中华古诗文集

上传人:壹****1 文档编号:561356077 上传时间:2022-10-06 格式:DOCX 页数:13 大小:25.09KB
返回 下载 相关 举报
中华古诗文集_第1页
第1页 / 共13页
中华古诗文集_第2页
第2页 / 共13页
中华古诗文集_第3页
第3页 / 共13页
中华古诗文集_第4页
第4页 / 共13页
中华古诗文集_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《中华古诗文集》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中华古诗文集(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1 论语六章 三军可夺帅也 温故而知新 君子成人之美 志于道 德不孤 子在川上曰2 老子名与身孰亲 民不畏威鱼,我所欲也 孔子登东山而小鲁4 庄子一则 天地有大美而不言5 礼记一则虽有佳肴6 吕氏春秋一则 天下轻于身7 傅子一则古之仁人8 吴 均 与朱元思书9 柳宗元黔之驴10 苏 轼记承天寺夜游11 张 岱湖心亭看雪12 彭端淑为学一首示子侄13 诗经一首 木瓜14 汉乐府一首 长歌行15 左 思 咏 史其五16 陶渊明 移 居其二17子夜四时歌春歌18 孟浩然春 晓19 王 维九月九忆山东兄弟20 李 白静夜思21 杜 甫望 岳22 杜 牧江南春绝句 23范仲淹苏幕遮怀旧24 晏 殊浣溪沙

2、25 李之仪卜算子26 李清照夏日绝句27 朱 熹观书有感28马致远天净沙秋思29 于 谦石灰吟30 钱鹤滩明日歌论语六章子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺智也。”子曰:“温故而知新,可以为师矣。”子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”四 子曰:“志于道,据于德,依于仁,游于艺。”五 子曰:“德不孤,必有邻。”六 子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”老 子二章名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病? 是故甚爱必大费,多藏必厚亡。知足不辱,知止不殆,可以长久。注释:名声与生命哪个亲切?生命与财货哪个重要?得取名利与丧失生命 哪个有害?所以,过份贪欲必然会有大的耗费;过份地敛聚必然会有过多的丧

3、失。知 道满足就不会遭致屈辱,知道适可而止就不会遭致危殆,这样才可以平安长久。民不畏威,则大威至。无暇其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不严。是以圣人自知不自见;自爱不自贵。故去彼取此。注释:注:当人民不畏惧统治者的威压时,那么,可怕的祸乱就要到来了。 不要逼迫人民不得安居,不要阻塞人民谋生的道路。只有不压迫人民,人民才不 厌恶统治者。因此,有道的圣人不但有自知之明,而且也不自我表现;有自爱之 心也不自显高贵。所以要舍弃后者(自见、自贵)而保持前者(自知、自爱)。孟 子二则孟子曰:“鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取 熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,

4、舍生而取义者也。注释:鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时 都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命是我所喜爱的,大义也是 我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选 取大义了。孟子曰:“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下,故观于海者难为水,游 于圣人之门者难为言。观水有术,必观其澜。日朋有明,容光必照焉。流水之为 物也,不盈科不行。君子之志于道也,不成章不达。”注释:孟子说:“孔子登上了东山,觉得鲁国变小了,登上了泰山,觉得天 下变小了,所以看过大海的人,就难以被别的水吸引了,在圣人门下学习的人, 就难以被别的言论吸引了。观赏水有一定的

5、方法,一定要观赏它的波澜。日月都 有光,细小的缝隙必定都照到。流水这东西,不流满洼坑就不再向前流;君子有 志于道,不到相当程度就不可能通达。”庄子一则天地有大美而不言,四时有明法而不议,万物有成理而不说。圣人者,原 天地之美而达万物之理,是故至人无为,大圣不作,观于天地之谓也。注释:天地具有伟大的美但却无法用言语表达,四时运行具有显明的规律 但却无法加以评议,万物的变化具有现成的定规但却用不着加以谈论。圣哲的人, 探究天地伟大的美而通晓万物生长的道理,所以“至人”顺应自然无所作为,“大 圣”也不会妄加行动,这是说对于天地作了深入细致的观察。礼记一则 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,

6、不知其善也。是故学然 后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰: 教学相长也。兑yue命曰:“学学半。”其此之谓乎?注释: 即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法, 不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道 困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所 以说:教学与学习互相促进。兑yue命中说:教育别人对自己也有相同的益 处。指的就是这个意思吧?吕氏春秋一则天下轻於身,而士以身为人。以身为人者,如此其重也,而人不知,以奚 道相得?贤主必自知士,故士尽力竭智,直言交争,而不辞其患。豫让、

7、公孙弘 是矣。当是时也,智伯、孟尝君知之矣。世之人主,得地百里则喜,四境皆贺; 得士则不喜,不知相贺:不通乎轻重也。汤、武,千乘也,而士皆归之。桀、纣,天子也,而士皆去之。孔、墨, 布衣之士也;万乘之主、千乘之君,不能与之争士也。自此观之,尊贵富大不足 以来士矣,必自知之然后可。注:生命的价值超过整个世界,然而读书人愿为别人而献身。为他人而献身的 读书人,是这样的可贵,但不被他人了解,用什么方式才能得到这些士人呢?贤 君一定要了解读书人,读书人因此才会充分发挥他的才华,直言相谏,而不避祸 患。豫让、公孙弘就是这样的。在那时,智伯、孟尝君能了解他们。世上的君主, 得到方圆百里的土地就高兴,四方的

8、人都来庆贺,但他们得到了读书人,却不会 因此高兴,不知道相互庆贺,这是不知道孰轻孰重啊。商汤、周武,是诸侯,而读书人都归附于他。夏桀、商纣,是大国天子, 而读书人都离他而去。孔子、墨子,都是平民百姓,但万辆战车的国君、千辆战 车的君王,都不能同他们争读书人。由此可以看出,高贵的地位、优越的生活待 遇,不能够吸引读书人到来,君王一定要自己明白读书人的需要,才能采取适当 对策,把他们召集过来。傅子一则傅玄 古之仁人,推所好以训天下,而民莫不尚德;推所恶以诫天下,而民莫不 知耻。或曰:耻者其至者乎,曰未也。夫至者自然由仁;何耻之有?赴谷必坠, 失水必溺,人见之也。赴阱必陷,失道必沈,人不见之也,不察

9、之故。君子慎乎 所不察。不闻大论,则志不宏;不听至言,则心不固。思唐虞于上世,瞻仲尼于 中古,而知夫小道者之足羞也。相伯夷于首阳,省四皓于商山,而知夫秽志者之 足耻也。存张骞于西极,念苏武于朔垂,而知怀闾室者之足鄙也。推斯类也,无 所不至矣。德比于上,欲比于下。德比于上故知耻,欲比于下故知足。耻而知之, 则圣贤其可几;知足而已,则固陋其可安也。圣贤斯几,况其为慝乎?固陋斯安, 况其为侈乎?是谓有捡纯乎?纯哉其上也!其次得概而已矣,莫非概也!渐其概, 苟无邪,斯可矣。君子内省其身,怒不乱德,喜不乱义也。孔子曰:“仁远乎哉? 我欲仁,斯仁至矣。”此之谓也。若子方惠及于老马,西巴不忍而放,皆仁之端

10、也。推而广之,可以及乎远矣。与朱元思书吴均风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇 山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛 浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。 泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢 飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映, 有时见日。注释:烟雾都消散净尽,天和山是一样的颜色。(我的船)随江流飘荡 ,任凭 (小船)向东向西。从富阳到桐庐,有一百里多,(这些)奇山异水,是天下绝无 仅有的。水都是青白色的,清澈得千丈也能见到底。水

11、中游动着的鱼儿和水底 细小的石子,一直看下去可以看得很清楚,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,汹 涌的波涛就像奔腾的骏马。江流两岸的高山上,都生长着密而绿的树,凭依着高峻的山势,仿佛 这些高山都在争着往高处和远处伸展,(群山)竞争着高耸,笔直地向上,形成无 数个山峰.泉水飞溅在山石之上,泠泠发出声响;百鸟互相和鸣,鸣声嘤嘤,和 谐动听。蝉儿长久地叫个不停,山上的猿一声接着一声叫。(像鸢飞到天上)极 力追求高位的人,看到这些雄奇的山峰,追逐功名利禄的心就平静下来;那些治 理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就)会流连忘返。横斜的树枝在上面 遮蔽着,即使在白天,也还像黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩

12、映,有时可以 见到阳光。黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭(yi n)慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐。然往来视之,觉 无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒, 蹄之。虎因喜,计之曰,“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃 去。注释:贵州这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地。 运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。老虎见到它,一看原来是个巨大的 动物,就把它当作了神奇的东西。于是隐藏在树林中偷偷地窥探它。老虎渐渐地 走出来接近

13、它,很小心谨慎,不了解它究竟有多大本领。一天,驴子一声长鸣,老虎大为惊骇,顿时远远地逃跑;认为驴子将要吞 噬自己,非常恐惧。然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子好象没有什么特殊的 本领似的;渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动;但老虎始终不敢 和驴子搏击。慢慢地,老虎又靠近了驴子,态度更为随便,碰擦闯荡、冲撞冒犯 它。驴禁不住发怒,用蹄子踢老虎。老虎因此而欣喜,盘算此事。心想到:“驴 子的本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了 它的肉,才离去。记承天寺夜游 苏 轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者, 遂至承天寺寻张怀民,怀民未寝

14、,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月,何处无竹 柏,但少闲人如吾两人耳。注释: 元丰六年十月十二日夜里,(我)脱下衣服准备睡觉时,月光从门照入,于 是高兴地起床外出。我想到没有可以交谈取乐的人,于是就到承天寺找张怀民。(张)怀民也没有睡觉,我们两个人便一起在院子里散步。月光照在院中,地面好象积水一样澄澈,水里的水生植物纵横交错,原来 是竹子和柏树枝叶的影子。哪一个晚上没有月亮?哪一个地方没有竹子和柏树? 只不过是缺少像我们两个这样的清闲的人罢了。湖心亭看雪张岱崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日,更(geng)定矣,余拏(nd)小舟,拥毳(c

15、ui)衣炉火,独往湖心亭看 雪。雾凇(sO ng)沆砀(hd ngddng),天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点, 与余舟一芥,舟中人两三粒而已。到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒,炉正沸。见余大喜,曰:“湖中焉 得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别,问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”注释: 崇祯五年十二月,我住在杭州西湖边。接连下了三天的大雪(过后),湖中 游人和飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我坐着一叶小舟,穿着毛皮 衣服、带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖上弥漫着水气凝成的冰花,天空、云 朵、远山和湖水连成一片,全是白皑皑的。湖上比较清晰的影子,只有西湖长堤 在雪中只隐隐露出一道痕迹,湖心亭的一点轮廓,我的一叶小舟,和舟中就像两 三粒米的人影罢了。(我)到了亭子上,(看见)有两个人铺着毡子,相对而坐,一个童子烧着 酒,酒在酒炉中烧得沸腾。(他们)看见我,非常高兴地说:“在这湖中哪里还能 找到像您这样(闲情逸致)的人呢?”(便)拉着我一同喝酒。我尽力喝了三大 杯,然后和他们道别。问他们的姓名,(得知他们)是金陵人,在此地客居。等 到(我)下船时,船夫低声念

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号