运输英语收集

上传人:pu****.1 文档编号:560206362 上传时间:2023-05-07 格式:DOC 页数:6 大小:19KB
返回 下载 相关 举报
运输英语收集_第1页
第1页 / 共6页
运输英语收集_第2页
第2页 / 共6页
运输英语收集_第3页
第3页 / 共6页
运输英语收集_第4页
第4页 / 共6页
运输英语收集_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《运输英语收集》由会员分享,可在线阅读,更多相关《运输英语收集(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、运输英语收集Wearrangeshipmentstoanypartoftheworld.我们承揽去世界各地的货物运输。FromwhatI#39;veheardyou#39;rereadywellupinshippingwork.据我所知,您对运输工作很在行。Whatisyourspecifictransportrequirement你们有什么特别的运输要求吗?Itwillcausealotofproblemsinourtransportation.这将给我们的运输带来很多问题。Thetwosidesfinallyreachedanagreementonthemodeoftransportati

2、on.双方就运输方式达成了协议。Todaylet#39;sdiscussthemodeoftransportationofthesteelweordered.今天就谈谈我们购买的钢材的运输方式吧。Howdoyouusuallymoveyourmachines你们习惯使用哪种方式运输机器?Thegoodsarenowintransit.此批货物正在运输途中。Apartofthegoodsweredamagedintransit.一部分货物在运输途中受损。Ifthecargospacemustbereserved,pleasesendusthenecessaryapplicationforms.如

3、果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。Doyoudoanychartering你们租船(车、飞机等)吗?Transportbyseaisthemostimportantmodeoftransportationintheworldtoday.海运是目前世界上最重要的一种运输方式。Usually,itischeapertohavethegoodssentbyseathanbyrailway.通常,海运比铁路运输便宜。Forsuchabigorder,weproposetohavethegoodsdispatchedbysea.数量如此多的货物,我们建议走海运。PleasedispatchtheTVse

4、tsweorderedbysea.请海运我们订购的电视机。Becauseofthehighcostofrailwaytransportation,wepreferseatransportation.因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。Sometimesseatransportisaproblemforus.有时海运对我们来说是件麻烦事。Pleasehavethegoodstransportedbyair.请空运此批货。Tomovethegoodsbyrailwayisquicker.铁路运输较快。Wedon#39;tthinkitispropertotransportthegoodsbyrai

5、lway.我们认为此货不适合用铁路运输。Canyouhavethemsentbyrailway能采用陆运方式吗?Youmayhavesomedifficultiesinarrangingrailwaytransportation,Ithink.我想你们安排铁路运输有困难。Wehavearrangedtotransportthericeyoupurchasedbyrail.我们已安排用火车运输你们所购的大米。Wewouldprefertohavegoodscarriedbyroadandnotbyrailway.我们宁愿用公路运输而不用铁路。Ifthegoodsaretobetransshipp

6、edfromonemeansoftransportationtoanotherduringthecourseoftheentirevoyage,it#39;scalledcombinedtransport.如果货物在运输途中更换运输工具,这就是联运。Wethinkitnecessarytomovethearticlesbywayofcombinedtransportation.我们认为联运货物十分必要。Sometimes,combinedtransportationhascomplicatedformalities.有时联运的手续十分繁琐。Thetwosidesagreedtoemployco

7、mbinedtransportationtoshipthegoods.双方决定联运货物。Sincethereisnodirectvessel,wehavetoarrangemultimodalcombinedtransportbyrailandsea.由于没有直达船只,我们只好安排海陆联运。Idon#39;tlikethiskindofcombinedtransportation.我不喜欢这种联运方式。It#39;seasytocauseadelayinshipmentorevenlosethegoodscompletelywhenwearrangesuchcombinedtransport.

8、这种联运方式货物容易丢失,也常误期。It#39;ssimplerandcheaperforbothofustoarrangemultimodalcombinedtransport.安排联运对我们双方都既简单又经济。Insurancecoversbothseaandoverlandtransportation.保险应包括水陆两路的运输。Whowillbeartheextrafreightcharges多出的运费由谁负担?Pleasequoteyourcurrenttariffs.请报你公司的最新运费表。FreightforshipmentfromShanghaitoHongKongistobec

9、hargedtoyouraccount.从上海到香港的运费由贵方负担。Thebillofladingshouldbemarkedasfreightprepaid.提单上应该注明运费预付字样。Thisisonesetoftheshippingdocumentscoveringtheconsignment.这是一套这批货的装运单据。We#39;llsendyoubyairafullsetofnon-negotiabledocumentsimmediatelyafterthegoodsareloaded.货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。Whenthegoodshavebeenloaded,youcangettheB/Lsignedbythemasterofthevessel.货装上船后,你可以得到由船长签字的提单。We#39;llsendyoutwosetsoftheShipped,CleanBillofLading.我们将寄送两套已装运清洁提单。1

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 商业计划书

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号