航次租船合同确认书中英文对照版

上传人:汽*** 文档编号:506767809 上传时间:2023-04-30 格式:DOC 页数:8 大小:52.50KB
返回 下载 相关 举报
航次租船合同确认书中英文对照版_第1页
第1页 / 共8页
航次租船合同确认书中英文对照版_第2页
第2页 / 共8页
航次租船合同确认书中英文对照版_第3页
第3页 / 共8页
航次租船合同确认书中英文对照版_第4页
第4页 / 共8页
航次租船合同确认书中英文对照版_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《航次租船合同确认书中英文对照版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《航次租船合同确认书中英文对照版(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、China Chamber of International CommerceFixture Note of Voyage Charter Party2000 Standard Form航次租船合同确认书(中文)_年_ 月_日It is mutually agreed between as Owners (address: fax:Telephone: ) and as Charterers (address: fax:Telephone: ) that this Fixture Note shall be performed subject to the following terms an

2、d conditions:出租人与承租人双方同意按以下条款和条件履行本确认书:1. Particulars of Performing Vessel:M/V: Flag: Built: Classification: Registered Shipowners: GT/NT/DWT: / / TS SSW:LOA/BM: / MS Grain/Bale Capa: / CBMS Ho/Ha: /Derr: Tweendeck:add other items when necessary第一条承运船舶的标准: 船名:_船旗国:_建造时间:_船级:_登记船东:_ 总吨净吨载重吨:_吨_吨_吨 夏季

3、干舷:_米 总长型宽:_米_米散装舱容包装舱容:_立方米_立方米舱舱口:_吊杆:_二层甲板:_可根据需要增加工程2. Cargo and Quantity: Indicate Alternative (A) or (B) with (A) m/ts of in bag or bulk, % more or less at option Owners option or Charterers option. (B) cbms of , % more or less at option Charterers option or Owners option.第二条货物和数量:使用标明选择A或B A_

4、公吨_袋装或散装货物_,增加或减少_,由_出租人或承租人选择。 B_立方米货物_,增加或减少_,由_承租人或出租人选择。3. Laycan:/ .第三条受载期:_年_月_日至_年_月_日。4. Loading/Discharging Port(s): Indicate Alternative (A) or (B) with (A) safe port(s) at / . (B) safe berth(s) at port(s) of / .第四条装货卸货港:使用标明选择A或B A在_的_个平安港口。 B在_港_港的_个平安泊位。5. Loading/Discharging Rate: Indi

5、cate Alternative (A) or (B) or (C) with (A) / m/ts per weather working day, Sundays and holidays excepted unless used (PWWD SHEX UU). (B) / m/ts per weather working day, Sundays and holidays excepted even if used(PWWD SHEX EIU). (C)Customary quick dispatch at port(s) of loading or discharging (CQD).

6、第五条装货卸货率:使用标明选择A或B或C A每晴天工作日_公吨_公吨,星期日、节假日除外,除非已经使用PWWD SHEX UU B每晴天工作日_公吨_公吨,星期日、节假日除外,即使已经使用PWWD SHEX UU。 C在_装货港或卸货港按港口习惯快速装卸货CQD。6. Laytime Calculation: Indicate Alternative (A) or (B) with (A) Separate laytime for loading and discharging. (B) Total laytime for loading and discharging.第六条装卸时间的计算:

7、使用标明选择A或B A装货时间与卸货时间分别计算。 B装货时间与卸货时间合并计算。7. Freight Rate: Indicate Alternative (A) or (B) or (C) or (D) with (A) Lumpsum foist. (B) per net or gross m/t foist. (C) per net or gross m/t on free in and liner out. (D) per net or gross cbm foist第七条运费率:使用标明选择A或B或C或D A包干运费_,出租人不承当装卸、堆舱及平舱费。 B每净或毛公吨_,出租人不承

8、当装卸、堆舱及平舱费。 C每净或毛公吨_,出租人不承当装货费,卸货费安按班轮条件。 D每净或毛立方米_,出租人不承当装卸、堆舱及平舱费。8. Freight Payment: Indicate Alternative (A) or (B) or (C) with (A) Freight to be paid within banking days after completion of loading. (B) Freight to be paid within banking days after completion of loading, but always before breaki

9、ng bulk.Freight collected or to be collected as per aforesaid (A) or (B) shall be deemed earned by Owners upon cargo loading on board, and such freight must be paid by Charterers non-returnable and non-discountable whether vessel /cargo lost or not. (C) Freight to be paid within banking days after c

10、ompletion of discharging.第八条运费的支付:使用标明选择A或B或C A运费应于装货结束后_个银行工作日内支付。 B运费应于装货结束后_个银行工作日内支付,但至迟应在开舱卸货以前。 按照以上A或B已收取或应收取的运费,在货物装上船后为出租人所赚取;不管船舶货物灭失与否,承租人必须支付,无需返还,不得扣减。 C运费应于卸货结束后_个银行工作日内支付。9. Demurrage/Despatch:/ per day or pro rata to be settled within days after completion of discharging provided tha

11、t Owners lien, if any, on the cargo shall not be affected by this provision.第九条滞期费速遣费: 滞期费速遣费为每天_,缺乏一天按比例计算,于卸货结束后_天内结算,但出租人如有留置货物的权利,不受本条规定的影响。10. Taxes/Dues/Fee:Taxes/dues/fee if any on vessel/freight to be for Owners account, howsoever the amount thereof may be assessed. Same on cargo if any to be for Charterers account, howsoever the amount thereof may be assessed.第十条税费规费费用: 船舶运费的税费规费费用由出租人负担,不管其计算方法如何。货物的税费规费费用由承租人负担,不管其计算方法如何。11. Agency: Indicate Alternative (A) or (B) with (A) Owners agents

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 模板/表格 > 财务表格

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号