老外对CCTV英文台标的理解

上传人:ni****g 文档编号:506648099 上传时间:2023-02-25 格式:DOCX 页数:3 大小:196.24KB
返回 下载 相关 举报
老外对CCTV英文台标的理解_第1页
第1页 / 共3页
老外对CCTV英文台标的理解_第2页
第2页 / 共3页
老外对CCTV英文台标的理解_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《老外对CCTV英文台标的理解》由会员分享,可在线阅读,更多相关《老外对CCTV英文台标的理解(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、看搜狐上有关英国威廉王子大婚的一则新闻,就发现了文章最下面的这张具有CCT in ration字样的图片,难道是“央视在现场直播威廉王子的婚礼吗”? 不要自恋了,这里的CCTV可不是指我们国家大名鼎鼎的央视(hia entral Television),而是闭路电视或闭路监视系统(Cosedrcui Tleviion)的缩写。 但是,不明真相的人,还真觉得国外到处都在转播央视的节目,搞了半天才懂得牌子上说的是“此处设有闭路电视监视”。 前几年,去英国的时候,在街头巷尾,大学的入口处,路边小店都能看到这样的警示牌或路标,刚开始,还真觉得是我们的央视呢! 我们同样也可以想象一下,一种老外来刚来中国

2、,打开酒店的电视,看见CT这个台标,多半也会误觉得打开了酒店的闭路电视监视系统,多半会吓得直哆嗦,不敢再有什么非分之想了,只有老诚实实的睡觉。 CCTV1(监视一台),CCT(监视二台),V13(监视十三台),中国人每家每户的客厅和卧室,都在监视之下,难怪美国人都在紧张中国人的人权状况呢! 要消除这个误会,有两个措施:一是,让老外改;二是,我们自己改。鉴于我们是在学习人家的语言,人在屋檐下,不得不低头,还是我们自己掌握积极权,自己改了完事,例如CNT(hina ationalTelevio)。估计当时翻译这个台标的人的英语水平搞不到哪里去,肯定是没有去过英联邦国家,在闭门造车。前不久,还看到有关中国工商银行缩写ICB的一种段子(Iutry an omercal Bank o hina):一天,小王和老婆路过工商银行,想起个笑话,和老婆说“懂得工商银行英文缩写B是啥意思不?”老婆期待地眼神看着我。我得意的透出谜底:“爱存不存”。老婆嘘了声,回了句“还觉得是爱操不操呢?”

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号