李商隐《无题·八岁偷-照镜》诗词赏析.docx

上传人:m**** 文档编号:561331227 上传时间:2023-08-12 格式:DOCX 页数:3 大小:13.57KB
返回 下载 相关 举报
李商隐《无题·八岁偷-照镜》诗词赏析.docx_第1页
第1页 / 共3页
李商隐《无题·八岁偷-照镜》诗词赏析.docx_第2页
第2页 / 共3页
李商隐《无题·八岁偷-照镜》诗词赏析.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《李商隐《无题·八岁偷-照镜》诗词赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《李商隐《无题·八岁偷-照镜》诗词赏析.docx(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 李商隐无题八岁偷 照镜诗词赏析 无题八岁*镜 唐代:李商隐 八岁*镜,长眉已能画。 十岁去春游,芙蓉作裙衩。 十二学弹筝,银甲不曾卸。 十四藏六亲,悬知犹未嫁。 十五泣春风,反面秋千下。 译文 八岁小姑娘喜爱偷偷地照镜子,已能把自己的眉毛画成长眉了。 十岁到野外春游,想象着荷花做自己的衣裙。 十二岁开头学弹筝,套在手指上的银甲始终没脱下来。 十四岁时,要避开见到男性,连最亲的人也不能见,这时她可能在猜测何时出嫁吧。 十五岁时,她背对着秋千,在春风中哭泣,怕春天的消逝。 解释 偷:指羞怯,怕人观察。 长眉:古以纤长之眉为美,古今注:“魏宫人好画长眉。” 春游:月令粹编引秦中岁时记:“上巳赐宴曲

2、江,都人士于江头禊饮,践春游草,谓之春游履。” 芙蓉:荷花。离*:“集芙蓉以为裳。”裙衩:下端开口的衣裙。 筝(zhng):乐器,十三弦。 银甲:银制假指甲,弹筝用具。 六亲:本指最亲切的亲属,这里指男性亲属。 悬知:猜测。 泣春风:在春风中哭泣,怕春天的消逝。 反面:背着女伴。秋千下:女伴在快乐地打秋千。 招邀:邀请。 裛(y):沾湿。 风蝶:风中之蝶。娇饶:优美妩媚。 不自聊:不能自行排遣,郁闷无聊。 赏析 这首诗以少女怀春之幽怨苦闷,喻少年才士渴求仕进遇合之心情。这位少女八岁犹存爱美之心。古以长眉为美,所谓“青黛点眉眉瘦长”,犹为唐人入时装扮。十岁时就有了高洁的情操,郊外春游,知道缝缀荷

3、花制成下裳。化用了屈原离*语句:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。”即是说,裁剪荷叶制成绿色的上衣,缝缀荷花再把它制成下裳。没有人了解我也毫不在乎,只要我内心情感的确芳香。十二岁学艺刻苦,学弹秦筝,所用的银爪从不曾取下。十四岁怀春羞怯,藏于深阁,回避关系最亲的男性戚属,“悬知”,表现了女子半是盼望半是担忧的待嫁心理。十五岁无处说相思,古时女子十五岁许嫁,诗中女仆人公前途未卜,悲伤郁闷,又无处说相思,更无心为秋千之戏,这还不够,善作情语,让少女单独对面春风而泣,何等情思。 从今诗的描述看,这位诗中的姑娘或许是诗人初恋对象,由于只有青梅竹马的异性,才可能有如此近距离的观

4、看,才写得出如此动人心弦的诗。惋惜父母未能如其愿,姑娘在“泣春风”,也是诗人在叹息。“十五泣春风”正是写出了诗人与姑娘的这段恋爱,没有结果,从今要劳燕分飞,天各一方了。 有专家讨论此诗是自喻少负才华、渴望参加社会政治生活而又忧虑前途,证据是诗人在樊南甲集序中曾自称:“樊南生十六能着才论、圣论,以古文出诸公间。”近人韦然超认为,这是诗人在十六岁时因初恋对象之父母未能同意他们这段婚姻,而写下的这首诗,不能明题,故称“无题”。而且在其后的众多“无题”诗中有相当数量还是在写他的这段无果初恋。可见这位姑娘在诗人心中的地位,尽管此后诗人结婚生子,与夫人感情深笃,但这段初恋却深深地埋藏心底,时时以“无题”作诗念之。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号