安徒生童话故事小克劳斯和大克劳斯.docx

上传人:ni****g 文档编号:557219612 上传时间:2023-12-14 格式:DOCX 页数:23 大小:24.04KB
返回 下载 相关 举报
安徒生童话故事小克劳斯和大克劳斯.docx_第1页
第1页 / 共23页
安徒生童话故事小克劳斯和大克劳斯.docx_第2页
第2页 / 共23页
安徒生童话故事小克劳斯和大克劳斯.docx_第3页
第3页 / 共23页
安徒生童话故事小克劳斯和大克劳斯.docx_第4页
第4页 / 共23页
安徒生童话故事小克劳斯和大克劳斯.docx_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述

《安徒生童话故事小克劳斯和大克劳斯.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《安徒生童话故事小克劳斯和大克劳斯.docx(23页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 安徒生童话故事:小克劳斯和大克劳斯从前有两个人住在一个村子里。他们的名字是一样的两个人都叫克劳斯。不过一个有四匹马,另一个只有一匹马。为了把他们两人分得清晰,大家就把有四匹马的那个叫大克劳斯,把只有一匹马的那个叫小克劳斯。现在我们可以听听他们每人做了些什么事情吧,由于这是一个真实的故事。 小克劳斯一星期中每天要替大克劳斯犁田,而且还要把自己仅有的一匹马借给他使用。大克劳斯用自己的四匹马来帮忙他,可是每星期只帮忙他一天,而且这还是在星期天。好呀!小克劳斯多么喜爱在那五匹牲口的上空啪嗒啪嗒地响着鞭子啊!在这一天,它们就似乎全部已变成了他自己的财产。 太阳在高快乐兴地照着,全部教堂塔尖上的钟都敲出

2、做礼拜的钟声。大家都穿起了最美丽的衣服,胳膊底下夹着圣诗集,走到教堂里去听牧师讲道。他们都看到了小克劳斯用他的五匹牲口在犁田。他是那么快乐,他把鞭子在这几匹牲口的上空抽得啪嗒啪嗒地响了又响,同时喊着:“我的五匹马儿哟!用劲呀!” “你可不能这么喊啦!”大克劳斯说。“由于你只有一匹马呀。” 不过,去做礼拜的人在旁边走过的时候,小克劳斯就遗忘了他不应当说这样的话。他又喊起来:“我的五匹马儿哟,用劲呀!” “现在我得恳求你不要喊这一套了,”大克劳斯说。“假设你再这样说的话,我可要砸碎你这匹牲口的脑袋,叫它当场倒下来死掉,那么它就完蛋了。” “我决不再说那句话,”小克劳斯说。但是,当有人在旁边走过、对

3、他点点头、道一声日安的时候,他又快乐起来,觉得自己有五匹牲口犁田,毕竟是了不起的事。所以他又啪嗒啪嗒地挥起鞭子来,喊着:“我的五匹马儿哟,用劲呀!” “我可要在你的马儿身上用劲一下了。”大克劳斯说,于是他就拿起一个拴马桩,在小克劳斯的马儿头上打了一下。这牲口倒下来,立即就死了。 “哎,我现在连一匹马儿也没有了!”小克劳斯说,同时哭起来。 过了一会儿他剥下马儿的皮,把它放在风里吹干。然后把它装进一个袋子,背在背上,到城里去卖这张马皮。 他得走上好长的一段路,而且还得经过一个很大的黑森林。这时天气变得坏极了。他迷失了路。他还没有找到正确的路,天就要黑了。在夜幕降落以前,要回家是太远了,但是到城里去

4、也不近。 路旁有一个很大的农庄,它窗外的百叶窗已经放下来了,不过缝隙里还是有亮光透露出来。 “或许人家会让我在这里过一夜吧。”小克劳斯想。于是他就走过去,敲了一下门。 那农夫的妻子开了门,不过,她一听到他这个恳求,就叫他走开,并且说:她的丈夫不在家,她不能让任何生疏人进来。 “那么我只有睡在露天里了。”小克劳斯说。农夫的妻子就当着他的面把门关上了。 四周有一个大干草堆,在草堆和屋子中间有一个平顶的小茅屋。 “我可以睡在那上面!”小克劳斯抬头观察那屋顶的时候说。“这确实是一张很奇妙的床。我想鹳鸟决不会飞下来啄我的腿的。”由于屋顶上就站着一只活生生的鹳鸟它的窠就在那上面。 小克劳斯爬到茅屋顶上,在

5、那上面躺下,翻了个身,把自己舒舒适服地安排下来。窗外的百叶窗的上面一局部没有关好,所以他看得见屋子里的房间。 房间里有一个铺了台布的大桌子,桌上放着酒、烤肉和一条肥美的鱼。农夫的妻子和乡里的牧师在桌旁坐着,再没有别的人在场。她在为他斟酒,他把叉子插进鱼里去,挑起来吃,由于这是他最心爱的一个菜。 “我盼望也能让别人吃一点!”小克劳斯心中想,同时伸出头向那窗子望。天啊!那里面有多么美的一块糕啊!是的,这简直是一桌酒席! 这时他听到有一个人骑着马在大路上朝这屋子走来。原来是那女人的丈夫回家来了。 他倒是一个很和善的人,不过他有一个怪毛病他怎么也看不惯牧师。只要遇见一个牧师,他立即就要变得特别急躁起来

6、。由于这个原因,所以这个牧师这时才来向这女人道“日安”,由于他知道她的丈夫不在家。这位贤慧的女人把她全部的好东西都搬出来给他吃。不过,当他们一听到她丈夫回来了,他们就特别可怕起来。这女人就恳求牧师钻进墙角边的一个大空箱子里去。他也就只好照办了,由于他知道这个可怜的丈夫看不惯一个牧师。女人赶忙把这些美味的酒菜藏进灶里去,由于假设丈夫观察这些东西,他肯定要问问这是什么意思。 “咳,我的天啊!”茅屋上的小克劳斯看到这些好东西给搬走,不禁叹了口气。 “上面是什么人?”农夫问,同时也抬头望着小克劳斯。 “你为什么睡在那儿?请你下来跟我一起到屋子里去吧。” 于是小克劳斯就告知他,他怎样迷了路,同时恳求农夫

7、准许他在这儿过一夜。 “固然可以的,”农夫说。“不过我们得先吃点东西才行。” 女人很和蔼地迎接他们两个人。她在长桌上铺好台布,盛了一大碗稀饭给他们吃。农夫很饿,吃得津津有味。可是小克劳斯不禁想起了那些好吃的烤肉、鱼和糕来他知道这些东西是藏在灶里的。 他早已把那个装着马皮的袋子放在桌子底下,放在自己脚边;由于我们记得,这就是他从家里带出来的东西,要送到城里去卖的。这一碗稀粥他实在吃得没有什么味道,所以他的一双脚就在袋子上踩,踩得那张马皮发出叽叽嘎嘎的声音来。 “不要叫!”他对袋子说,但同时他不禁又在上面踩,弄得它发出更大的声音来。 “怎么,你袋子里装的什么东西?”农夫问。 “咳,里面是一个魔法师

8、,”小克劳斯答复说。“他说我们不必再吃稀粥了,他已经变出一灶子烤肉、鱼和点心来了。” “好极了!”农夫说。他很快地就把灶子掀开,发觉了他老婆藏在里面的那些好菜。不过,他却以为这些好东西是袋里的魔法师变出来的。他的女人什么话也不敢说,只好赶快把这些菜搬到桌上来。他们两人就把肉、鱼和糕饼吃了个痛快。现在小克劳斯又在袋子上踩了一下,弄得里面的皮又叫起来。 “他现在又在说什么呢?”农夫问。 小克劳斯答复说:“他说他还为我们变出了三瓶酒,这酒也在灶子里面哩。” 那女人就不得不把她所藏的酒也取出来,农夫把酒喝了,特别开心。于是他自己也很想有一个像小克劳斯袋子里那样的魔法师。 “他能够变出魔鬼吗?”农夫问。

9、“我倒很想看看魔鬼呢,由于我现在很开心。” “固然喽,”小克劳斯说。“我所要求的东西,我的魔法师都能变得出来莫非你不能吗,魔法师?”他一边说着,一边踩着这张皮,弄得它又叫起来。“你听到没有?他说:能变得出来。不过这个魔鬼的样子是很丑的:我看还是不要看他吧。” “噢,我一点也不可怕。他会是一副什么样子呢?” “嗯,他简直跟本乡的牧师一模一样。” “哈!”农夫说,“那可真是太难看了!你要知道,我真看不惯牧师的那副嘴脸。不过也没有什么关系,我只要知道他是个魔鬼,也就能忍受得了。现在我鼓起士气来吧!不过请别让他离我太近。” “让我问一下我的魔法师吧。”小克劳斯说。于是他就在袋子上踩了一下,同时把耳朵偏

10、过来听。 “他说什么?” “他说你可以走过去,把墙角那儿的箱子掀开。你可以观察那个魔鬼就蹲在里面。不过你要把箱盖子好好抓紧,免得他溜走了。” “我要请你帮忙我抓住盖子!”农夫说。于是他走到箱子那儿。他的妻子早把那个真正的牧师在里面藏好了。现在他正坐在里面,特别可怕。 农夫把盖子略为掀开,朝里面偷偷地瞧了一下。 “嗬唷!”他喊出声来,朝后跳了一步。“是的,我现在看到他了。他跟我们的牧师是一模一样。啊,这真吓人!” 为了这件事,他们得喝几杯酒。所以他们坐下来,始终喝到夜深。 “你得把这位魔法师卖给我,”农夫说。“任凭你要多少钱吧:我立刻就可以给你一大斗钱。” “不成,这个我可不干,”小克劳斯说。“

11、你想想看吧,这位魔法师对我的用处该有多大呀!” “啊,要是它属于我该多好啊!”农夫连续要求着说。 “好吧,”最终小克劳斯说。“今晚你让我在这儿过夜,实在对我太好了。就这样办吧。你拿一斗钱来,可以把这个魔法师买去,不过我要满满的一斗钱。” “那不成问题,”农夫说。“可是你得把那儿的一个箱子带走。我一分钟也不情愿把它留在我的家里。谁也不知道,他是不是还待在里面。” 小克劳斯把他装着干马皮的那个袋子给了农夫,换得了一斗钱,而且这斗钱是装得满满的。农夫还另外给他一辆大车,把钱和箱子运走。 “再会吧!”小克劳斯说,于是他就推着钱和那只大箱子走了,牧师还坐在箱子里面。 在树林的另一边有一条又宽又深的河,水

12、流得特别急,谁也难以游过急流。不过那上面新建了一座大桥。小克劳斯在桥中心停下来,大声地讲了几句话,使箱子里的牧师能够听见: “咳,这口笨箱子叫我怎么办呢?它是那么重,似乎里面装得有石头似的。我已经够累,再也推不动了。我还是把它扔到河里去吧。假如它流到我家里,那是再好也不过;假如它流不到我家里,那也就只好让它去吧。” 于是他一只手把箱子略微提起一点,似乎真要把它扔到水里去似的。 “干不得,请放下来吧!”箱子里的牧师大声说。“请让我出来吧!” “哎唷!”小克劳斯装做可怕的样子说。“他原来还在里面!我得赶快把它扔进河里去,让他淹死。” “哎呀!扔不得!扔不得!”牧师大声叫起来。“请你放了我,我可以给

13、你一大斗钱。” “呀,这倒可以考虑一下,”小克劳斯说,同时把箱子翻开。 牧师立刻就爬出来,把那口空箱子推到水里去。随后他就回到了家里,小克劳斯跟着他,得到了满满一斗钱。小克劳斯已经从农夫那里得到了一斗钱,所以现在他整个车子里都装了钱。 “你看我那匹马的代价倒真是不小呢,”当他回到家来走进自己的房间里去时,他对自己说,同时把钱倒在地上,堆成一大堆。“假如大克劳斯知道我靠了一匹马发了大财,他肯定会生气的。不过我决不老狡猾实地告知他。” 因此他派一个孩子到大克劳斯家里去借一个斗来。 “他要这东西干什么呢?”大克劳斯想。于是他在斗底上涂了一点焦油,好使它能粘住一点它所量过的东西。事实上也是这样,由于当

14、他收回这斗的时候,发觉那上面粘着三块崭新的银毫。 “这是什么呢?”大克劳斯说。他立刻跑到小克劳斯那儿去。“你这些钱是从哪儿弄来的?” “哦,那是从我那张马皮上赚来的。昨天晚上我把它卖掉了。” “它的价钱倒是不小啦,”大克劳斯说。他赶忙跑回家来,拿起一把斧头,把他的四匹马当头砍死了。他剥下皮来,送到城里去卖。 “卖皮哟!卖皮哟!谁要买皮?”他在街上喊。 全部的皮鞋匠和制革匠都跑过来,问他要多少价钱。 “每张卖一斗钱!”大克劳斯说。 “你发疯了吗?”他们说。“你以为我们的钱可以用斗量么?” “卖皮哟!卖皮哟!谁要买皮?”他又喊起来。人家一问起他的皮的价钱,他老是答复说:“一斗钱。” “他简直是拿我们开玩笑。”大家都说。于是鞋匠拿起皮条,制革匠拿起围裙,都向大克劳斯打来。 “卖皮哟!

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号