2019年GRE阅读:长难句英译汉练习

上传人:汽*** 文档编号:506682678 上传时间:2023-01-24 格式:DOC 页数:2 大小:13.50KB
返回 下载 相关 举报
2019年GRE阅读:长难句英译汉练习_第1页
第1页 / 共2页
2019年GRE阅读:长难句英译汉练习_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2019年GRE阅读:长难句英译汉练习》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2019年GRE阅读:长难句英译汉练习(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2019年GRE阅读:长难句英译汉练习(2)11. Ifitsmessagewereconfinedmerelytoinformationandthatinitselfwouldbedifficultifnotimpossibletoachieve,forevenadetailsuchasthechoiceofthecolorofashirtissubtlypersuasive-advertisingwoundbesoboringthatnoonewoundpayanyattention.12. Theworkerswhogetsapromotion,thestudentwhosegrades

2、improve,theforeignerwholearnsanewlanguage-alltheseareexamplesofpeoplewhohavemeasurableresultstoshowforthereefforts.Asfamiliesmoveawayfromtheirstablecommunity,theirfriendsofmanyyears,theirextendedfamilyrelationships,theinformalflowofinformationiscutoff,andwithittheconfidencethatinformationwillbeavail

3、ablewhenneededandwillbetrustworthyandreliable.13. Theindividualnowhasmoreinformationavailablethananygeneration,andthetaskoffindingthatonepieceofinformationrelevanttohisorherspecificproblemiscomplicated,time-consuming,andsometimesevenoverwhelming.14. Expertisecanbesharedworldwidethroughteleconferenci

4、ng,andproblemsindisputecanbesettledwithouttheparticipantsleavingtheirhomesand/orjobstotraveltoadistantconferencesite.参考译文11.参考译文如果其信息只被局限于告知一一就广告来说,如果这不是完全不可能达到的,也是非常难做的,因为即便是一个诸如衬衫的颜色的选择这样的细节都会具有微妙的说服意味,那么广告就会如此地乏味以至于没有人会注重它。12.参考译文得到了升迁的工人们,成绩进步的学生,学会了一门新语言的外国人一一这些都是那些有可衡量的结果宋显示其努力的人们的例证。13.参考译文随着家庭离开他们原来稳定的社区,离开他们多年的朋友和扩展的家庭关系,非正式的信息流动被切断了,随之而去的是对在需要时能获得可靠和值得信赖的信息的信心。14.参考译文现在每个人能够得到的信息比任何时代的人都多,而找到与他/她的特定问题相关的那一点信息的任务不但复杂、耗时,有时甚至令人难以招架。15.参考译文通过远程会议,专家知识能够在全世界范围内被分享,而争论的问题能够得到解决,同时相关人员也不必离开他们的家庭或工作跑到一个遥远的开会地点。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号