英文地址的写法

上传人:cn****1 文档编号:507613094 上传时间:2022-08-03 格式:DOC 页数:4 大小:16.09KB
返回 下载 相关 举报
英文地址的写法_第1页
第1页 / 共4页
英文地址的写法_第2页
第2页 / 共4页
英文地址的写法_第3页
第3页 / 共4页
英文地址的写法_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英文地址的写法》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文地址的写法(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英文地址写法 一、寄达城市名的批译: 我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。 二、街道地址及单位名称的批译: 常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。 1、英文书写的,例如Address:6EastChanganAvenuePeKing译为北京市东长安街6号; 2、汉语拼音书写的,例如:105niujieBeijing译为北京市牛街105号; 3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.

2、70dongfengdongRd.Guangzhou译为广州东风东路70号。 三、机关、企业等单位的批译: 收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为: 1、按中文语序书写的要顺译。 例如:SHANGHAIFOODSTUFFSIMPANDEXPCO. 译为:上海食品进出口公司; 2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。 例如:CivilAviationAdministrationOfChina 译为:中国民航局; 3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。 例如:BeijingElectronCo.L

3、tdXianbranch 译为:北京电子有限公司西安分公司。 四、姓名方面: 外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。若碰到让您一起填的,最好要注意一 下顺序,不过你要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。 例如:刘刚,可写成GangLiu,也可写成LiuGang。 五、地址翻译翻译原则:先小后大。 1、中国人喜欢先说大的后说小的,如*区*路*号。 而外国人喜欢先说小的后说大的,如:*号*路*区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,就要从房开始写起: Room402,Unit4,Buildi

4、ng3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,ShandongProv,China (逗号后面有空格)。 注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。 因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成TechnologyBuilding,他们可能更迷糊。注意:填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。 英文地址的写法如果不会写的或者忘记的可以看看 *室/房Room *村(乡) *Village *号No. *号宿舍*Dormit

5、ory *楼/层*/F *住宅区/小区*ResidentialQuarter 甲/乙/丙/丁A/B/C/D *巷/弄*Lane *单元Unit* *号楼/幢*Building *公司用拼音拼写 *厂*Factory *酒楼/酒店*Hotel *路*Road *花园*Garden *街*Street *县*County *镇*Town *市*City *区*District *信箱Mailbox* *省*Prov. *表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th如果不会,就用No.*代替,或者直接填数字吧!另外有一些*里之类难翻译的东西,就直接写拼音*。而*东(南、西、北)路,直接用拼音也行,

6、你可以写成:*East(South、West、North)Road也行。还有,如果地方不够可以将2栋3088室写成:2-3088。 宝山区示范新村37号403室 Room403,No.37,ShiFanResidentialQuarter,BaoShanDistrict 虹口区西康南路125弄34号201室 Room201,No.34,Lane125,XiKangRoad(South),HongKouDistrict 河南省南阳市中州路42号 No.42,ZhongzhouRoad,NanyangCity,HenanProv. 湖北省荆州市红苑大酒店 HongyuanHotel,Jingzho

7、ucity,HubeiProv. 河南南阳市八一路272号特钢公司 SpecialSteelCorp,No.272,BayiRoad,NanyangCity,HenanProv. 中山市东区亨达花园7栋702 Room702,7thBuilding,HengdaGarden,EastDistrict,Zhongshan 福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 Room601,No.34LongChangLi,Xiamen,Fujian 厦门公交总公司承诺办 ChengNuoBan,GongJiaoZongGongSi,Xiamen,Fujian 山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2

8、单元204户甲 NO.204,EntranceA,BuildingNO.1,The2ndDormitoryoftheNO.4State-ownedTextileFactory,53KaipingRoad,Qingdao,Shandong 中国福建省厦门市厦大学生公寓号楼室 Room316,Building1,ZengcuoanXueShengGongyu,XianmenUniversity,XiamenCity,FujianProv,China01Room, 11F, 2Unit, Jiashuyuan ResidentialQuarter, East Campus of China Agriculture University, Peking,China

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 小学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号