商务日语实用篇.doc

上传人:新** 文档编号:543921447 上传时间:2023-08-27 格式:DOC 页数:9 大小:57.50KB
返回 下载 相关 举报
商务日语实用篇.doc_第1页
第1页 / 共9页
商务日语实用篇.doc_第2页
第2页 / 共9页
商务日语实用篇.doc_第3页
第3页 / 共9页
商务日语实用篇.doc_第4页
第4页 / 共9页
商务日语实用篇.doc_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《商务日语实用篇.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务日语实用篇.doc(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、担当者交代挨拶(负责人变动时的问候)大変世話。株式会社山田商事、営業部山田太郎。担当者変更知。4月人事異動、5月1日同課近藤誠新貴社担当。鈴木入社2年日当社化粧品部門担当参。近日中、私鈴木、挨拶伺存。私広報部異動。今奥井様大変世話、本当感謝。今後変指導、願申上。取急、失礼。 退社挨拶(辞职时的问候)件名:退社挨拶株式会社営業部奥井一様大変世話。株式会社山田商事、営業部山田太郎。、私、株式会社山田商事退職。在職中力添、本当。20年間、無事務、皆様温支援、指導感謝。3月30日通常通勤務、今後商品納期等連絡、後任安田(yasudaxxx)願。、私今後未定状態。、落着、改連絡思。今後引続、指導、鞭撻、

2、願。本来、挨拶、急報告、失礼。転職挨拶(跳槽时的问候)件名:転職挨拶株式会社寺坂則武様陽春候、皆様健勝喜申上。、私儀20年間勤参株式会社山田商事3月25日円満退社4月1日、株式会社田中商事入社。株式会社山田商事在職中、公私格別厚情賜、誠。株式会社田中商事、経験生、経理職専心努力所存。今後一層指導、鞭撻賜願申。取急、略儀挨拶申上1. 初次收到询盘中文:您好,很高兴收到您的询盘。日文:問合、誠。中文:感谢您的询盘,我们正在进行核算,准确的信息我们将在2个工作日内给您回复。日文:問合、誠。見積件確認中、営業日以内連絡。2. 再次收到客户回复中文:热忱欢迎您来我公司参观,我们已经期盼很久了。日文:来社

3、心待。中文:这么快收到您的回复,非常感谢!日文:返信、誠。3. 主动与客户联系中文:一直以来承蒙您的多方关照,十分感谢!日文: 世話。中文:百忙之中打扰您了,请见谅。日文:忙、申訳。中文:很久没联系了,敬祝一切安好。不知您上次的项目现在进展如何?最近我们公司又推出新产品了,欢迎访问我们在阿里巴巴的网页。有什么需要可以及时与我们联系,希望有共同合作的机会。日文: 世話。以前問合件、現在状況。弊社新製品生産。、弊社覧。弊社力添思。二、礼貌用语之结束语篇1. 一般性结束用语中文:再次由衷地感谢您对我司产品的关注!日文:弊社製品興味持、心感謝。中文:祝生意兴隆!日文:貴社繁栄祈申上。2. 期待与客户进

4、一步沟通用语中文:期待您的回复!日文:返信待。中文:如果您有什么问题或要求,请您联系我们。您的任何回复我们都会高度重视。祝工作愉快!日文:何不明点要望等、連絡。質問迅速回答。中文:如果贵司还有什么其他的要求,我们将全力配合您进行改进!日文:何問題要望、協力。中文:如果您在未来对以上产品有任何需求,欢迎与我联系。日文:何要望、連絡。中文:如果您对我们的产品还有任何的疑问,欢迎您联系我们,我们将尽快回复您。同时也欢迎您来*(地名)验厂,或者委托第三方验证机构验厂。日文:何不明点、気軽連絡。連絡。、貴社担当者、依頼第三者方、弊社工場様子見学可能。三、礼貌用语之询盘内容篇1. 产品信息相关中文:描述:

5、尺寸:包装:价格:FOB:XXX(地名) USD XXX/个最小订单量:交货时间:付款条件:TT,XX%预付款,余款见提单复印件付。日文:説明: :価格:FOB:XXX(地名) USD XXX/1個最小注文量:XXXX個納品時間:XX日支払条件:TT、頭金XX%、残XX%B/L確認支払。中文:附件为我司的产品介绍清单,敬请查收。日文:添付弊社製品紹介、覧。2. 价格、付款方式相关之初次报价中文:以上报价均以人民币计算。工厂交货,不含税和运费。日文:上記見積単価人民元計算。工場渡価格、関税送料含。中文:我们的价格是随规格变化而变化的,最好您能提供该产品的图片给我们,我们才能报一个准确的价格。日文

6、:実際価格規格変動、可能希望製品画像送。 後、正確見積計算。中文:非常感谢您对我们的产品感兴趣,烦请告知一下产品的规格(产品名称),以便我们报价。静候佳音,谢谢!日文:弊社製品興味持、誠。正確見積出、製品規格(製品名)教。返事待。何卒願。中文:请问贵公司对该产品规格、质量、数量和包装有何需求?我们将针对需求进行合理的报价。日文:希望規格、注文数包装。希望合提案。中文:付款条件为:确认订单时付首款XX%,我们将在收到首付款內的XX日內发货,且XX%的余款将在发货前付清。日文:支払方法:頭金XX、入金確認次第XX日以内出荷。残XX%出荷前支払。中文:关于您谈到的商品价格,由于我们产品款式很多,不知

7、您是否方便访问我们的网站并提供详细的资料,我们会及时给您报价,我们最低的订量是一个45/40/20尺柜,主要有以下三种方式:1、FOB价,由我们把货物运送到中国的码头并承担相应费用,由您们承担中国港口到日本港口的海运费及日本国内的所有费用2、CNF价,我们承担中国内陆费用及海运费用,您们承担日本国内的所有费用3、DDP价,货物直接运输到您们指定地点,由我公司承担所有的费用日文:製品価格、製品規格多、希望詳規格教。後価格知。弊社最低受注量45/40/201個。主以下3方式利用可能。1、FOB価格:弊社貨物積地港(中国)届、費用 負担。貴社以降全費用負担。2、CNF価格:弊社荷揚地(日本)費用負担

8、。貴社日本国内全費用負担。3、DDP価格:弊社貴社指定場所届全費用負担。3. 价格、付款方式相关之报价后再次询问中文:XX月XX日您向我司询问的那两件商品的价格,我已于XX日发给您,不知您 是否已经收到?您对这个价格还满意吗?期待我们能够有进一步的合作。感谢您百忙之中予以答复,谢谢!日文:XX月XX日2件製品価格関問合、誠。XX月XX日返信送、届?価格満足?忙中恐入、返事幸。願。中文:好久没有联系了,关于上次我发过去的产品报价单,对我们的产品和价格不知您意向如何日文:世話。前回連絡見積件、4. 提供样品相关中文:我们可以给您免费提供样品,不过需要您们支付邮费。如果同意请提供快递公司的到付款账号

9、。日文:送料負担、無料送。、配達会社支払番号連絡。中文:请提供您们的DHL或者FEDEX账号,我们会邮寄样品给您们。另外请提供您们完整的公司名称、地址、联系人以及电话号码。日文:貴社DHL又FEDEX教。送。、貴社名住所、担当者様名、電話番号連絡願。5. 规格、款式和数量相关中文:最小起定量是 XXXXX件, 交货期是XX 天。日文:最小受注量XXXXX、納期XX日。中文:贵司的采购数量是多少日文:注文数中文:请问您需要哪些款式日文:求中文:产品的常规规格为XXX(CM、KG等),也可以根据您的具体要求来定做。日文:製品通常規格XXX(CM、KG)、希望合製品承。中文:附件是我新拍的产品图片,

10、请再次查收!日文:添付再度撮影製品画像、覧。6. 使用语言相关中文:我们所有的产品都有规格表,但都是英文或中文的,由于我不懂日语,没办法翻译成日文,请见谅。日文:弊社製品規格表用意、英語中国語明記。申訳日本語用意。了承願。中文:如果方便的话,今后我们可以用英语进行交流么日文:差支、今後商談英語進四、礼貌用语之婉言拒绝篇常用拒绝用语中文:对不起,您所要求的价格已经超出了我们能够承受的范围,请问是否能稍微提高一点价格日文:申訳、希望価格対応。少価格調整中文:对不起,我们的价格与产品批量是相关的,您要的数量越大,价格越便宜,十分抱歉,您要的那个批量我们无法用xx这个价格提供给您。日文:申訳、弊社製品

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 研究报告 > 教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号