the geese导读&原文.doc

上传人:pu****.1 文档编号:556976995 上传时间:2023-11-04 格式:DOC 页数:6 大小:49KB
返回 下载 相关 举报
the geese导读&原文.doc_第1页
第1页 / 共6页
the geese导读&原文.doc_第2页
第2页 / 共6页
the geese导读&原文.doc_第3页
第3页 / 共6页
the geese导读&原文.doc_第4页
第4页 / 共6页
the geese导读&原文.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《the geese导读&原文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《the geese导读&原文.doc(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、鹅(怀特散文) 原创 2007-05-24 13:25:27 字号:大 中 小 说 明 这是“农场篇”里的最后一篇,也是这十篇散文中感情流露最多的一篇,我自然很喜欢。记得董乐山说过,怀特的散文很容易懂,翻译前八篇时,我还没有这样的感觉,但译到后两篇时,我才觉得格外的顺畅。尤其是这一篇文字简单,内容也很简单,更没有什么引经据典的妖冶作风怀特的散文从来都是这么平实:他懂的东西,也许比你多十倍,但他却从不愿为了表现而表现出来。乍看起来,这一篇也是最普通不过的,可是,藏在里面和溢在文字之外的那种悲天悯人的感情却如浓浓的夜来香的气息,在这个清凉的夏夜把我静静地淹没了。我真想看到怀特写到最后三段时的表情,

2、他的心里会有什么样的感觉!我想,这是一篇和林湖重游同样优秀的散文。这一篇散文似乎应该是用来听的听吧,这就是美国的“广陵散”。我不知道在以后的夏天里还能不能听到比这更令我心动的声音了。 有朋友曾建议我介绍一下怀特的散文。可是,我对怀特的了解本来就不多,所以自然就不肯轻易动口。何况,每多看一篇怀特的散文,我的认识和人生态度就更进了一层,这结论自然更不能轻易的下了除非等到这本散文集都译出的时候。 也许,有些人会觉得怀特的散文枯燥,单调,里面即没有华山派武功所特有的优美身段,又没有何铁手的含沙射影那样的动人心魄,那么我也不会强迫他来赞同我没有意见的意见。 如果,非要作一番广告才能使人喜欢这篇散文的话,

3、我还可以试着吆喝几声 请看乱交的鹅与窥淫狂(又名鹅) 想了解公鹅如何性交吗?那么请看这篇旷世奇文; 想知道花花公子如何击败强敌,将养父的情妇据为已有吗?那么请看这篇旷世奇文; 想知道连弗洛伊德也不熟悉的窥淫狂的心理吗,那么请看这篇旷世奇文。 如果非要我这么吆喝,我会感到深深的悲哀。但是,我绝不会这么吆喝的。我坚持一切我所愿意坚持的,从来都不会放弃。 最后,我来把译过的十篇散文作一下简介。我现在翻译的是1999年版的Essays Of EB White(1977年初版)。这本散文选共收31篇,分七部分,第一部分“The Farm”共十篇,占84页(全书共364页),我用了近四个月的时间才把它们翻

4、译完,虽然很慢,但也没办法,因为我的英文就是这么差。为了以后归类的方便,我把这十篇文章的题目按顺序抄在下面,同时注明原刊的出处。除在下面单独注明的外,其余的几篇原来都发表在纽约客上。 我接着准备先译它的第三部分:The City,这部分虽然只有两篇,但却占了30页,估计译起来也不会轻松。 肖毛 2001年6月30日 晚10:08 一 农场篇 对第四十八街的告别 回家 春天的报告 一头猪的死亡 (原载于大西洋月刊) 埃德娜之眼 浣熊的树 元月纪闻 大雪的冬天 驳诘 (原载于纽约时报, 原名为“Farmer Whites Brown Eggs”) 鹅 鹅 (The Geese) (美)E.B.Wh

5、ite 著 肖毛译 1971年7月9日,艾伦湾The Geese - E. B. WhiteThe Geese Ellwyn Brooks White To give a clear account of what took place in the barnyard early in the morning on that last Sunday in June, I will have to go back more than a year in time, but a year is nothing to me these days. Besides, I intend to be qu

6、ick about it, and not dawdle. I have had a pair of elderly gray geese- a goose and a gander-living on this place for a number of years, and they have been my friends. “Companions” would be a better word; geese are friends with no one, they badmouth everybody and everything. But they are companionabl

7、e once you get used to their ingratitude and their false accusations. Early in the spring, a year ago, as soon as the ice went out of the pond, my goose started to lay. She laid three eggs in about a weeks time and then died. I found her halfway down the lane that connects the barnyard with the past

8、ure. There were no marks on her she lay with wings partly outspread, and with her neck forward in the grass, pointing downhill. Geese are rarely sick, and I think this gooses time had come and she had simply died of old age. We buried her in our private graveyard, and I felt sad at losing an acquain

9、tance of such long standing-long standing and loud shouting. Her legacy, of course, was the three eggs. I knew they were good eggs and did not like to pitch them out. It seemed to me that the least I could do for my departed companion was to see that the eggs she had left in my care were hatched. I

10、checked my hen pen to find out whether we had a broody, but there was none. During the next few days, I scoured the neighborhood for a broody hen, with no success. Days went by. My gander, the widower, lived a solitary life-nobody to swap gossip with, nobody to protect. He seemed dazed. The three eg

11、gs were not getting any younger, and I myself felt dazed-restless and unfulfilled, I had stored the eggs down cellar in the arch where it is cool, and every time I went down there for something they seemed silently to reproach me. My plight had become known around the town, and one day a friend phon

12、ed and said he would lend me an incubator designed for hatching the eggs of waterfowl. I brought the thing home, cleaned it up, plugged it in, and sat down to read the directions. After studying them, I realized that if I were to tend eggs in that incubator, I would have to withdraw from the world f

13、or thirty days-give up everything, just as a broody goose does. Obsessed though I was with the notion of bringing life into the three eggs, I wasnt quite prepared to pay the price. Instead, I abandoned the idea of incubation and decided to settle the matter by acquiring three ready-made goslings, as

14、 a memorial to the goose and a gift for the lonely gander. I drove up the road about five miles and dropped in on Irving Closson. I knew Irving had geese; he has everything-even a sawmill. I found him shoeing a very old horse in the doorway of his barn, and I stood and watched for a while. Hens and geese wandered about the yard, and a turkey tom circled me, wings adroop, strutting. I brought up the question of goslings, and he took me into the barn and showed me a sitting goose. He said he thought she was covering more than twenty eggs and should b

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号