2021年大卫·米切尔建造乌托邦世界的梦想家-米切尔扎西平措新编精选.DOC

上传人:M****1 文档编号:545656964 上传时间:2023-05-29 格式:DOC 页数:7 大小:718.34KB
返回 下载 相关 举报
2021年大卫·米切尔建造乌托邦世界的梦想家-米切尔扎西平措新编精选.DOC_第1页
第1页 / 共7页
2021年大卫·米切尔建造乌托邦世界的梦想家-米切尔扎西平措新编精选.DOC_第2页
第2页 / 共7页
2021年大卫·米切尔建造乌托邦世界的梦想家-米切尔扎西平措新编精选.DOC_第3页
第3页 / 共7页
2021年大卫·米切尔建造乌托邦世界的梦想家-米切尔扎西平措新编精选.DOC_第4页
第4页 / 共7页
2021年大卫·米切尔建造乌托邦世界的梦想家-米切尔扎西平措新编精选.DOC_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《2021年大卫·米切尔建造乌托邦世界的梦想家-米切尔扎西平措新编精选.DOC》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2021年大卫·米切尔建造乌托邦世界的梦想家-米切尔扎西平措新编精选.DOC(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、不问收获,但问耕耘,最好的资料给最好的自己!大卫米切尔:建造乌托邦世界的梦想家:米切尔 扎西平措时间:20XX年X月X日大卫米切尔:建造乌托邦世界的梦想家:米切尔 扎西平措时间:2021-06-212021年,大卫米切尔被美国时代杂志列为“世界100个最具影响力的人物”之一。时代对米切尔的评价如下:他精湛的技艺诱使评论家们把他与托马斯品钦(Thomas Pynchon)、大卫福斯特华莱士(David Foster Wallace)等富有革命性的当代作家相提并论。但他依然坚守在自己一片独特的田地,吸收来自美国作家如保罗奥斯特(Paul Auster)、英国作家如马丁艾米斯(Martin Amis

2、)和日本作家如村上春树(Haruki Murakami)的营养来培育出一种具有完全独创性的、根基奇特的果实。 不仅如此,美国媒体如纽约客、纽约时报对这位现年43岁、出版了5部长篇小说的英国作家“偏爱有加”。纽约客曾在2021年米切尔发表第五部小说雅各布德佐特的千秋时发表长篇评论,其标题为“作家大卫米切尔什么做不到?”,全文对米切尔文本中表现的后现代主义、自我意识等议题进行了详细分析,并认为他是“具有非凡的讲故事天赋”;而纽约时报书评周刊则将他称为“实验主义者”,夸奖他作品的出色之外,对其为人的谦逊更是赞叹不绝。 从1999年发表第一部作品幽灵代笔,到第五部作品雅各布德佐特的千秋,大卫米切尔的作

3、品就被反复与众多“大牌”作家们相提并论,除却时代所列名字之外,还有托尔斯泰、陀斯妥耶夫斯基、马克吐温、乔伊斯、纳博科夫、塞林格等。与同样出生于上世纪60年代末、70年代初的同辈作家不同,大卫米切尔的作品中充斥着全球视野和历史深度从现代日本或者伦敦,到19世纪的南太平洋,再到上个世纪70年代的加利福尼亚,最终抵达异域遥远的未来世界时间和空间在大卫米切尔的世界里太过广阔,用他大学时代老师的评语来说:“他总会时不时地远离现实世界,但这样一个建造乌托邦世界的梦想家总将会有所作为。” 最为出名的自然是已经被汤姆提克威、沃卓斯基姐弟拍成电影的云图。这部大卫米切尔的第三部小说写于2021年,全书由六段故事构

4、成,从1840年一位美国人从悉尼旅行到旧金山的日记、20世纪30年代初居住在比利时的年轻作曲家、1975年卷入加利福尼亚灾难的年轻记者、当今伦敦出版回忆录的黑道、1984年韩国发生的故事与一个老人叙述当时在夏威夷的青春自语为终结。每个故事聚焦于一位不同的主人公:一个在南太平洋旅行的美国人、一位给患病的作曲家当助手的年轻音乐家、一位调查核电站的年轻女记者、一个拿到一部奇特书稿的伦敦出版商、一个被当做奴隶使用的克隆人、一位在人类文明遭到灭顶之灾后过着原始生活的老人。小说先依次讲述6个故事的前半部分,然后按相反顺序讲6个故事的后半部分,整体叙事顺序呈123456654321的奇特结构。 喜欢大卫米切

5、尔的读者似乎已经成了一种类似于“宗教”的联盟,他们将自己称为“Mitchell Geeks”,他们不仅阅读他的小说,还循着小说里的线索以及参考文献,进一步阅读来探讨大卫米切尔的既有科幻、又带历史的世界。这其中,甚至还包括一些知名的作家,比如布克奖得主拜厄特、喀左石黑、希拉里曼特尔,以及美国作家迈克尔沙邦和克莱尔梅苏德等。 唯一仅有的批评之声,会认为大卫米切尔的作品因高超技巧而让人感觉有太多大师的影子,从而缺乏“创意”。但立刻有人出来反驳,“我真的厌倦了听别人说米切尔没有写出自己的风格,詹姆斯乔伊斯也没有好不好!” “云图可能永远是我最出名的书” 应英国领事馆文化教育处“艺述英国”活动邀请前来上

6、海参加国际文学节的大卫米切尔,从未想过他会成为本届上海书展的“大明星”。 “我完全没有想到中国会有那么多的读者喜欢我的小说,很惊讶。”在接受时代周报记者专访时,这位表情丰富、手舞足蹈,但同时说话柔声细气、妙语连珠的英国作家道出了他的意外。与他作品所表现出来的想象力一样,大卫米切尔的言谈之中总能让人感受到他思维的发散以及观察的敏锐,同时,他还对太多事物有着好奇心他向任何与他聊天的人提问,甚至在他与苏童的对话活动上,不停地向苏童提问,俨然成了“主持人”。 同期,米切尔的小说幽灵代笔、云图、绿野黑天鹅、雅各布?德佐特的千秋由上海文艺出版社推出中文版。 “我常想象创造一个世界” 时代周报:1997年,

7、你曾经来过中国。 大卫米切尔:那一次,我从香港出发,去了澳门、广州、成都、乐山,还有一个地方抱歉我记不得名字了,那里有一个很大的湖。那一次算是一种lonely planet式的旅游,我在旅馆里问周围的人,就会有人跟我说,你应该去哪里,或者千万别去哪里。那次旅游之前,我对中国一无所知,就是一种“在路上”的状态。 时代周报:十多年后再来中国,有什么不一样的感觉? 大卫米切尔:很不一样!第一个就是自行车,1997年的时候,感觉中国只有1辆汽车,其他99辆全部都是自行车,但现在上海全都是车,自行车却不见了。第二是,1997年中国人每个人都在抽烟,我觉得连街边的猫都在抽烟。现在至少看起来少多了。我特别讨

8、厌烟草公司,通过谋杀别人来赚钱。第三是,我这次从北京到上海也是坐的火车,跟我对中国的火车站的印象实在相差十万八千里。火车站台也太干净了,干净得我觉得可以直接当餐盘吃晚餐。1997年那次我下了火车就有人上来拉住我推销“喂!买不买?换钱吗?”,根本就脱不了身;这次大家都不怎么看我,可能是都已经习惯看外国人了。 时代周报:你的第一部小说幽灵代笔,其中有一章就涉及了中国的文化,这些知识是不是1997年来中国的经历带给你的? 大卫米切尔:对,有相当一部分基于那一次的感受和经历。我写幽灵代笔的时候只有27岁,也不知道自己究竟写得怎么样,所以如果没有来过中国,我是不可能也不会写有关中国的这一章。我的写作原则里,如果我没有去过这个地方,或者没有阅读过有关这个地方的历史,是不可能也不会写这个地方的。我对整个东亚都非常感兴趣,我在日本待了很长一段时间,如果我想要理解日本的历史和文化,我就不能绕开朝鲜和中国的历史文化,它们三者之间是交织在一起的。致自己的励志语录:读万卷书,行万里路!把握现在、就是创造未来,不问收获,但问耕耘!所谓的成功,就是把别人喝咖啡的功夫都用在工作上了。浪花,从不伴随躲在避风港的小表演,而始终追赶着拼搏向前的巨轮。天道酬勤,加油,加油,再加油!

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号