小学英语双语阅读系列幸福生活:最善于培养女性企业家的名校素材

上传人:新** 文档编号:510763199 上传时间:2023-11-23 格式:DOCX 页数:4 大小:13.25KB
返回 下载 相关 举报
小学英语双语阅读系列幸福生活:最善于培养女性企业家的名校素材_第1页
第1页 / 共4页
小学英语双语阅读系列幸福生活:最善于培养女性企业家的名校素材_第2页
第2页 / 共4页
小学英语双语阅读系列幸福生活:最善于培养女性企业家的名校素材_第3页
第3页 / 共4页
小学英语双语阅读系列幸福生活:最善于培养女性企业家的名校素材_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《小学英语双语阅读系列幸福生活:最善于培养女性企业家的名校素材》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学英语双语阅读系列幸福生活:最善于培养女性企业家的名校素材(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、最善于培养女性企业家的名校Its back-to-school season, so its worth asking which top universities offer their female students the best springboard to a powerful position at the top of their own company?又到了返校季,有一个问题值得我们探讨:哪些顶尖大学能够给女学生提供最好的跳板,让她们在自己的公司中成为掌握最高权力的领导者?Over the past five years, 40 women with undergradua

2、te degrees from Stanford University have received venture capital funding for companies they founded, more than any other top school, according to data from PitchBook, which provides research to private equity and venture capital firms. Among the companies founded by Stanford alums receiving venture

3、 capital funding in recent years is flash-sale style home decor website One Kings Lane, which was founded by Stanford grad Susan Feldman along with Alison Pincus, the wife of Zynga co-founder Mark Pincus. Another Stanford grad, Clara Shih a former Fortune “40 Under 40 member who also serves on Starb

4、ucks board co-founded social media marketing management service Hearsay Social with former Microsoft engineer Steve Garrity.在过去5年中,有40位斯坦福大学(Stanford University)女性本科毕业生创立了公司,并获得了风险投资基金的支持。根据向私募股权和风投机构提供研究服务的PitchBook公司的数据,这一数值超过其他顶尖大学。斯坦福校友近年来开设,并获得风投基金支持的公司包括家居装饰网站One Kings Lane。其创立者为斯坦福毕业生苏珊费尔德曼和艾

5、莉森平卡斯,后者是社交游戏商Zynga公司共同创始人马克平卡斯的妻子。此外,另一位曾入选财富“40位40岁以下商界精英”的斯坦福校友,星巴克公司(Starbuck)董事克拉拉史密斯,与前微软公司(Microsoft)工程师史蒂夫加里蒂共同创立了社交媒体营销管理服务公司Hearsay Social。When it comes to MBA programs, Harvard tops the list with 56 female founders receiving funding over the past five years. Companies springing up recentl

6、y that are led by female Harvard MBAs include beauty and grooming products delivery service Birchbox, founded by Harvard MBAs Hayley Barna and Katia Beauchamp, which recently raised $60 million in a Series B funding. Another company on the list is personal styling for women website Stitch Fix, which

7、 was founded in 2011 by Katrina Lake, who actually has degrees from both Stanford and Harvard.就MBA项目而言,哈佛大学(Harvard)有56位女性毕业生在过去5年中创立公司,并受到风投基金的支持,这在所有大学中名列第一。比如,哈佛大学MBA项目毕业生海莉巴纳和凯蒂娅比彻姆创立了化妆品和装饰品网站Birchbox,该公司在B轮融资中获得了6,000万美元。此外,卡特琳娜雷克于2011年创立了女性个人造型网站Stitch Fix。这位创始人实际上在斯坦福和哈佛都拿到了学位。Harvard also c

8、ame in third on the list of undergraduate programs with 29 female-founder alums dating back to 2009, finishing behind the Massachusetts Institute of Technology and its 31 female founders during that same period. MIT finished third on PitchBooks list of MBA programs with female alums receiving VC fun

9、ding over the past five years. MIT had 23 during that period, behind Stanfords 31.在2009年至今创立公司的女性本科毕业生榜单上,哈佛以29人名列第三,位列拥有31人的麻省理工学院(Massachusetts Institute of Technology)之后。而在PitchBook公司编撰的过去5年创立公司并获得风投基金支持的女性MBA榜单上,麻省理工学院以23人名列第三,落后于拥有31人的斯坦福大学。Of course, those three schools arent just churning out

10、 female entrepreneurs. Stanford, Harvard and MIT also placed in the top five (for both undergraduates and MBAs) in a separate PitchBook list ranking schools by the number of company founders of all genders that they produced. That the schools fared well on both lists again, Stanford topped the under

11、graduate list, while Harvards MBA program topped its list shows that these top schools are simply consistently producing successfully entrepreneurial graduates of all genders.当然,这三所大学并不只是培养女性企业家。PitchBook公司还编撰了一份榜单,来评估大学培养的公司创始人总数(不论性别)。在这份榜单上,斯坦福大学、哈佛大学和麻省理工学院均位列前五。斯坦福大学再次高居本科生榜单之首,而哈佛大学也再次成为MBA榜单的

12、霸主。两份榜单的结果证明,这些顶尖大学持续不断地培养成功的企业家,不论性别。“A lot of the undergraduates at these schools have been heavily focusing on computer science and engineering, especially in the past decade or so. It makes sense, since those schools are producing those types of degree holders, that both male and female graduate

13、s would be the ones creating these products and companies,” said Andy White, a PitchBook analyst.PitchBook公司分析师安迪怀特表示:“这些学校的许多本科生将大量精力投入到计算机科学和工程的学习上,尤其是在过去十年。这不无道理,因为这些学校本来就擅长培养这类学位持有者。因此,它们的毕业生无论男女,都能成为这类产品和公司的创造者。”However, even the top schools on the PitchBook list are seeing a large disparity be

14、tween the number of female founders they graduate and the total number of company founders spawned by each school. For instance, Stanford may lead the way with 40 female founders over the past five years, but that group accounts for less than 11% of the total number (378) of Stanford alums to receiv

15、e VC funding for their companies in that period. Similarly, female founders account for only about 16% of the 352 total company founders with Harvard MBAs from that same time period.然而,即便是这些顶尖学校培养的女性创始人和总的公司创始人数目,也十分不成比例。例如,斯坦福在过去5年中培养了40位女性创始人,名列第一,然而这只是创立公司并获得风投资金支持的该校校友总数(378人)的11%。与之类似,女性创始人仅占哈佛

16、MBA创始人总数(352人)的16%。White says he expects the gap between female and male company founders to narrow over time, though, and he even points to a PitchBook study from last year showing that companies with at least one female founder have increased their share of VC funding rounds in each of the previous 10 years. Those numbers showed female-founded companies more than tripled their share of U.S. venture rounds during that time, rising to 1

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 高中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号