葡萄牙语三百句(上).doc

上传人:cn****1 文档编号:562297635 上传时间:2023-11-30 格式:DOC 页数:37 大小:172.52KB
返回 下载 相关 举报
葡萄牙语三百句(上).doc_第1页
第1页 / 共37页
葡萄牙语三百句(上).doc_第2页
第2页 / 共37页
葡萄牙语三百句(上).doc_第3页
第3页 / 共37页
葡萄牙语三百句(上).doc_第4页
第4页 / 共37页
葡萄牙语三百句(上).doc_第5页
第5页 / 共37页
点击查看更多>>
资源描述

《葡萄牙语三百句(上).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《葡萄牙语三百句(上).doc(37页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、版权声明:本电子版文档,仅供教学研究使用。若涉及商业应用,请购买出版社所出版的正版书籍。 Lio 1 Cumprimentos! 第一课 问候!Frases 句子1Bom dia!早上好!2Bom dia, Joo. Como ests?早上好,若奥。你好吗?3 um prazer ver-te!看到你真高兴!4Eu tambm tenho muito prazer em encontrar-te aqui.我也很高兴在这里见到你。5H muito tempo que no te via!好久不见了!6Como ests?你好吗?7Bem, obrigado. E o senhor?好,谢谢。

2、您呢?8E a sua famlia?您家里好吗?9. Perfeitamente, obrigado.很好,谢谢。10Cumprimentos sua me.请向您母亲问好。Dilogo 会话 ABom dia, dona Lusa!路易莎夫人,早上好! BBom dia, Linda!林达,早上好! ATenho muito prazer em encontr-la aqui.我很高兴在这里见到您。 BEu tambm.我也一样。 AComo est?您好吗? BBem, obrigada. E a senhora?好,谢谢。您呢? AMuito bem, obrigada.很好,谢谢。

3、BE a sua famlia?您家里好吗? A.Perfeitamente! Obrigada.很好!谢谢。 B. Ento, at logo, Linda.好吧,林达,再见。A. Adeus, dona Luisa.再见,路易莎夫人。A. Ol, Linda. 你好,林达。B. Ol, Joo.你好,若奥。A. H muito tempo que no te via!好久不见你了!B. Estive no estrangeiro.我出国了。A. Gostaste da viagem?旅伴愉快吗?B. Sim, muito.非常愉快。A. Como vai a sade?近来身体好吗?B.

4、Muilto bem, obrigado. Tenho que me ir embora.很好,谢谢您。我得走了。A. Ests com pressa?你有急事啊?B. Sim. Ento, adeus, Joo.是的。那么,再见吧,若奥。A. Adeus, Linda.再见,林达。 Lio 2 Visitando um amigo第二课 访友Frases 句子11. Entre, por favor. 请进。12. Sente-se, por favor. 请坐。13. O senhor Paulo mora aqui? 保罗先生住在这儿吗?14. Esta a sua casa? 这是您的

5、家吗?15. O Joo est em casa? 若奥在家吗?16. A sua casa muito bonita. 您的家很漂亮。17. Desculpe pelo incmodo. 很抱歉打扰您了。18. O que que deseja beber, caf ou ch? 您想喝什么,咖啡还是茶?19. Um caf, por favor. 请来一杯咖啡。20. Espero que volte mais vezes. Esta casa sua. 希望你常来,这里就是您的家。Dilogo 会话A: Entre, por favor. 请进。B: Obrigado. 谢谢。A: Se

6、nte-se, por favor. O que que deseja beber, caf ou ch? 请坐。你想喝什么,咖啡还是茶?B: Bom, um caf, por favor. 好吧,请来一杯咖啡吧。A: Com acar ou sem accar? 加不加糖?B: Com acar. 加糖。A: Tome. 给您。B: Onde que foste ontem? 昨天你到哪儿去了?A: Fui ver um amigo meu. 我去看我的一个朋友。B: Vistes o sr. Lopes ontem? 昨天你看见洛佩斯先生了吗?A: No vi o sr.Lopes, ma

7、s vi o Carlos. 我没有看见洛佩斯先生,但我看到了卡洛斯先生。B: De que que conversaram? 你们谈了些什么?A: Conversmos de muitas coisas. 我们谈了很多事情。B: Agradeo o convite. 谢谢你的邀请。A: O senhor Paulo mora aqui? 保罗先生住这儿吗?B: Sim, sou eu. 是的,我就是。A: Sou o Carlos, o amigo da sua filha Lurdes. 我是卡洛斯,您女儿卢尔德斯的朋友。B: um prazer conhec-lo. 认识您非常高兴。A:

8、 O prazer todo meu. 我也很高兴。B: Quando que chegou a Lisboa? 您什么时候到里斯本来的?A: J h duas semanas. Trago algumas fotografias da Lurdes. 两个星期前到的。我带来了卢尔德斯的一些照片。B: Muito obrigado. 非常感谢。A: De nada. Desculpe incomod-lo. 不必客气,很抱歉打扰您了。B: No incomodo nenhum. um prazer receb-lo em minha casa. 没什么,我很高兴在家里接待您。Lio 3 Apr

9、esentaes第三课 介绍Frases 句子21. Qual o seu nome? 你叫什么名字?22. O meu nome Pedro. 我叫佩得罗。23. Voc o senhor Lopes? 您是洛佩斯先生吗?24. Sim, sou eu. 是的,我就是。25. Como que se chama o seu amigo? 您的朋友叫什么名字?26. Chama-se Carlos. 他叫卡洛斯。27. Sra. Lopes, este o sr. Carlos. 洛佩斯夫人,这是卡洛斯先生。28. Muito prazer em conhec-lo. 很高兴认识您。29. S

10、ou chins. De onde ? 我是中国人。您是哪儿人?30. Ele o meu amigo Luis. Ele portugus. 他是我的朋友路易斯。他是葡萄牙人。Dilogo 会话 ( na Universidade 在大学里)A: Como que se chama? 您叫什么名字?B: O meu nome Lopes. 我叫洛佩斯。A: Qual o seu nome? 您叫什么名字?B: O meu nome Pedro. 我叫佩得罗。A: Como se chama o seu amigo? 您的朋友叫什么名字?B: Chama-se Carlos. 他叫卡洛斯。A:

11、 O Carlos e eu somos velhos amigos. 我和卡洛斯是老朋友了。B: Muito prazer em conhec-lo. 很高兴认识您。A: Como est? Voc portugus, no ? 你好。您是葡萄牙人,对吗?B: Sim, sou.是的,我是。A: De onde s? De Lisboa? 你是哪儿人?里斯本的吗?B: No, sou do Porto. Voc de Hanzhou? 不,我是波尔图的。您是杭州的吗?A: No, sou de Guangzhou. Chamo-me Li Lei. 我不是,我是广州人。我叫李雷。B: Mui

12、to prazer em conhec-lo, Li. Eu chamo-me Pedro. 很高兴认识你,李。我叫佩得罗。A: O prazer todo meu. 我也很高兴。Lio 4 Lnguas第四课 语言Frases 句子 31. O senhor fala portugus? 您讲葡萄牙语吗? 32. Sim, um pouco. 是的,会一点。 33. O seu amigo fala portugus? 你的朋友讲葡萄牙语吗? 34. Sim, fala perfeitamente. 是的,他葡萄牙语讲得好极了。 35. Fale um pouco mais devagar,

13、 por favor. 请您再讲慢点儿。 36. Quantas lnguas fala o senhor? 您讲几种语言? 37. Eu posso ler e escrever vrias lnguas. 我能用几种语言看书和写东西。 38. s vezes dou erros quando falo portugus. 我讲葡萄牙语有时会说错。 39. Como que se diz isto em portugus? 这个用葡萄牙语怎么说? 40. Como o seu portugus? 您的葡萄牙语程度如何?Dilogo 会话 ( o professor e um estudante chins 老师和一位中国学生)A: Ol. De que pas o senhor? 你好。您是哪儿人?B: Sou chins. 我是中国人。A: O senhor fala portugus? 您讲葡萄牙语吗?B: Sim, um pouco. 是的,会一点。A: Fala francs? 您讲法语吗?B: Sim, mas muito pouco. 是的,但只会讲一点儿。A: Como o seu portugus?

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号