Lesson74-Out-of-the-limelight-舞台之外Word版

上传人:hs****ma 文档编号:509319333 上传时间:2023-01-11 格式:DOC 页数:11 大小:66.50KB
返回 下载 相关 举报
Lesson74-Out-of-the-limelight-舞台之外Word版_第1页
第1页 / 共11页
Lesson74-Out-of-the-limelight-舞台之外Word版_第2页
第2页 / 共11页
Lesson74-Out-of-the-limelight-舞台之外Word版_第3页
第3页 / 共11页
Lesson74-Out-of-the-limelight-舞台之外Word版_第4页
第4页 / 共11页
Lesson74-Out-of-the-limelight-舞台之外Word版_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《Lesson74-Out-of-the-limelight-舞台之外Word版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Lesson74-Out-of-the-limelight-舞台之外Word版(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Lesson74 Out of the limelight 舞台之外1 limelight laimlait n.舞台灯光2 precaution prik:n n.预防措施3 fan fn n.狂热者,迷4 shady eidi a.遮荫的5 sheriff erif n.司法长官6 notice nutis n.告示7 sneer sni n.冷笑An ancient bus stopped by a dry river bed and a party of famous actors and actresses got off. Dressed in dark glasses and o

2、ld clothes, they had taken special precautions so that no one should recognize them. But as they soon discovered, disguises can sometimes be too perfect.This is a wonderful place for a picnic, said Gloria Gleam.It couldnt be better, Gloria, Brinksley Meers agreed. No newspaper men, no film fans! Why

3、 dont we come more often?Meanwhile, two other actors, Rockwall Slinger and Merlin Greeves, had carried two large food baskets to a shady spot under some trees. When they had all made themselves comfortable, a stranger appeared. He looked very angry. Now you get out of here, all of you! he shouted. I

4、m sheriff here. Do you see that notice? It says No Camping - in case you cant read!Look, sheriff, said Rockwall, dont be too hard on us. Im Rockwall Slinger and this is Merlin Greeves.Oh, is it? said the sheriff with a sneer. Well, Im Brinksley Meers, and my other name is Gloria Gleam. Now you get o

5、ut of here fast! 参考译文 一辆古旧的汽车停在一条干涸的河床边,一群著名男女演员下了车。他们戴着墨镜,穿着旧衣裳,特别小心以防别人认出他们。但他们很快就发觉,化装的效果有时过分完美了。“在这个地方野餐简直太妙了,”格格利亚.格利姆说。“是再好不过的了,格格利亚。”布林克斯利.米尔斯表示同意,“没有记者,没有影迷!我们为什么不经常来这里呢?”“此时,另外两位演员,罗克沃尔.斯林格和默林.格里夫斯,已经把两个大食品篮子提到了一片树荫下。当他们都已安排舒适时,一个陌生人出现了。他看上去非常气愤。“你们都从这里走开,全都走开!”他大叫着,“我是这里的司法长官。你们看到那个布告牌了吗?上

6、面写着禁止野营除非你们不识字!”“好了,好了,司法官,”罗克沃尔说,“别使我们难堪。我是罗克沃尔.斯林格,这位是默林.格里夫斯。”“噢,是吗?”那位司法长官冷笑一声说道,“好,我就是布林克斯利.米尔斯。我还有一个名字叫格格利亚.格利姆。现在你们赶快滚吧!” 推荐精选limelight laimlait n.舞台灯光limelight的原义为舞台照明用的“石灰光”,其引申意义为“众人注目的中心”,这里的 limelight 是指舞台。 She has been in the limelight since she became an actress.她自从成为一位演员后,一直引人注目.Altho

7、ugh he is a government official, he tries to keep out of the limelight.尽管他是位政府官员,他还是避免引人注意.An ancient bus stopped by a dry river bed and a party of famous actors and actresses got off. 一辆古旧的汽车停在一条干涸的河床边,一群著名男女演员下了车。ancient在这里表示”老式的”,”古旧的”,与old意思相近,但比old有幽默感.Where did you find that ancient dress?你在哪里

8、找到这件老掉牙的衣服?river bed指河床,类似的还有flower bed(花坛)party作量词用时表示“一行,一伙,一群”等,如a party of tourists/boys(一群旅游者/男孩)等。get off:下车Dressed in dark glasses and old clothes, they had taken special precautions so that no one should recognize them. 他们戴着墨镜,穿着旧衣裳,特别小心以防别人认出他们。precaution prik:n n.预防措施take precautions (agai

9、nst):预防caution:名词:警告,小心pre是个前缀,意思是“在前,在前面”, 相当于beforeprefix:前缀preface:前言,序文precondition:先决条件prehistory:史前But as they soon discovered, disguises can sometimes be too perfect. 但他们很快就发觉,化装的效果有时过分完美了。too+绝对形容词=太过分而变反disguise:disaiz 伪装;伪装品;用作伪装的东西;托辞,借口perfect: p:fikt完美的,十分的,十足的as they soon discoved是一个定语

10、从句,关系代词为as, 指代后面的整个句子。当定语从句的先行词是一个句子时,我们要使用关系代词which和as, 放句首时,必须用as.推荐精选Ken is confident, as is Linda.肯很自信,琳达也很自信。He told me that he had never got married, which is true.他说他从未结过婚,这点倒是真的。As I soon learnt, he was English himself.(14)我很快了解到,他自己就是个英国人。Libai is a very great poet in ancient China, as we a

11、ll know.我们都知道,李白是中国古代的一位杰出的诗人。As was expected by all, he took the first place in the computer competition.正如大家所期望的那样,他拿下了计算机比赛的第一名。As is known by everybody, the earth moves around the sun.众所周知,地球绕着太阳转。He comes from the north, which we may know from his accent.他是北方人,我们从他的口音中可以判断。This is a wonderful p

12、lace for a picnic, said Gloria Gleam. “在这个地方野餐简直太妙了,”格格利亚.格利姆说。 It couldnt be better, Gloria, Brinksley Meers agreed. No newspaper men, no film fans! Why dont we come more often ?“是再好不过的了,格格利亚。”布林克斯利.米尔斯表示同意,“没有记者,没有影迷!我们为什么不经常来这里呢?”It couldnt be better:否定+比较级=最高级It couldnt agree more.我完全同意。It could

13、nt have been worse.当时的情况再糟糕不过了。(实在太糟,糟透了)。It couldnt be better:这是表示否定推测的句型。虽然表示推测的词有很多must,can ,may,could ,might,等。但表示否定推测时只能用cant和couldn推荐精选t,表示“不可能”。He cant be a doctor.他不可能是医生。This couldnt be true.这不可能是真的cant +have+P.P“不可能已经.”对过去事实的否定推测用:couldnt have+P.P He cant have left, for his coat is still o

14、n the sofa.他肯定还没有离开,他的外套还在沙发上呢。He couldnt have slept well last night.他昨天晚上不可能睡得好。He couldnt have repaired the TV on his own.他不可能是自己一个人把电视机修好的。朋友提议周末去烧烤,你开心地说:It couldnt be better!回忆昨晚美妙的约会,你美滋滋地说:It couldnt have been better!烧烤时一瓶油全洒在了你身上,你气急败坏地说:It couldnt be worse!想起上次约会朋友失约,你生气地说:It couldnt have b

15、een worse!Why dont we come more often?=why not come more often?Meanwhile, two other actors, Rockwall Slinger and Merlin Greeves, had carried two large food baskets to a shady spot under some trees. “此时,另外两位演员,罗克沃尔.斯林格和默林.格里夫斯,已经把两个大食品篮子提到了一片树荫下。shady:阴凉的,遮荫的spot: 地点,场所;斑点,污点; When they had all made themselves comfortable, a stranger appeared. He looked very angry. 当他们都已安排舒适时,一个陌生人出现了。他看上去非常气愤。推荐精选Now you gut out of here, all of you! he shouted:

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 自考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号