高中语文 课外古诗文《秦观劝学》原文及翻译(附注释)

上传人:枫** 文档编号:511496708 上传时间:2023-07-05 格式:DOC 页数:2 大小:1.02MB
返回 下载 相关 举报
高中语文 课外古诗文《秦观劝学》原文及翻译(附注释)_第1页
第1页 / 共2页
高中语文 课外古诗文《秦观劝学》原文及翻译(附注释)_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《高中语文 课外古诗文《秦观劝学》原文及翻译(附注释)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中语文 课外古诗文《秦观劝学》原文及翻译(附注释)(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、秦观劝学原文及翻译(附注释)秦观原文:予少时读书,一见辄能诵。暗疏之,亦不甚失。然负此自放,喜从滑稽饮酒者游。旬朔之间,把卷无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。比数年来,颇发愤自惩矣,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩时十一二每阅一事,必寻绎数终,掩卷茫然,辄复不省故虽有勤劳之苦,而常废于善忘。嗟夫!败吾业者,常此二物也。比读齐史,见孙搴答邢词曰:”我精骑三千,足抵君羸卒数万”心善其说,因取”经”传”子”史”之可为文用者,得若干条,勒为若干卷,题曰精骑集云。噫!少而不勤,无知之何矣。长而善忘,庶几以此补之。译文:我年轻时读书,看一遍就能背诵,默写它,也不会有多大的错误。依仗这样的本事就放任自流,

2、喜欢和巧言善辩、喝酒的人交往,一个月,没有几天在看书。所以,即使有很强的记忆力,也常常荒废在不勤奋上。近几年来,非常勤奋,后悔以前的所作所为;然而聪明已经耗尽,大概不如以前的十分之二,每看一件事,心中反复推敲几遍,合上书还是感到茫然不知,就又不知道了。所以即使有勤奋刻苦的辛劳,却常常荒废在善忘,嗨!损害我的学业的,常常是这两种情况。最近读齐史,看到孙曩答邢词中有这样的句子:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。”心中赞同喜欢这个说法,于是摘取了“经”、“传”、“子”、“史”中在写文章时可以用到的语句,摘录几千条,编为几卷,取名为精骑集。啊!年轻时不勤奋,无可奈何啊。成年后善忘,差不多可以用这个来补救吧

3、。注释1本段文字选自北宋婉约派词人秦观的精骑集序。秦观,字少游,号淮海居士,高邮(今属江苏)人,“苏门四学士”之一。2辄:常常。3诵:记诵,记熟。4暗疏:默写。5负:依仗。6自放:放,放纵。即放纵自流。7滑稽:诙谐善辩。指行为放荡、玩世不恭的酗酒者。8旬朔:古时十日为一旬,泛指较长的时间。旬,十天。朔,农历的每月初一,也指一个月。9把卷:看书。10比:近,近来。11惩艾(y):惩:戒止、警戒;艾读y。即惩治过错,警戒将来。12殆:大概、恐怕。13曩时:昔日。14十一二:十分之一二。15必寻绎数终:寻绎:思考。数终:多遍,多次。从头到尾翻阅数次。16辄:总是,就。17省:懂得、明了,此处指记住。18善忘:健忘。19孙搴答邢:北齐的大将。20精骑:精锐的骑兵。21赢卒:疲弱的士兵。22经:儒家经典,如论语、孟子、周易等。23传:人物转记作品。24子:诸子百家。25勒:编。庶几:差不多。26题:写上27庶几:差不多。2

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 幼儿教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号