【忆江南·春去也】原文注释、翻译赏析

上传人:hs****ma 文档编号:510213331 上传时间:2024-02-10 格式:DOCX 页数:1 大小:11.60KB
返回 下载 相关 举报
【忆江南·春去也】原文注释、翻译赏析_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【忆江南·春去也】原文注释、翻译赏析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【忆江南·春去也】原文注释、翻译赏析(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、【忆江南春去也】原文注释、翻译赏析 刘禹锡忆江南-春去也一春去也,多谢洛城人。弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。独坐亦含颦。二春去也,共惜艳阳年。犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。惟待见青天。【译文及注释】一可惜春天已经匆匆过去了,临行的时候谢别洛阳城的人。柔弱的柳枝随风飞舞象是挥手举袂,一丛丛的兰花沾满白露正如浸湿的头巾,遮住芳颜单独欢笑又像是含嗔带颦。二可惜春天已经匆匆过去了,一起来珍惜这艳丽明媚的年华吧!只见仍然有桃花飘落在流水上,哪怕倒满竹叶青美酒一饮而尽,醉倒在了酒杯前。只希望能等到雨过天晴、重见青天的时候。1、多谢:殷勤致意的意思。2、洛城人:即洛阳人。3、袂megrave;i:衣袖。

2、4、裛yigrave;:沾湿。5、颦piacute;n:皱眉。6、尊:同樽;,酒杯。【赏析】此词作于开成三年838,作者以太子宾客分司东都洛阳时。题下原有作者自注:和乐天即白居易春词,依?忆江南?曲拍为句。第一首词写的是一位洛阳少女的惜春之情。她一边可惜春天的归去,一边又觉得春天对她也有无限依恋之情。诗人通过拟人化手法,不写人惜春,却从春恋人着笔。杨柳依依,丛兰洒泪,写来婉转有致,耐人寻味。最后独坐亦含颦;,以人惜春收束全词,更增添了全词的抒情色彩。该词抒发了惜春、伤春之情。引第二首词写的是作者惜春伤春之情。开篇发出了共惜艳阳年;的感慨;其后写作者见到春天已过、桃花飘落在流水上的情景,包含了一种无可奈何的伤感情绪;后两句写借酒消愁,不惜醉倒在酒杯前,却希望能等到雨过天晴的时候。词中即有伤春之意,又表现了作者珍惜流年的情怀。这两首词构思新颖,描写细腻,手法多变。充分表达了诗人乐府小章的清新流畅、含思婉转;的艺术特色。清代况周颐?蕙风词话?中评价说:唐贤为词,往往丽而不流,与其诗不甚相远也。刘梦得?忆江南?春去也云云,流丽之笔,下开北宋子野、少游一派。;近代学者俞陛云在?唐五代两宋词选释?中提到:作伤春词者,多从送春人着想。此独言春将去而恋人,柳飘离袂,兰浥啼痕,写春之多情,别饶幽默,春犹如此,人何以堪!;

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 学术论文 > 大学论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号