翻译术语(理论笔译)

上传人:ni****g 文档编号:498471707 上传时间:2023-12-01 格式:DOC 页数:5 大小:96.50KB
返回 下载 相关 举报
翻译术语(理论笔译)_第1页
第1页 / 共5页
翻译术语(理论笔译)_第2页
第2页 / 共5页
翻译术语(理论笔译)_第3页
第3页 / 共5页
翻译术语(理论笔译)_第4页
第4页 / 共5页
翻译术语(理论笔译)_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《翻译术语(理论笔译)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译术语(理论笔译)(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Absolute translation 绝对翻译古阿德克( Gouadec)Abstract translation 摘要翻译 Abusive translation 滥译 Acceptability 可接受性 Accuracy 准确 Adaptation 改编 Adequacy 充分性 Adjustment 调整 Analogical form 类同形式 Analysis 分析古阿德克( Gouadec) 路易斯( Lewis ) 托利( Toury )霍尔姆斯( Holmes)奈达(Nida)和泰伯(Taber)Absolute translation 绝对翻译古阿德克( Gouadec

2、)霍尔姆斯( Holmes)Applied translation studies 应用翻译研究Architranseme (ATR) 元译素 范路文兹瓦特( van Leuven-Zwart)Autonomy Spectrum 自立幅度罗斯( Rose)Autotranslation 自译 波波维奇( Popovic)Back translation 回译Class shift 词类转换 韩礼德( Halliday )Close translation 贴近翻译 纽马克( Newmark )Communicative translation 传意翻译;交际翻译 纽马克( Newmark )

3、Community interpreting 社群传译Compensation 补偿 赫维( Hervey)Competence 能力 托利( Toury)Componential analysis 语义成分分析 奈达( Nida)Comprehensive theory 综合理论Conference interpreting 会议传译Consecutive interpreting 接续传译Contextual consistency 语境一致 奈达( Nida )和泰伯( Taber)Conventions 常规 诺德( Nord)Corpora 语料库Correspondence 对应C

4、ourt interpreting 法庭传译Covert translation 隐型翻译 豪斯( House) Creative transposition 创造性移位 雅可布逊Creative treason创造性叛逆罗伯特埃斯卡皮(Robert Escarpi)Deconstruction 解构主义 德里达( Derrida )Descriptive translation studies 描写性翻译研究 霍尔姆斯( Holmes) Diagrammatic translation 图表翻译 古阿德克( Gouadec) Differance 分延 德里达( Derrida )Docum

5、entary translation 文献型翻译 诺德( Nord)Domesticating translation 归化翻译 韦努狄( Venuti )Dynamic equivalence 动态对等 奈达( Nida )Dynamic fidelity 动态忠信 比克曼(Beekman)与卡洛(Callow)Effort models 用功模式 贾尔( Gile )Equivalence 对等Excluded receiver 非目标接受者 皮姆( Pym)Exegetic translation 诠释性翻译赫维( Hervey )和希金斯( Higgins )Exoticism 异国情

6、调 赫维( Hervey )和希金斯( Higgins ) Expectancy norms 期待规范 切斯特曼( Chesterman ) Explicitation 明示 维纳( Vinay )和达尔贝勒纳( Darbelnet ) Expressive text 表情型文本赖斯( Reiss)Extraneous form 外来形式霍尔姆斯( Holmes)Faithfulness 忠实Foreignizing translation 异化翻译韦努狄( Venuti)Formal corresponding 形式对应 卡特福德( Catford ) Formal equivalence

7、形式对等 奈达( Nida )word-for-wordFree translation sense-for-sense translation 意 对 意 翻 译 literal translation 字 面 翻 译 ; translation 词对词翻译 自由译Full translation 全文翻译General theories of translation 普通翻译理论 霍尔姆斯( Holmes) Gist translation 要旨翻译 赫维( Hervey )和希金斯( Higgins) Gloss translation 释词翻译 奈达( Nida )Grammatica

8、l transposition 语法置换赫维(Hervey)和希金斯( Higgins)Hermeneutic motion 诠释步骤 斯坦纳( Steiner)Hierarchy of Correspondences 对应层级 霍尔姆斯( Holmes)Horizontal translation 横向翻译 福勒纳( Folena)Hyperinformation 超额信息 赖斯(Reiss)和弗米尔( Vermeer) Idiomatic translation 地道翻译 比克曼(Beekman)与卡洛(Callow) Imitation 拟译1.德莱顿( Dryden) 2.利弗威尔(

9、Lefevere)Indeterminacy 不确定性Information offer 信息提供弗米尔( Vermeer)Informative texts 信息文本赖斯( Reiss)Initial norms 初始规范 托利( Toury)Instrumental translation 工具翻译 诺德( Nord )Integral translation 整合翻译 范路文兹瓦特( van Leuven-Zwart)free translation 赫维( Hervey )和希金斯( Higgins)Interlineal translation 隔行翻译Interlinear tra

10、nslation 逐行翻译雅可布逊( Jacobson)雅可布逊( Jacobson)Interlingual translation 语际翻译 Intersemiotic translation 符际翻译雅可布逊( Jacobson)Intralingual translation 语内翻译Intra-system shift 系统内转换 卡特福德( Catford )Inverse translation 逆向翻译Kernel sentence 核心句Keyword translation 关键词翻译 古阿德克( Gouadec)Level shift 层次转换 卡特福德( Catford

11、 )Lexical translation 词汇翻译 卡特福德( Catford )Liaison interpretingBilateral interpreting 双边传译 联络传译 凯斯( Keith ) Linguistic translation 语言翻译Literal translation 字面翻译;直译Mapping 图谱 霍尔姆斯( Holmes)Matricial norms 矩阵规范 托利( Toury )Meta-language 元语言 霍尔姆斯( Holmes)Metatext 元文本Mimetic form 模仿形式 霍尔姆斯( Holmes)Mutation

12、变异 范路文兹瓦特(van Leuven-Zwart)Naturalness 自然性Negative shift 负面转换Norms 规范Obligatory equivalents 必要对等语 奈达( Nida )Oblique translation 曲径翻译 维纳( Vinay )和达尔贝勒纳( Darbelnet)Operational model 操作模式 巴斯盖特( Bathgate)Operational norms 操作规范 托利( Toury)Optional equivalents 可换对等语 奈达( Nida )Overlapping translation 重合翻译 赫

13、维( Hervey )和希金斯( Higgins )Overt translation 显型翻译 豪斯( House)Overtranslation 超额翻译 维纳( Vinay )和达尔贝勒纳( Darbelnet )Paradigmatic equivalence 范式对等 波波维奇( Popovic)Paraphrase 释译 德莱顿( Dryden )Partial theories of translation 局部翻译理论 霍尔姆斯( Holmes)Participative receiver 参与型接受者 皮姆( Pym)Particularizing translation 具

14、体化翻译 赫维( Hervey )和希金斯( Higgins)Performance 运用 托利( Toury)Phonemic translation 音素翻译 利弗威尔( Lefevere)Phonological translation 音位翻译 卡特福德( Catford )Pivot language 中枢语言Polysystem theory多元文化理论埃文佐哈尔(Even-Zohar)Pragmatic translationpragmatic approach 语用途径 语用翻译Preliminary norms 预先规范 托利( Toury )Prescriptive tra

15、nslation studies 规定翻译研究 托利( Toury)Primary translation 首级翻译 迪勒( Diller )和康纳留斯( Kornelius)Problem-restricted theories of translation 关于问题的翻译理论 霍尔姆斯( Holmes) Process-oriented translation theories 过程取向翻译研究 霍尔姆斯( Holmes) Product-oriented translation studies 成品取向翻译研究 霍尔姆斯( Holmes) Professional norms 翻译规范 切斯特曼( Chesterman)Prospective translation 前瞻式翻译 波斯特盖特( Postgate)Prototext 原型文本 波波维奇( Popovic)Pseudotranslation 伪翻译Pure languageLogos逻各斯纯语言 沃尔特本雅明( Walter Benjamin )Radical translation 原始翻译 奎因( Quine)Rank-bound translation 级阶受限翻译 卡特福德(

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号