英文装修合同

上传人:鲁** 文档编号:551629110 上传时间:2023-05-27 格式:DOC 页数:11 大小:34.50KB
返回 下载 相关 举报
英文装修合同_第1页
第1页 / 共11页
英文装修合同_第2页
第2页 / 共11页
英文装修合同_第3页
第3页 / 共11页
英文装修合同_第4页
第4页 / 共11页
英文装修合同_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《英文装修合同》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文装修合同(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英文装修合同篇一:装修装饰工程施工合同(中英文)签署日期工程名称 :Project Name:工程地址 :Project Place:发包方 (甲方): Owner (Hereinafter referred to as party A)承包方 (乙方): Contractor: (hereinafter called party B)鉴于甲方拟对办公楼进展装修装饰,通过招投标程序,将该工程授予乙方施工并完成; 鉴于乙方具备装修装饰施工的资质,并愿意承受招投标规定的条件,同意承当该工程的施工并完成; 鉴于双方同意遵照中华人民共和国合同法、建筑装饰装修管理规定、住宅室内装饰装修管理方法及有关法律

2、、法规规定履行本合同; 基于本合同之合意、声明、约定及其它约因,双方当事人兹就以下各事项达成协议: procedure, award this project hereby to party B for construction and pletion thereof.WHEREAS party B is with the qualifation of decoration enneering, intends to accept bidding conditions and consent to undertake the project construction and plete.WHE

3、REAS parties hereto agree to eecute this contract in accordance with LAW OF CONTRACT, REGULATIONS OF CONSTRUCTION DECORATION MANAGEMENT, ADMINISTRATION RULES FOR INDOOR HOME DECORATION and concerned laws and regulations.NOW THEREFORE in consideration of the mutual promises, assertions and covenants

4、herein and other good and valuable considerations, the receipts of whh is acknowledged hereby, the parties hereby agree as follows:第一条 工程概况 Work Overview1、 工程名称 : Project Name2、工程地址 : Project Place:3、承包方式:总承包包工包料,包质量,包平安,包工期Contracting Means: General contracting, including contracting of materials a

5、nd labor, liabilities of quality, works safety and works schedule.4、承包内容:包括所有的撤除及改造工程,以附件工程报价单为准。Contracting contents include all works of demolishment and modifation, whh should be subject to Construction tation.第二条 合同工期Project Period本合同的工期自年 月 日开工至 年 月 日开工。第三条 装修审批和资质roval of Project and Qualifati

6、on of Construction1、除本合同另有规定外,乙方同意依法办理与装修有关的所有审批、登记及验收手续,包括消防手续。Unless otherwise provided herein party B agree to process all formalities, whh are related to this decoration, of the roval, restration and acceptance in addition to fire protection.2、乙方保证,其具备符合本工程要求的施工资质。本合同项下甲方发包给乙方的所有装修工程均没有超出乙方资质证书规

7、定的范围。Party B hereby warranty that its eecution qualifation conform to this project requirements and none of decoration works hereunder, whh are awarded by party A, are beyond the scope of party Bs Certifation of Qualifation.第四条 工程价款及付款方式Project Cost and Payment1、本工程合同价款为人民币: 元整。2、付款方式:Payment by1在乙方

8、如期完成全部的装修施工工程并经甲方根据第八条验收合格后,甲方将于收到乙方正式发票后30天内按实际完成的工作量及投标单价一次性结算支付全部工程款项。Upon and after party Bs pletion of all decoration works on schedule and making acceptance by party A pursuant to the stipulation of Artle 8, party A will , within 30 days of receipt of formal invoe from party B, effect payment

9、in a lump sum of all project amount in accordance with actual pletion of works and bidding unit pre.2由于设计变更及甲方要求修改等而引起的工程量较大的增减时,须由乙方编制增减工程预算书,经甲方审核确认后,在相应的工程进度款付款时予以结算支付。Provided that larger increase or decrease of quantity due to design modifation and / or party As requirement thereof, should be s

10、ubject to party Bs preparation of enneering budget for the increase or decrease of quantity, whh should be reviewed and eamined by party A before payment of project progress be settled an paid correspondently.3、乙方向甲方提供正式税务发票前,甲方没有付款义务。Party A will not effect payment until and unless party B have pro

11、vide the formal invoe to party A.第五条 工程质量要求Requirements of Project Quality1、乙方严格按照经甲方确认的施工图纸进展施工,随时承受甲方代表或委派人员的检查检验,为检查检验提供便利条件。同时施工严格按照国家标准进展,施工满足设计要求,质量到达工程建立强迫性标准、其他技术标准以及本合同的规定。否那么,甲方有权要求乙方撤除重建,由此产生的一切费用和损失,包括工期延误的损失,由乙方承当。Party B should, pursuant to in strt the drags whh confirmed by party A, c

12、arry out eecution and accept in any time the inspection / checking by party Asrepresentative or designated personnel, for whh provide the facilitate conditions.Construction should be carried out in accordance strtly with States norms, satisfy design requirements, the quality thereof reach the pulsor

13、y standards of construction, other standards concerned and regulations hereof.Otherwise party A is entitle to require party B to dismantle and reconstruct the work from whh any and all epense and loss should be undertaken by party B.篇二:室内(办公室)设计装修合同-中英文办公室设计合同合 同 号:签订日期:签订地点:根据中华人民共和国合同法以及其他相关法律、法规,

14、结合室内装饰的特点,经甲、乙双方友好协商,甲方委托乙方承当室内装饰设计,并达成如下协议。一、甲方委托室内设计的地址,房型,总面积平方米。二、甲方委托乙方室内设计,且乙方不负责施工,其设计收费标准为每平方米美元,收取设计费共计美元。甲方应在合同签署时付首期50 设计费,并与乙方约定上门测量的时间和地点。乙方设计师在测量后天内完成平面布置图及顶面布置图。三、乙方完成初步设计方案后,甲方与乙方设计师经过沟通同意,填写设计方案进程表。甲方应支付设计费余款,乙方设计师将在天内完成全套装潢设计图。四、 图纸完成后,甲方如有更改意见,再与乙方设计师沟通。乙方根据协商方案,绘制更改图纸,双方再次填写设计方案进

15、程表。图纸更改确认后,乙方将全套图纸交给甲方使用。五、施工过程中,乙方设计师应至少有三次去现场指导施工,以到达设计效果。六、违约责任:1.乙方未在约定时间内完成设计图且延期时间在天内的,每(原文来自:wWw.iaOcAofANweN. 小 草 范 文 网:英文装修合同)延期一天应当支付设计费总价的 3 违约金给甲方。2.乙方延期天以上未完成设计图的,甲方有权解除合同,乙方应退还甲方的设计费用,并承当设计费总价 50 的违约金。3.乙方无故终止合同,除退还甲方所交的设计费用外,还应按合同规定的设计费总价的 50 作为违约金付给甲方。七、设计合同经双方签字认可后,甲方必须按合同约定支付设计费。如甲

16、方中途取消合同,乙方不再退还已收取的设计费。八、除本合同外,甲乙双方之间的所有往来函件,乙方给甲方的资料、图纸等均采用英文。九、本合同中如有未尽事宜,由双方协商解决, 协商不成,由甲方所在地人民法院裁决。十、本合同经甲、乙双方签字或盖章后生效。本合同用中英文两种文字写成,两种文字具有同等效力。本合同正本一式四份,双方各二份。委托方: 效劳方: 受权代表签字: 受权代表签字:签字日期: 签字日期:OFFE DESIGN CONTRACTContract No.:.Date of Signature: .Place of Signature: According to the “Contract Law of Peoples Repu

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 研究生课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号