王力(古代汉语)(论语)文选及翻译.doc

上传人:夏** 文档编号:547737728 上传时间:2023-08-08 格式:DOC 页数:12 大小:126KB
返回 下载 相关 举报
王力(古代汉语)(论语)文选及翻译.doc_第1页
第1页 / 共12页
王力(古代汉语)(论语)文选及翻译.doc_第2页
第2页 / 共12页
王力(古代汉语)(论语)文选及翻译.doc_第3页
第3页 / 共12页
王力(古代汉语)(论语)文选及翻译.doc_第4页
第4页 / 共12页
王力(古代汉语)(论语)文选及翻译.doc_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《王力(古代汉语)(论语)文选及翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《王力(古代汉语)(论语)文选及翻译.doc(12页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、王力(古代汉语)(论语)文选及翻译【原文】子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”【译文】孔子说:“常常学习,不也愉悦吗?远方来了朋友,不也欢喜吗?得不到理解而不恼恨,不也是君子吗?”【原文】曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”【译文】曾子说:“我每日都要多次提示自己:工作能否敬业?交友能否守信?知识能否用于实践?”【原文】子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,堪称勤学也已。”【译文】孔子说:“君子吃不求饱、住不求安、做事敏捷、言谈谨慎、踊跃要求长进,就算勤学了。”二为政【原文】子曰:“温故而

2、知新,可认为师矣。”【译文】孔子说:“复习旧知识时,能有新收获,便可以做老师了。”【原文】子曰:“学而不思那么罔,思而不学那么殆。”【译文】孔子说:“念书不想事,越学越糊涂;想事不念书,越想越头痛。”【原文】子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”【译文】孔子说:“人无信用,不知能干什么?就象大车没有车轴,小车没有车轴,怎样能启动?”三里仁、【原文】子曰:“朝闻道,夕死可矣。”【译文】孔子说:“清晨理解真谛,夜晚死也值得。”【原文】子曰:“参乎!吾道一以贯之。”曾子曰:“唯。”子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。”【译文】孔子说:“曾参啊!我的

3、思想是用一个差不多思想坚持到底的。”曾子说:“是。”孔子走后,其余学生问:“什么意思?”曾子说:“老师的思想,的确是忠恕。”【原文】子曰:“君子喻于义,小人喻于利。”【译文】孔子说:“君子精通道义,小人精通私利。”【原文】子曰:“见贤思齐焉,见不贤而自省也。”【译文】孔子说:“见到圣人,要向他看齐;见到不贤,要反思自己。”四公冶长1【原文】宰予昼寝。子曰:“朽木不可以雕也,粪土之墙不可以圬也,于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”【译文】宰予白日睡觉。孔子说:“他象朽木相同没法雕琢,象粪墙相同没法粉刷,我能拿他怎么样?”孔子又说:“平时我看

4、人,他说什么,我信什么;此刻我看人,听他说,再看他做。由于宰予,我改了过来。”【原文】子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而勤学,不耻下问,是以谓之文也。”【译文】子贡问:“孔文子凭什么获取文的称呼?”孔子说:“敏捷又勤学,向比自己学问差的人讨教时,不感觉没面子,所以称为文。”【原文】季文子三思尔后行。子闻之曰:“再,斯可矣。”【译文】季文子遇事总要思虑三次,而后才行动。孔子听闻后,说:“思虑两次便可以了。”【原文】颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者

5、怀之。”【译文】颜渊、季路服侍时。孔子说:“什么原由不谈谈各人的梦想呢?”子路说:“愿将车马和裘衣和朋友共用,坏了也不遗憾。”颜渊说:“希望能做到不炫耀长处、不宣扬功绩。”子路说:“您的梦想呢?”孔子说:“希望老人能享受安乐,少儿能获取关心,朋友可以相信我。”五雍也【原文】哀公问:“弟子孰为勤学?”孔子对曰:“有颜回者勤学,不迁怒,不二过。不幸短寿死矣,今也那么无,未闻勤学者也。”【译文】哀公问:“您的学生中谁勤学?”孔子答:“有个叫颜回的勤学,不对人愤怒,不重复出错。不幸短寿死了,此刻却没有,没听闻过谁勤学。”【原文】子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉

6、,回也!【译文】孔子说:“颜回真贤德!一篮饭,一瓢水,在陋巷,人人都烦闷,他却乐在此中。颜回真贤德!【原文】冉求曰:“非不悦子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废,今女画。”【译文】冉求说:“我不是不喜欢您的学说,而是能力不足。”孔子说:“若是是能力不足的话,会半道而废,此刻你还没开始,就不想行进了。”六述而【原文】子曰:“默而识之,学而不厌,不厌其烦,何有于我哉?”【译文】孔子说:“将知识默记在心,学习时,不感觉知足;教人时,不感觉疲备,对我来说没什么问题。”【原文】子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不可以徙,不善不可以改,是吾忧也。”【译文】孔子说:“对道德不进行培育,对学识不进行研

7、究,听到好人好事不可以随着做,有了错误不可以实时更正,这的确是我所担忧的。”【原文】子曰:“饭疏食、饮水、曲肱而枕之,乐亦在此中矣!不义而富且贵,于我如浮云。”【译文】孔子说:“吃粗粮、喝白水、弯着胳膊当枕头,乐也在此中了!缺乏仁义的荣华,对我来说,就象天上的浮云。”【原文】叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“汝奚不曰:其为人也,发奋忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔?【译文】叶公问子路:孔子是怎么样的人,子路不回答。孔子说:“你怎样不说:他那个人啊,发奋学习就不记得吃饭,快乐起来就不记得了忧虑,不理解快要变老了等等?”【原文】子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”【译文

8、】孔子说:“三人走路,必有人可作为我的老师。选择他的长处向他学习,借鉴他的弊端进行自我更正。”原文】子曰:“假定圣与仁,那么吾岂敢?抑为之不厌,诲之不倦。那么堪称云尔已矣。”公西华曰:“正唯弟子不可以学也。”【译文】孔子说:“若是说到圣人和仁人,我岂敢当?不过,永不知足地提升涵养,不厌其烦地教育学生。那么可以这么说。”公西华说:“这正是我们做不到的。”七泰伯【原文】曾子曰:“士不可以以不弘毅,任重而道远。仁认为己任,不亦重乎?死尔后已,不亦远乎?”【译文】曾子说:“有志者不可以以不培育坚毅的意志,由于责任重要并且道路遥远。以实现全人类和平友善为自己的责任,这样的责任不是特别重要吗?为理想奋斗终

9、生,这样的道路不是特别遥远吗?”八子罕【原文】子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍日夜。”【译文】孔子在河畔说:“光阴如流水!日夜不断留。”【原文】子曰:“全军可夺帅也,匹夫不可以夺志也。”【译文】孔子说:“全军可以剥夺主帅,匹夫不可以剥夺理想。”【原文】子曰:“岁寒,而后知松柏以后凋也。”【译文】孔子说:“天冷时,才理解松柏最后凋零。”【原文】厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。【译文】马厩烧了。孔子退朝回来,问:“伤人了吗?”不问马的状况。十先进【原文】子贡问:“师与商孰贤?”子曰:“师也过,商也不及。”曰:“然那么师愈与?”子曰:“过犹不及。”【译文】子贡问:“子张与子夏谁能干些?”孔子说:

10、“子张做事老是过头,子夏老是差点火候。”说:“那么是子张强些喽?”孔子说:“过头和差点相同。”【原文】季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾徒也,小子鸣鼓而攻之,可也。”【译文】季氏比周公还富,但是冉求还在帮他搜括钱财。孔子说:们可以敲锣打鼓地声讨他。”“他不是我的学生,同学【原文】子路问:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之。”公西华曰:“由也问闻斯行诸,子曰有父兄在;求也问闻斯行诸,子曰闻斯行之。赤也惑,敢问?”子曰:“求也退,故进之;由也兼人,故退之。”【译文】子路问:“听到就做吗?”孔子说:“有父兄在,怎样能听到就做?”

11、冉有问:“听到就做吗?”孔子说:“听到就做。”公西华说:“仲由问听到就做吗,您说有父兄在;冉求也问听到就做吗,您却说听到就做。我特别迷惑,请问这是什么原由?”孔子说:“冉求老是退却,所以要激励他;仲由胆大,所以要拘束他。”【原文】子路、曾皙、冉有、公西华侍坐,子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也,居那么曰,不吾知也,如或知尔,那么何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇且知方也。”夫子哂之。“求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民,如其礼乐,以俟君子。“赤,尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,

12、如会同,端章甫,愿为小相焉。“点,尔何如?”鼓瑟稀,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”曰:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”夫子喟然叹曰:“吾与点也。”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。“唯求那么非邦也与?“安见方六七十如五六十而非邦也者?“唯赤那么非邦也与?“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”【译文】子路、曾皙、冉有、公西华陪坐,孔子说:“不要顾及我年长,而不敢讲实话。你们常常说,没人理解你们,若是有人

13、理解并重用你们,你们打算咋办?”子路赶忙说:“较大国家,夹在大国之间,外有劲敌入侵,内有饥荒暴虐,我来治理,只需三年,可令人人有勇气,个个讲道义。”孔子浅笑。“冉求,你怎么样?”答:“方圆几十里的地方,我来治理,只需三年,可使百姓衣食充分,至于精神文明,要等强人来教化。“公西赤,你怎么样?”答:“我不敢说能干好,但宁愿学习。祭祀的事,外交的事,我愿衣着制服,做个助理。“曾点,你怎么样?”曾皙抚琴正靠近结尾,他铿地一声放下琴,站起来说:“我与他们三位不一样。”孔子说:“谈谈有什么关系?不过各谈各的理想而已。”曾点说:“暮春三月,穿上春季的衣服,约上五六人,带上六七个童子,在沂水边洗浴,在高坡上吹

14、风,一路唱着歌而回。”夫子叹息说:“我赏析曾点的情味。”其他三人走后,曾皙问:“他们三人的话怎么样?”孔子说:“不过各谈各的理想而已。“您为什么笑仲由呢?“治国要讲礼让,他的话一点也不谦逊,所以笑他。“冉求谈的是治国吗?“怎样见得治理方圆几十里的地方就不是治国呢?“公西赤谈的是治国吗?“祭祀和外交,不是国家大事是什么?若是公西赤只好当助理,谁能当总理?”十一颜渊【原文】司马牛问君子。子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“自察不疚,夫何忧何惧?”【译文】司马牛问君子。孔子说:“君子不忧不惧。”问:“不忧不惧,就能叫做君子吗?”孔子说:“心安理得,何来忧惧?”【原文】司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独无。”子夏曰:“商闻之矣:死生有命,荣华在天。君子敬而无失,与人恭而有礼。四海以内,皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”【译文】司马牛悲伤地说:“他人都有兄弟,惟独我没有。”子夏说:“我听闻过:死生有命,荣华在天。君子敬业而不出错误,对人恭顺而有礼。四海以内,皆兄弟。君子担忧什么没有兄弟?”【原文】子贡问政。子曰:“足食、足兵、民信之矣。”子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”子贡曰:“必不得已而去,于斯两者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号