餐桌上的英语口语

上传人:博****1 文档编号:508006831 上传时间:2023-05-30 格式:DOCX 页数:24 大小:24.91KB
返回 下载 相关 举报
餐桌上的英语口语_第1页
第1页 / 共24页
餐桌上的英语口语_第2页
第2页 / 共24页
餐桌上的英语口语_第3页
第3页 / 共24页
餐桌上的英语口语_第4页
第4页 / 共24页
餐桌上的英语口语_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
资源描述

《餐桌上的英语口语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《餐桌上的英语口语(24页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、餐 桌 上 的 英 语 口语每逢佳节聚会,英美人常欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,“干杯 !”、“为干杯!”之声不绝于耳。那么餐桌上的英语对话有哪些呢?一、用(Heres)to 表示:s to your health / success.为你的健康/成功干杯!s to our friendship!为我们的友谊干杯!s to Tom for his new job!为汤姆的新工作干杯!二、用 health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:health, John May you have a successful time in

2、Manchester! 为 了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!raised her glass , “Goodluck to you!” she said.海伦举起酒杯, 说道:“祝你好运!”三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用 Cheers! Dothe honors!例如:raised his glass , “ May you success! Cheers! 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”,you do the honors and propose the toast.帕特,你敬酒吧。四、在比较随便的场合,通常用 Heres how!还有Happy landing!(美俚

3、,原为空军用语)等。例如:Oh, come, come, s how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:Prosit!( 来源于拉丁语,意为 May it do good! To your health/ goodluck! etc. )六、在陈述句中,英美语通常用 toast , round, drink to , drink atoast for / to, propose a toast for等词表示。例如:, Ill give you a toast to our president! 朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!now pr

4、opose a toast to the friendship between our two people toour friendship. 现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!在家待客在家招待客人You would no doubt be interested in Chinese cooking 。你一定喜欢中国菜。Dinner is ready. Please come to the table 。饭菜好了,请入席。What would you like to drink?你要喝什么 ?Mr. Taylor, which do you prefer, beer or wine?Mr

5、. Taylor, 你要啤酒还是葡萄酒。Wouldnt you care for something a little stronger?你不介意喝点烈酒吧?Heres to our friendship and to your health, Cheers!为我们的友谊和您的健康,干杯!Ah, here come the egg rollsAh,上春卷儿了。It tastes best when taken piping hot 。趁热吃好吃。Have some more, please 。请再来点儿。To the success of your Guangzhou trip!为你的广州之行

6、成功干杯!May I help you get some pieces of sweet and sour fish?我给你夹点糖醋鱼吧。No more, thank you, Im really full 。够了,谢谢,我真饱了。Im afraid ive had more than enough 。我吃的太饱啦May I fill your glass again?要再给你加点酒吗 ?Try some of the cold dishes 。吃点凉菜吧。Another course is coming up 。另一道菜上来了。Just help yourself to whatever y

7、oud like。请随便挑你喜欢的吃。Since you dont help yourself, Ill help you with somefish balls 。既然你自己不下筷,我只好来帮你搛点鱼丸。去餐厅吃饭去餐厅吃饭Have you got a table for two, please?请问您有两个人的桌子吗 ?Have you booked a table?您预定餐桌了吗 ?Have you made a reservation?您预定了吗 ?smoking or non-smoking?吸烟区还是非吸烟区 ?Would you like something to drink?您

8、想喝什么 ?Would you like to see the menu?您需要看菜单吗?点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下 -看菜单 -点菜 -付钱 -离开。英语语言的表达基本上也是依照次顺序。“订餐”在英文中有两种说法,即 tobook a table 和 make a reservation 。在英国以及在其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐Excuse me, could I see the menu, please?打搅一下,我能看看菜单吗 ?Are you ready to order?您现在可以点餐

9、吗 ?first course/stasters第一道菜 / 开胃菜maincourse主菜dessert甜食Could I have the bill, please?请拿账单来,好吗 ?How would you like to pay?请问您怎样付款?在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。 the first course 或者 starters 是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜, fish and chips 是鱼和炸土豆条,它同“ roast beef and york shirpudding 牛肉布丁”、 “ shepherd spie 牧羊人的馅

10、饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜食或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。餐厅对话餐厅里的对话Hugh is ordering a meal in a restaurant休正在餐厅点餐a few moments later( 过了一会儿 )Emma: one sparkling water埃玛:一份带汽的矿泉水。Hugh: Thanks very much休:谢谢 !Emma: Are you ready to order?埃玛:您现在可以点菜吗 ?Hugh: Yeah I think I am

11、 actually. Could I just have the soup to start please 。休:是的,可以。请先给我来一份例汤好吗 ?Emma: Thats minestrone, is that all right sir?埃玛:是意大利蔬菜汤,可以吗 ?Hugh: Yeah, thats fine, and for the main course could I have the chicken please?休:可以。好的 至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗?Emma: Chicken。埃玛:鸡肉Hugh: And just some vegetables and some

12、 boiled potatoes please 休:再来一点蔬菜和煮土豆。Emma: Boiled potatoes, OK?埃玛:煮土豆。好的。Hugh: Thanks very much 。休:谢谢 !Emma: OK。埃玛:好的。I IntroductionIt is impolite to begin a meal until everyone is seated. It is also considered impolite to chew food with an open mouth, or to talk while chewing anything 。在他人落座之前就开始就餐

13、是很不礼貌的。张大嘴巴咀嚼食物,或者边咀嚼边说话,也被认为是不礼貌的。Americans often order the food they like to eat, separately from the group. If a person has had enough or is full, it is consideredimpolite to insist on that person having more to eat or drink。美国人聚在一块时,经常是各自点他们喜欢吃的食物。如果有人吃完了或吃饱了,强烈要求她/ 他再多吃一点或者再多喝一点被认为是没有礼貌的。H Samp

14、le Sentences1. I d rather not, really, I m not used to strong drinks 。我还是不了,真的,我不习惯喝烈酒。2. Shall we have a snack at this coffee shop?我们可以去咖啡馆吃点小吃吗?3. We could reserve a window table now我们可以现在预定一个靠窗户的桌子。4. Would you please pass the toothpicks?你能把牙签递给我吗?5. Let s toast the arrival of the new baby 。我们为新生

15、儿干杯吧。6. Do you prefer your steak rare, medium or well done?你比较喜欢生的、中等熟度的,还是完全熟的牛排?7. Don t worry about the mess; I will clean it up after the party 。不要担心这些脏东西,聚会后我会打扫的。8. Shall we chat a while over a glass of wine before dinner?我们晚餐前喝杯酒闲谈一阵,好吗?9. Would you accept my invitation to a stag party?你会接受我的邀请来参加男人聚会吗?10. Can you use chopsticks or would you rather have a knife and fork?你能用筷子,还是宁愿用刀叉?Conversations

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 营销创新

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号