全新版大学英语Unit4阅读教程翻译

上传人:博****1 文档编号:509313672 上传时间:2022-09-17 格式:DOC 页数:5 大小:14.52KB
返回 下载 相关 举报
全新版大学英语Unit4阅读教程翻译_第1页
第1页 / 共5页
全新版大学英语Unit4阅读教程翻译_第2页
第2页 / 共5页
全新版大学英语Unit4阅读教程翻译_第3页
第3页 / 共5页
全新版大学英语Unit4阅读教程翻译_第4页
第4页 / 共5页
全新版大学英语Unit4阅读教程翻译_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《全新版大学英语Unit4阅读教程翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全新版大学英语Unit4阅读教程翻译(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、尘封的情书(Unit 4)我对姑祖母史提菲娜鲁斯向来心存敬畏。事实上,我们小时候显然都很畏惧她。她不跟家里人住一起,情愿孤零零一个人住在乡间的小屋里,也不愿住在舒适但有些喧闹的家里-我们长大的地方,这一点更是增强了我们对她原本就有的敬畏之情。她从来不拥抱我们。只是打个招呼,然后用她那美丽却冰凉的手牵着我们热乎乎的小手,她手背上青筋突起,似乎要撑破那脆弱的皮肤。随着年事渐长,我惊奇地发现,居然对这位冷漠的姑祖母产生了十足的好感。直到今天,我依然不知道当时出于什么莫名的冲动,竟让带着乔治去见她,还告诉她我们订婚的事,当然之前我可任何人都没告诉过。让我感到意外的是,她十分的欣喜。 “是英国人啊,”她

2、惊呼。“真是太棒了,太棒了。你,”她转向乔治,“你要在这里安家吗?不打算再回英国了吗?”听到乔治已在我们农场附近也购置一个农场,准备定居在南非时,她似乎松了口气,变得欢快起来,和乔治拉闲聊起来。她对我的爱情还是忧心忡忡,总问一些看似奇怪的问题,隐约觉得她似乎在担心会有什么破坏这桩婚姻的事情发生。让我猝不及防的是,当我向她提起乔治考虑在结婚前临时返回英国一趟时,她突然情绪失控。“绝不能让他回去,”她喊道。“伊娜,你千万不能让他回去。答应我一定要阻止他。”她浑身发抖。我使出浑身解数来安慰她,她看起来还是那么疲惫、脸色苍白。我说服她回房间休息,答应明天回来看她。第二天再来时,看到她坐在屋前的门廊上。

3、她显得如此孤独和悲凉,那是我第一次感到疑惑,为何没有男人愿意娶她,照顾她,爱怜她呢。母亲曾告诉过我,姑祖母年轻时出落得楚楚动人,现如今除了那双褐色的眸子还残留着曾经的风韵外,昔日的美貌早已不见了踪影。尽管如此,她还是那么娇小玲珑、惹人爱怜,凡是男人见了,都难免心生怜香惜玉之情。她欲言又止,似乎不知从何说起。接着她仿佛又在心底振作了起来。“你肯定在纳闷,”她说,“为什么我听说乔治要离开你回英国会很难过。我老了,或许老了就会胡思乱想,可我必须告诉你我的爱情故事,听完后你再来决定让未婚夫在结婚前离开究竟是不是个明智之举。”第一次邂逅理查德维斯顿时我还是一个少女。他是英国人,借宿在附近农场的范伦斯堡家

4、里,离我家有四五英里远。理查德身体虚弱,因为心肺功能不好,医生送他到南非,希望这里干燥空气能治好他。他是范伦斯堡家孩子们的家庭教师,我比那些孩子年长一些,可经常跟他们一起玩。理查德仅仅以此为乐,并非为了赚钱。我们虽然一见钟情,但直到我十八岁生日那晚才相互倾诉衷肠。所有的亲朋好友都来赴会,那晚我们在谷仓铺上一条宽大的旧地毯,在上面翩翩起舞。理查德和范伦斯堡一家一起过来,我们一有机会就斗胆共舞,实际上机会并不多,因为我父亲讨厌在南非的外国人。事实上,他曾一度跟范伦斯堡家发生过口角,起因就是他们留宿了理查德。后来父亲渐渐接受了事实,尽管始终心有芥蒂,对这位英国人也还总是客客气气的。那是我一生中最快乐

5、的一个生日,因为理查德在跳舞的间歇时间,把我叫到外面,就在那个清凉宜人、月光皎洁的夜幕中,在漫天星斗的注视下,他向我表达了爱意,并向我求婚。我当然答应了他,当时我早被幸福冲昏了头脑,根本没有考虑父母会怎么想,或者根本什么也没有想。有一天,理查德没有出现在约定的地方。我很失落但并不惊奇,因为有太多的事情可能发生,导致我们不能如期赴约。我想下次拜访范伦斯堡家时,我就可以知道他究竟为何爽约,也可以继续约定以后的幽会“于是当父亲问我是否愿意一起驱车前往德里方丹时,我高兴极了。”然而,当我们到达范伦斯堡家,坐在门廊里喝咖啡时,却听说理查德已匆匆离开,回到英国去了。他父亲死了,他作为继承人必须回去料理遗产

6、。“那天的事我大多不记得了,只记得太阳似乎变得暗淡无光,田野也风采尽失,没了往日欣欣向荣的景象,尽是惨淡和荒凉之感,萧瑟凄凉得跟冬天或大旱时一样。那天午后的晚些时候,霍但托特族的小牧童詹杰交给我一封信,说是英国老爷留给我的。那是我收到的唯一一封情书,让我的所有的心酸和悲伤归于平静,也是我最最接近幸福的感觉。我知道理查德依然爱我,不管怎样,有了这封信在,就算他在英国,我不得不留在农场,我感觉我们也始终未曾分开过。我现在还保留着这封信,尽管已经年老体衰,这封信还能给我以希望和勇气。”“姑祖母,这封情书肯定写的很精彩吧,”我说。老太太从遥远的爱情美梦中回过神来。“也许吧,”她说,犹豫了一下,“也许,

7、亲爱的,你想看看那封信吗?”“我乐意之极,姑祖母,”我轻声回答。她立即起身,疾步走进小屋,像个急匆匆的少女。她回来时,递给我一封信,由于天长日久,信封早已褪色发黄,边角也已磨损,似乎是经受过无数次的抚摸。我正要打开时,却发现封印完好如初。“拆开,拆开,”姑祖母催促道,声音颤抖。我揭下封印,念了起来。严格来说,这算不上是一封情书,实际上是几页安排详尽的逃跑指南,指导“我挚爱的菲娜”如何逃脱父亲的监视,趁夜黑逃离家门到浅滩,詹杰会备好马匹跟她碰头,然后将她驮到史密斯多普,在那里投靠“我的至交亨利威尔森”,他会出钱安排她追随爱人的足迹到达开普敦,经此前往英国。“在英国,亲爱的,我们立刻结为夫妻。但是

8、,我的挚爱,假如你不确信自己能在异国他乡与我一道生活,就不要采取这个重大行动,因为我爱你至深,不愿你经受一丝的不快。倘若你不能前往,或者我未能收到你的回信,我就会知道,你远离自己深爱的国家和亲人是无法得到幸福的。然而,倘若你觉得还可以坚守承诺,但由于胆怯不敢只身面对前往英国的跋涉,就回信给我。我会想方设法回来迎娶我的新娘。”我没有再念下去。“可是,姑祖母!”我声音急促地问道。“为什么为什么”老太太迫注视着我,因迫切想知道下文而浑身颤抖,她面颊绯红,双目神采奕奕充满期待。“大声念,亲爱的,”她说。“一字一句我都要听。我当时找不到可以信赖的人南非的外国人在我年轻的那段岁月是被人深恶痛绝的我不敢找人帮忙。”“可是,姑祖母,他信里写的这些你难道都不知道吗”老太太低下了头,像个不小心做了错事的孩子一样,既不安又羞愧。“不知道,亲爱的,”她回答,声音极其微弱。“你知道的,我从来没有读过书呀。”

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 其它相关文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号