(完整版)新概念第三册37课TheWesthavenExpress开往威斯特海温的快车.doc

上传人:cn****1 文档编号:549510502 上传时间:2023-01-09 格式:DOC 页数:7 大小:63.51KB
返回 下载 相关 举报
(完整版)新概念第三册37课TheWesthavenExpress开往威斯特海温的快车.doc_第1页
第1页 / 共7页
(完整版)新概念第三册37课TheWesthavenExpress开往威斯特海温的快车.doc_第2页
第2页 / 共7页
(完整版)新概念第三册37课TheWesthavenExpress开往威斯特海温的快车.doc_第3页
第3页 / 共7页
(完整版)新概念第三册37课TheWesthavenExpress开往威斯特海温的快车.doc_第4页
第4页 / 共7页
(完整版)新概念第三册37课TheWesthavenExpress开往威斯特海温的快车.doc_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《(完整版)新概念第三册37课TheWesthavenExpress开往威斯特海温的快车.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(完整版)新概念第三册37课TheWesthavenExpress开往威斯特海温的快车.doc(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 Lesson 37 The Westhaven Express 开往威斯特海温的快车 【New words and expressions】 生词和短语express n. 快车;adj. 高速的punctual adj. 准时的; condition v. 使习惯于unshakable adj. 不可动摇的faith n. 信任cancel v. 取消exceptionally adv. 例外地dislocate v. 打乱(计划等)blame v. 责怪consult v. 请教,查阅direct adv. 径直地odd adj. 奇怪的,异常的reflect v. 细想advantag

2、e n. 优势mighty adj. 强大的,有力的dawdle v. 慢吞吞的动或做chug v. 咔嚓咔嚓地响lodge v. 提出comlaint n. 抱怨triumph n. 胜利asterisk n. 星号(*)conduct v. 引向,引导express n. 快车;adj. 高速的express way: 高速公路 express train快车special express 特快through express 直快stopping/ local train 慢车punctual adj. 准时的; be punctual in doing sth. 在做方面非常准时be p

3、unctual to the minute 非常准时L36-05_37-01 end 915”L37-02 begin 835”Eg: He is a man whos punctual to the minute.punctually adv.unpunctual ant.punctuality n.condition v. 使习惯于=form a habit inEg: This society has conditioned each of us.be conditioned to 习惯了Eg: Each of us has been conditioned to the society

4、.The plants has been conditioned to the cold weather here.The cold weather has conditioned the plants here.condition 条件on condition that 在条件下如果on no condition 在任何情况下,用在句首句子要倒装On no condition must you be late.in good/ bad condition 情况良好/情况糟糕change ones condition 结婚in the interesting condition : 怀孕 pr

5、egnantunshakable adj. 不可动摇的faith n. 信任keep faith with sb. 对守信用put ones faith in sth 对有信心on the faith of 在的保障下,凭的信用faith 深信不疑,信仰,比belief 程度重一点belief: 可信赖,可接受conviction 坚定的信念trust 相信,依赖credit 对完全相信cancel v. 取消call off = cancel 可以互相替换abolish 废除rescind 撤销,废止write off 注销,勾销cross out 划掉exceptionally adv.

6、例外地dislocate v. 打乱(计划等)blame v. 责怪consult v. 请教,查阅direct adv. 径直地odd adj. 奇怪的,异常的reflect v. 细想reflect on sth 细想reflect upon oneself 自我反省advantage n. 优势take advantage of sb/sth 欺骗并利用of great/no advantage to sb/sth 对有(没有)好处to advantage 更有效地have advantage over sb 胜过某人,比某人有优势L37-02 end 835”L37-03 begin

7、942”interest 个人的利益,好处benefit 通过正当手段谋求的好处profit 金钱上的获益good 个人或集体的利益mighty adj. 强大的,有力的dawdle v. 慢吞吞的动或做chug v. 咔嚓咔嚓地响lodge v. 提出make/ lodge complaint 提出抱怨comlaint n. 抱怨triumph n. 胜利asterisk n. 星号(*)conduct v. 引向,引导【Text】 Lesson 37 The Westhaven Express 开往威斯特海温的快车 Listen to the tape then answer the qu

8、estion below. What was the mistake the author made?We have learnt to expect that trains will be punctual. After years of conditioning, most of us have developed an unshakable faith in railway timetables. Ships may be delayed by storms; air flights may be cancelled because of bad weather; but trains

9、must be on time. Only an exceptionally heavy snow fall might temporarily dislocate railway services. It is all too easy to blame the railway authorities when something does go wrong. The truth is that when mistakes occur, they are more likely to be ours than theirs.After consulting my railway timeta

10、ble, I noted with satisfaction that there was an express train to Westhaven. It went direct from my local station and the journey lasted a mere hour and seventeen minutes. When I boarded the train, I could not help noticing that a great many local people got on as well. At the time, this did not str

11、ike me as odd. I reflected that there must be a great many people besides myself who wished to take advantage of this excellent service. Neither was I surprised when the train stopped at Widley, a tiny station a few miles along the line. Even a mighty express train can be held up by signals. But whe

12、n the train dawdled at station after station, I began to wonder. It suddenly dawned on me that this express was not roaring down the line at ninety miles an hour, but barely chugging along at thirty. One hour and seventeen minutes passed and we had not even covered half the distance. I asked a passe

13、nger if this was the Westhaven Express, but he had not even heard of it. I determined to lodge a complaint as soon as we arrived. Two hours later, I was talking angrily to the station master at Westhaven. When he denied the trains existence, I borrowed his copy of the timetable. There was a note of

14、triumph in my voice when I told him that it was there in black and white. Glancing at it briefly, he told me to look again. A tiny asterisk conducted me to a footnote at the bottom of the page. It said: This service has been suspended. 参考译文我们已经习惯于相信火车总是准点的。经过多年的适应,大多数人对火车时刻表产生了一种不可动摇的信念。轮船船期可能因风暴而推延

15、,飞机航班可能因恶劣天气而取消,唯有火车必然是准点的。只有非同寻常的大雪才可能暂时打乱铁路运行。因此,一旦铁路上真出了问题,人们便不加思索地责备铁路当局。事实上,差错很可能是我们自己,而不是铁路当局的。我查看了列车时刻表,满意地了解到有一趟去威斯特海温的快车。这是趟直达车,旅途总共才需1小时17分钟。上车后,我不禁注意到许多当地人也上了车。一开始,我并不感到奇怪,我想除我之外,想利用快车之便的也一定大有人在。火车开出几英里即在一个小站威德里停了下来。对此,我不觉得奇怪,因为即便是特别快车也可能被信号拦住。但是,当火车一站接着一站往前蠕动时,我便产生了怀疑。我突然感到这趟快车并没以时速90英里的速度呼啸前进,而是卟哧卟哧地向前爬行,时速仅30英里。1小时17分过去了,走了还不到一半路程。我问一位乘客,这是不是开往威斯特海温的那趟快车,他说从未听说过有这么一

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号