《戴震难师》翻译注释

上传人:公**** 文档编号:497880190 上传时间:2022-11-19 格式:DOCX 页数:2 大小:11.59KB
返回 下载 相关 举报
《戴震难师》翻译注释_第1页
第1页 / 共2页
《戴震难师》翻译注释_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《戴震难师》翻译注释》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《戴震难师》翻译注释(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、戴震难师翻译注释 ?戴震难师是清代段玉裁写的一篇文章,主要讲述戴震在求学阶段曾经问问题难住老师的故事。接下来,小编为您介绍了?戴震难师翻译注释,欢迎观赏与借鉴。【原文】先生是年乃能言,盖聪慧蕴蓄者久矣。就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休。(老师)授?大学章句,至“右经一章下列,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子述之又何以知为曾子之意而门人记之师应之曰:“此朱文公(朱熹)所说。即问:“朱文公何时人曰:“宋朝人。“孔子、曾子何时人曰:“周朝人。“周朝、宋朝相去几何时矣曰:“几二千年矣。“然那么朱文公何以知然 师无以应,曰:“此非常儿也。【翻译】戴震10岁的时候才会说话,大略是聪慧积累积得太久的缘故

2、吧。跟随老师读书,看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来。老师教?大学章句到?右经一章以后,(戴震)问老师:“这凭什么知道是孔子的话,而由曾子记述又怎么知道是曾子的意思,而是他的学生记下来的呢老师答复他说:“这是朱熹说的。(他)马上问:“朱文公是什么时候的人(老师)答复他说:“宋朝人。(戴震问老师):“曾子,孔子是什么时候的人(老师)说:“周朝人。戴震追问道:“周朝和宋朝相隔多少年(老师)说:“差不多两千年了。(戴震问老师):“既然这样,则朱熹怎么知道老师没有什么可以拿来答复,说:“这不是一般的孩子。【注释】先生:老师,这里指戴震。是年:在此文中指1733年,这年戴震十岁。少:年轻。乃能言:才能说话。盖:大略,推测蕴蓄:蕴藏,积累就傅:跟随老师。就:靠近。日数千言:字。休:停塾:私塾,指自家内设的学校。何以:“以何,凭什么。孔子之言:话语。述:记述。门人:学生。应:答复。相去:相隔。去,距离。几何:多少。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库 > 总结/计划/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号