《轻松日志商务职场篇,第217期-扭转局势-轻松职场包含哪-》由会员分享,可在线阅读,更多相关《轻松日志商务职场篇,第217期-扭转局势-轻松职场包含哪-(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、轻松日志商务职场篇,第217期:扭转局势|轻松职场包含哪? 英语口语网权威公布轻松日志商务职场篇 第217期:扭转局势,更多轻松日志商务职场篇 第217期:扭转局势相关信息请访问英语口语网。关键句型:We can only rely on this new product to tip the scales.我们只能经过这款新产品扭转局势。tip the scales 中scales是“天平”之意,英语语言认为在极小的干扰下,天平含有恢复本身平衡的能力;而tip 有“使倾斜”的意思,因此这个短语指打破原有平衡,进入一个新秩序,即:“扭转局势”的意思。所以,当美国人说We can only re
2、ly on this new product to tip the scales.时,她/她要表示的意思就是:We have to change the situation by releasing the new product.、The only way of turning the tables lies in the new product.。情景对白:Boss: We must ensure the success of our new product launch. We can only rely on this new product to tip the scales.老板:
3、一定要确保这次新产品公布会的成功举行,我们只能经过这款新产品扭转局势了。Benjamin: Yes, you can count on it. And I hope we can win customers trust again.本杰明:是的,您尽管放心好了。我期望我们能再次赢得用户的信任。搭配句积累:How do we deal with the declining turnover?我们该怎样应对逐步下滑的营业额?Our new product totally overturns the previous outdated ones.我们的新产品完全颠覆了以往的过时产品。Customer
4、s have lost interest in our products these years.最近年,用户对我们的产品失去了爱好。Our previous product made our company come into a credibility crisis.我们上一款产品令企业陷入了诚信危机。单词:launch n. 公布,发行The companys spending has also risen following the launch of a new Sunday magazine.发行一本新周日杂志后,企业的开支也跟着上升。The launch was delayed by a technical hitch.因为技术上出现暂时故障而发射延期.We have got good media coverage for the launch of the new model.传输媒介对我们的新型产品投放市场作了有利的报导。