[《葛浩文帮莫言得奖的功臣》阅读答案]葛浩文 莫言.docx

上传人:cn****1 文档编号:548314298 上传时间:2024-02-11 格式:DOCX 页数:7 大小:14.92KB
返回 下载 相关 举报
[《葛浩文帮莫言得奖的功臣》阅读答案]葛浩文 莫言.docx_第1页
第1页 / 共7页
[《葛浩文帮莫言得奖的功臣》阅读答案]葛浩文 莫言.docx_第2页
第2页 / 共7页
[《葛浩文帮莫言得奖的功臣》阅读答案]葛浩文 莫言.docx_第3页
第3页 / 共7页
[《葛浩文帮莫言得奖的功臣》阅读答案]葛浩文 莫言.docx_第4页
第4页 / 共7页
[《葛浩文帮莫言得奖的功臣》阅读答案]葛浩文 莫言.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《[《葛浩文帮莫言得奖的功臣》阅读答案]葛浩文 莫言.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[《葛浩文帮莫言得奖的功臣》阅读答案]葛浩文 莫言.docx(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、葛浩文,帮莫言得奖的功臣阅读答案葛浩文 莫言 葛浩文,帮莫言得奖的功臣 莫言荣获2021年诺贝尔文学奖,莫言作品的翻译者、73岁的美国翻译家葛浩文功不行没。在此之前,他已将好几位中国作家送上国际文学的领奖台,姜戎、苏童和毕飞宇都是靠着他的译本,先后获得了曼氏亚洲文学奖。在将中国当代小说推举给世界这方面,葛浩文堪称第一人。 葛浩文1939年诞生在美国加州。上学的第一堂课,老师在黑板上写下几个汉字,他就想:“我连英文都认不全,为啥还要学中文?”后来,葛浩文加入海军,并被派到美国海军驻_的司令部,成为一名通讯官。“最初我听说自己将被派往台北,等正式指令下来后却发觉是派往_。我感觉受到了愚弄,由于我根

2、本就不知道台北是_的一个城市。”多年以后,葛浩文这样回忆道。 此后,葛浩文先后被派驻_和越南,然后又回到中国_。经受过越战洗礼的他开头反思自己的年少轻狂,并拿起书本。“那是我这辈子第一次真正看进书去。”他发觉自己有学汉语的天赋。“我有一双好耳朵,能够区分简单的汉字发音。”他向一位跟随_到_的东北老兵学习中文,“葛浩文”就是这位老师给他起的名字。退伍后他进入_师范高校汉语中心学习。 回国后,葛浩文连续学习中文,他的博士导师是柳亚子的儿子、旅美散文家柳无忌。学习期间,导师向他提起中国有一对作家伉俪萧军、萧红,他们的爱情故事曲折动人。葛浩文就找来一本萧军的八月的乡村读了起来,那是他读的第一本中国小说

3、。而萧红则激起了他更深厚的爱好。他以萧红为讨论对象完成了自己的博士论文。5年后,他以这篇论文为基础所写的萧红评传在港台出版,掀起了一股萧红热。 葛浩文翻译出版的第一部中国小说是张洁创作的沉重的翅膀,译本在美国卖得不错,“于是我下定决心,这辈子我就干这个了!”此后,葛浩文“一翻而不行整理”,贾平凹、刘恒、苏童、王朔、莫言、阿来等20多位中国当代有名作家的40多部作品通过他的笔译成英文,在英语世界得到推广。“一部中国作品,哪怕中国人格外喜爱,但是假如我觉得在国外没有市场,我也不翻。我基本上还是以一个洋人的眼光来看中国文学。”葛浩文说。 在翻译中文小说时,他特别留意对小说所处的文化、_及历史背景的把

4、握。在翻译刘震云的手机时,他发觉了一个问题:小说场景始于30年前,然后闪回到现代,接着又回到30年前。“假如照这种挨次翻,看过40页后,美国读者就会说真没劲,然后把它扔到一边。”他建议把开场设在现代,然后再绽开回忆。这个建议得到了的同意。“我这样做并没有转变作品的质量,转变的只是它的销量。” 多年笔耕不辍,葛浩文渐渐奠定了自己在中文小说翻译界的泰斗地位。他被誉为“西方首席汉语文学翻译家”。杨宪益先生的妻子、诞生在北京的英裔有名女翻译戴乃迭这样评价他:“他让中国文学披上了当代英美文学的颜色。”曾两度荣获普利策奖的有名小说家厄普代克对葛浩文的工作赐予了很高的评价:“中文小说翻译几乎是他一个人的地盘

5、儿。” 除了萧红之外,葛浩文翻译作品最多的中国作家就是莫言,迄今他已将其10多部作品介绍给西方读者。 1988年,葛浩文看到莫言的天堂蒜薹之歌,很震撼,写信给莫言,盼望获得翻译版权。“当时莫言远没有现在著名,而我,也只是有个好听中国名字的学者。现在想起往事,我会觉得有点小骄傲,并非为我翻译得好而骄傲,而是为我在20多年前就发觉了他这样的作家。” 莫言的作品销路不错,翻译了其几部小说后,葛浩文和莫言在北京见了面。后来,他们又一起去了许多国家,推举莫言的新书。有一次,在美国科罗拉多州推举酒国时,几天之内,莫言几乎把客房书架上的中国小说都看了个遍。葛浩文和美国的出版商都对这个12岁就辍学,却写出大量

6、美妙小说的作家惊叹不已。 葛浩文认为莫言是一个谦和的人,“他常常夸奖他的译者,正如他的译者时常夸奖他的著作一样”。莫言对葛浩文的翻译水准充分信任,总是非常放心地把自己的作品交给他。“他会对我说,那已经不是我的小说了,是你的。由于他清晰地知道我是在帮他的作品扩大国际影响,他对此也非常感谢。” 对于自己,葛浩文显得非常低调。“我很幸运,找到了自己喜爱并擅长的事情,大多数人没有这么幸运!” 5.下列对传记有关内容的分析和概括,最恰当的两项是 () A.葛浩文是有名的翻译家,也是莫言作品的翻译者,在他的细心运作下,莫言荣获2021年诺贝尔文学奖。他功不行没。 B.葛浩文因其博士导师的推举,对萧红产生深

7、厚的爱好,以萧红为讨论对象,并出版了萧红评传,掀起了一股萧红热。 C.文章中插入对葛浩文上学第一堂课的情景,意在示意其从小就对中国文化表现出深厚的爱好,为其翻译莫言作品作铺垫。 D.传记中用夸张的手法,运用环境描写、心理描写的方法,逼真细腻地描写了葛浩文被派往_时简单的内心感受。 E.本文选取了葛浩文在中西方文学沟通方面的几个片段,侧重记叙了他对莫言作品的翻译、介绍来表现文章主旨。 6.葛浩文被誉为介绍当代中国小说的“第一人”,具体表现有哪些?请简要概括。 7.联系文本,举例说明文章是如何塑造传主形象的。 8.结合文本,探究葛浩文胜利的缘由有哪些。 5. B E A项“在他的细心运作下,莫言荣

8、获2021年诺贝尔文学奖”于文无据,无中生有。C项“示意其从小就对中国文化表现出深厚的爱好,为其翻译莫言作品作铺垫”与原文不符。D项“夸张”“环境描写、心理描写的方法”“逼真细腻”有意夸大。 6.致力于将贾平凹、刘恒、苏童、王朔、莫言、阿来等作家的40多部作品介绍给英语世界;侧重介绍莫言作品,并与莫言一起到多个国家推举其作品;介绍当代中国小说有自己的原则,以西方人的眼光为审美标准;在翻译中文小说时,很留意对小说所处的文化、_及历史背景的把握,保证了翻译质量。 7.语言描写,如葛浩文的自述“最初我听说自己将被派往台北,等正式指令下来后却发觉是派往_。我感觉受到了愚弄,由于我根本就不知道台北是_的一个城市”;心理描写,如“我连英文都认不全,为啥还要学中文?”典型事例描写,如翻译刘震云的小说手机等。侧面描写,如葛浩文被誉为“西方首席汉语文学翻译家”,戴乃迭与厄普代克对葛浩文的评价均是。 8.擅长反思,发奋读书,刻苦学习; 基于爱好,擅长选择,做自己喜爱并擅长的工作; 坚持原则,恪守标准,坚持以“西方人”视角介绍中国当代小说;乐于合作,擅长沟通。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档 > 租房合同

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号