HENRY LEEPHL 菲律宾 Philippines正确录入为: 英文姓:GO 英文名:JOSE JR. YU12、姓名错误,U误为L,E误为F,MALAYSIA应为国籍,不得录入姓名栏内MYS 马来西亚 Malaysia正确录入为:英文姓:WU 英文名:WEE SIONG姓名中的个别字母错误,如下图中的“D”误为“O”USA 美国 United States正确录入为

11、: 英文姓:CRAWFORD 英文名:WILLIAM FREDERIC13、IDN 印度尼西亚 Indonesia(姓名排列的多种形式)正确录入为: 英文姓:ELLEN 英文名:ELLENIDN 印度尼西亚 Indonesia正确录入为: 英文姓:KUNARTO 英文名:NIDAHIDN 印度尼西亚 Indonesia正确录入为: 文姓:TANIARTI 英文名:THEODORA SILVIE14、AUS 澳大利亚 Australia姓名错误,把AUSTRALIAN误录为姓名,英文姓与名没分开(有人把上面两组单词误为一组单词录入。姓名排列形式特殊,两组单词易混为一组,不易区分开)正确录入为:

12、英文姓:FITZGERALD 英文名:JOSHUA15、SAU 沙特阿拉伯 Saudi Arabia正确录入为: 英文姓:ALDARWEESH 英文名:MRS. NADA SAAD H.16、JPN 日本 Japan正确录入为: 英文姓:WAKABAYASHI(SCHACHTER) 英文名:NAOMI17、COG 刚果 Congo 正确录入为: 英文姓:ELENGA ONDZE 英文名:LAURIA JAELLE二、国籍错误:如下图中的英国误为古巴以下护照应为中国籍以下中华人民共和国旅行证持有者国籍应为中国以下为台湾居民往来大陆通行证以下为港澳居民来往内地通行证 以下为港澳永久性居民身份证三、

13、证件号码的录入:1、证件号码按证件内容登记并录入,字符应紧凑,不留空格(如: N 123456),录满为止;如超过,应在备注中录入完整的证件号码;2、证件号码前有指示词的(如PASSPORT NO、NO.等)或各国不同版本表示相同含义文字的(PASSPORT NR、PASSPORT NRU等),应将指示词后面的内容作为证件号码登记并录入;无法判定为指示词或指示词前有字母、数字的,应依原样全部录入(如俄罗斯护照号码63NO1297046中的数字“63”英文字母“NO”都要录入);3、字符和数字以上标“NR”、下标“NT”、带下划线“AB”、“ NO”等形式出现的,仅录入字符和数字本身(即NR、NT、AB、NO等)。对于证件视读区证件号码含有使用标准键盘无法录入的符号,按照转换规则

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 医学/心理学 > 基础医学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号