旅游英语之拍照留念.docx

上传人:cn****1 文档编号:561765964 上传时间:2023-02-21 格式:DOCX 页数:3 大小:15.66KB
返回 下载 相关 举报
旅游英语之拍照留念.docx_第1页
第1页 / 共3页
旅游英语之拍照留念.docx_第2页
第2页 / 共3页
旅游英语之拍照留念.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《旅游英语之拍照留念.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《旅游英语之拍照留念.docx(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、旅游英语之拍照留念拍照留念惯用口语句子Id like to ask someone to take a photo for us.我想请人给咱们照张相。Please take a photo for us.请给我们拍张照吧。photo n. 照片That will be a good shot.这照片拍出来效果应该不错。“shot”作名词时,可以意为“照片”,此外,它还是动词“shoot拍照”的过去式及过去分词”。Will you stand closer to her?你站得离她近点儿,好吗?Closer.再近一点。No, I need to use a flash.这样不行,我需要用闪光灯

2、。Ill need a flash for this shot.我拍这张照片得开闪光灯。flash n. 闪光,闪光灯Ill shoot the sculpture from various angles.我要从不同角度给这个雕塑拍照。shoot v. 拍照(过去式及过去分词为shot)sculpture n. 雕塑品,雕像angle n. 角度Say cheese. OK?说茄子,好吗?Smile.笑一笑。外国人照相说“cheese”,中国人说“茄子”,故特cheese译为“茄子”,其本意为“奶酪,芝士”。Let me take a close-up of you.我给你照一张特写吧。clo

3、se-up n. (电影、电视、照片等的)特写镜头,特写We need to have the films developed.我们得把胶卷洗了。film n. 胶卷develop v. 冲洗(胶卷)The memory of this digital camera is not enough.这台数码相机的内存不够了。memory n. 内存digital a. 数码的camera n. 照相机Do you have this kind of battery?你们这里有这种电池吗?Theres something wrong with the battery.电池出问题了。The batte

4、ry has run down.电池没有电了。battery n. 电池run down“用完”实用对话Battery and Film电池和胶卷Clerk: May I help you?店员:需要我为您做什么吗?Jim: Yes. Something seems wrong with my camera. I cant seem to get rid of the shadows in my shots.吉姆:是的。我的照相机好像出问题了。照片里的阴影我好像总也弄不掉。Clerk: It could be the battery. Let me check it. Yes. the bat

5、tery has run down店员:可能是电池出了问题。我检查一下。是的,电池没电了。Jim: Do you have this kind of battery?吉姆:你们这里有这种电池吗?Clerk: Yes, we have.店员:有。Jim: Good. Get me one and install it for me. please.吉姆:好。给我拿一个并帮我装上吧。Clerk: All right. ( several minutes later ) Now it works well.店员:好的。(几分钟以后)现在好了。Jim: Thank you. How much alto

6、gether?吉姆:谢谢。总共多少钱?Clerk: That comes to $15.店员:十五美元。Jim: Here you go.吉姆!给你。Clerk: We also have some films on sale today. Do you need any?店员:我们今天有一些胶卷在打折。你要买一些吗?Jim: How much?吉姆:怎么卖?Clerk: Theyre only 4 dollars a roll.店员:只要四美元一卷。Jim: Ill take 3 rolls please.吉姆:请给我来三卷吧。详细解说1.“film”作“胶卷”时,既可以用作可数名词,也可以

7、用作不可数名词,例如:a roll of film(一卷胶卷)a36 exposure film(一卷可以拍36张的胶卷)。2.“get rid of”的意思是“除去,去掉”。3.“on sale”在这里的意思是“降价出售”,尤用于美语中。例如:These gloves are on sale for only $9.(这些手套正在特卖,只卖9美元。)另外一个常用的意思是“(在商店里)出售”。例如:A wide range of postcards and other souvenirs are on sale in thevisitors centre.(游客中心里卖各种各样的明信片和其他纪

8、念品。)Stephen Kings new novel will go on sale next week.(史蒂芬金的新小说将于下周上市。)文化洗礼在美国不要随便拍照出国旅游,你肯定会带着相机拍照留念。不过在美国,你千万别随便给某些建筑物照相。一旦你拿出相机,准会有人对你说,“对不起,这里不许拍照。( Excuse me No Photo)”也许你还可能会被警察抓去审问半天。 在新泽西州的火车站,如果你手里拿着相机四处闲逛,那么附近肯定会有一位国家安全人员不即不离地“陪伴”在你左右;在纽约的地铁里,如果你打开镜头盖准备照张相,旁边立刻就会过来一位安全人员对你询问半天,而且最后还会“善意”地提醒你,“请盖好你的镜头盖”;即便你想给一座非常普通的建筑物照上一张照片,也会有保安赶过来对你说“这里不许拍照”。所有这一切看起来非常可笑,但其背后是有原因的:“911”给美国留下了后遗症。据说,“基地组织”在发动“911”恐怖袭击之前,曾亲临现场给世贸大厦和五角大楼拍照,以取得撞击的最佳角度,这一说法使得美国的情报部门对摄影者产生了一种本能的戒备心理。关注“岱恩英语”微信公众号:dailyeng岱恩英语微博:岱恩英语官微关注岱恩,获取更多英语学习内容!

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号