大赛初中文言文文言文注解翻译答案

上传人:博****1 文档编号:494674267 上传时间:2023-10-09 格式:DOC 页数:20 大小:219KB
返回 下载 相关 举报
大赛初中文言文文言文注解翻译答案_第1页
第1页 / 共20页
大赛初中文言文文言文注解翻译答案_第2页
第2页 / 共20页
大赛初中文言文文言文注解翻译答案_第3页
第3页 / 共20页
大赛初中文言文文言文注解翻译答案_第4页
第4页 / 共20页
大赛初中文言文文言文注解翻译答案_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

《大赛初中文言文文言文注解翻译答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大赛初中文言文文言文注解翻译答案(20页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2021 第九届中学生古诗文阅读大赛初中文言文(1-25)文言文注解 翻译 答案1酒以成礼【原文】钟毓(y)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮, 会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。又问会何以不拜,会曰:“偷 本非礼,所以不拜。 选自南朝 宋刘义庆?世说新语?【注释】托:假装。酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。寝:睡觉。因:趁机。时:当时。何以:为什么。觉:醒。值:当.时。且:尚且,暂且。【文言知识】释“觉上文“其父时觉中的“觉,不是指“觉察,而是指“醒,句意为当时他们的父亲醒过 来了。又,文言文中的“睡觉,指睡后醒来。又,“盗半夜入室,主人未

2、觉,意为小偷半 夜入室,而主人为醒。【参考译文】钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。他们的父亲当时睡后醒来,姑且 装睡看看他们要干什么。钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。随后父亲问钟毓为什么要行礼, 钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不 是礼仪,所以不行礼。【阅读训练】1解释寝:睡觉。因:趁机。时:当时。何以:为什么2翻译:且托寐以观之。译文:父亲姑且假装睡着来看他们做什么。既而问毓何以拜。译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。3你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。2

3、常羊学射【原文】常羊学射于屠龙子朱。屠龙子朱曰:“假设欲闻射道乎?楚王田于云梦,使虞人 起禽而射之,禽发,鹿出于王左,麋交于王右。王引弓欲射,有鹄拂王旃而过,翼 假设垂云。王注矢于弓,不知其所射。养叔进曰:“臣之射也,置一叶于百步之外而射之,十发而十中。如使置十叶焉,那么中不中非臣所能必矣!?郁离子?【注释】于:向。道:道理。田:同“畋,打猎。云梦:古代湖泽名,泛指春秋战 国时楚王的游猎区。使:让。引:拉。虞(y)人:古代管山泽的小官吏。起:赶起。 发:跑出来。交:交织。鹄h:天鹅。旃zhn:赤鱼的曲柄旗。垂云:低 垂下来的云。注矢于弓:把箭搭在弓上。注,附着。养叔:名养由基,楚国善射者。置:

4、 放。【参考译文】常羊跟屠龙子朱学射箭。屠龙子朱说:“你想听射箭的道理吗?楚国国王在云梦打猎,派 掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽们跑出来了,鹿在国王的左边出现,麋在国王 的右边出现。国王拉弓准备射,有天鹅掠过国王的赤色旗,翅膀大得犹如一片垂云。国王将箭 搭在弓上,不知道要射谁。养叔上奏说道:我射箭的时候,把一片树叶放在百步之外再放箭 射,十发箭十发中。假设放十片叶子,那么能不能射中就很难说了!【阅读训练】1解释:于:向。道:道理。之:代“禽。射:射箭时。2翻译:置一叶于百步之外而射之。译文:把一片树叶放在百步之外再放箭射。如使置十叶焉,那么中不中非臣所能必矣!译文:假设放上十片叶子

5、,那么能不能射中就很难说了!3这那么故事告诉我们道理是:做任何事情都必须专心致志,集中一个主要目的。假设三心二意,左顾右盼,那就任何事情也 做不成。3次非杀蛟【原文】荆有次非者,得宝剑于干遂。还反涉江,至于中流,有两蛟夹绕其船。次非谓舟人 曰:“子尝见两蛟绕船能活者乎?船人曰:“未之见也。次非攘臂祛衣,拔宝剑曰: “此江中之腐肉朽骨也!弃剑以全己,余奚爱焉!于是赴江刺蛟,杀之而复上船。舟中之 人皆得活。选自? 吕氏春秋卷十二知分?【注释】荆jng:古代楚国的别称。 干遂:地名,在今江苏省吴县西北。 反:同“返, 回,归。中流:江中心。蛟:传说蛟属于龙类,水中的一种凶猛动物。舟人:驾船人,水手。

6、跟下面的“船人同义。尝:曾经。攘rng臂祛q衣:挽起袖子,伸出 臂膀,撩起衣服。余奚爱焉:我为什么要吝惜它呢。【参考译文】楚国有位叫次非的勇士。他在干(hn)遂买到一把宝剑。在回乡的途中,他乘坐一只木船过江。 木船刚到江心,江水中窜出两条恶蛟,从左右两边围住了木船。次非问摇船人:“你看见过两 条蛟龙绕住船儿船上的人还活下来的吗?摇船人答复:“没有看见过。次非撩起衣服,伸 出臂膀,拔出宝剑,说:“这只是江中的一堆腐肉朽骨罢了!假设牺牲宝剑保全自己的生命, 那我为什么要吝惜这把剑呢?于是便纵身跃入波涛,跟恶蛟拼死搏斗,杀了恶蛟然后又回到 了船上。船上的人都保住了性命。【阅读理解】1解释:于:在;反

7、:同“返,回,归;全:保全;复:又。2翻译:子尝见两蛟绕船能活者乎?译文:你曾经见过两条蛟缠住了木船,船上的人还能活命的吗?此江中之腐肉朽骨也!译文:这是江中的一堆腐肉朽骨罢了!3次非能拯救全船人的生命依靠的是:答:敢于斗争的勇气和自我牺牲的精神。4大脖子病人【原文】南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见 外人至,那么群小妇人聚观而笑之,曰:“异哉人之颈也,焦而不吾类。外方人曰:“尔 之累然凸出于颈者,瘿病也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?笑者曰:“吾乡人皆然, 焉用去乎哉?终莫知其为丑。选自明刘元卿?贤奕编?【注释】秦蜀:陕西、四川一带。其:那里的。病

8、瘿yng:得大脖子病。瘿:长在脖子上的 一种囊状的瘤子。异:奇怪。焦:枯槁,这里形容人的脖子细。累然:形容臃肿的样子。 【参考译文】南岐在陕西、四川一带的山谷中,那里的水很甜,但是水质不好,常年饮用这种水的人就 会得大脖子病,所以南岐的居民没有不得大脖子病的。有一天,山外来了一个人,小孩妇人就 一起来围观,笑话那人说:“看那个人的脖子真怪,那么细长,干巴巴的,和我们的不一样。 外地人听了,笑着说:“你们的脖子臃肿凸起,那叫大脖子病,你们不去求好药治你们病,反而认为我们的脖子细而有病呢?南岐人说:“我们全村人都是这样的脖子,为什么要医治 呢?始终不知道是自己丑。【阅读训练】1.解释:其:代词,那

9、里的;辄:就;异:奇怪;然:这样。2翻译:故其地之民无一人无瘿者。译文:所以那里的百姓没有一个不得大脖病的。不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?译文:你们不去求好药治你们病,反而认为我们的脖子细而有病呢?3这那么寓言故事的寓意是:答:闭关自守会使人孤陋寡闻,目光短浅,甚至开展到是非颠倒,黑白混淆的地步。5高阳应造屋【原文】高阳应将为室家,匠对曰:“未可也,木尚生,加涂其上,必将挠。以生为室,今 虽善,后将必败。高阳应曰:“缘子之言,那么室不败也木益枯那么劲,涂 益干那么轻,以益劲任益轻那么不败。匠人无辞而对,受令而为之。室之始成也善,其后 果败。选自?吕氏春秋 卷二十五 别类?【注释】室家:房屋,

10、房舍。匠:古代专指木工。生:这里指木材伐下不久,水分未干。涂: 泥。挠no:弯曲。败:毁坏。缘子之言:按照您的话。缘,顺着,按照。子,对 人的尊称,相当于现代汉语中的“您。益:更加,越发。枯:干。劲:稳固有力。 任:担负。果果然,果真。【参考译文】高阳应要建造新房子,木匠说:“不行啊!如今木料还没有干,假设把湿泥抹上去,必定 会压弯的。用它来做房屋,如今即使是好的,以后一定会毁坏的。高阳应说:“按照您的说 法,那么房子不会坏因为日子一久,木料越干就越硬,而湿泥越干就越轻。用越来越硬的 木料去承受越来越轻的湿泥,房子就不会坏。木匠无言以对,只好听从他的命令来造屋了。 房子刚盖成以后是很好,但是没

11、过多久,房屋果然坍塌了。【阅读训练】1解释:为:造;以:用;善:好;益:更加。2翻译:匠人无辞而对,受令而为之。匠人没有话可以答复他,只好听从他的吩咐来造屋。3你认为文中的高阳应是个怎样的人?答:擅长狡辩却不顾客观规律,光凭主观意志去做事。6.竭泽而渔【原文】竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得,而明年无兽。诈伪之 道,虽今偷可,后将无复,非长术也。?吕氏春秋 卷十四义赏?【注释】竭:使干涸。渔:捕鱼。明年:第二年。焚:烧毁。薮(su):指野草。 田:通“畋,打猎【文言知识】释“竭 上文“竭泽而渔中的“竭,指“干涸,这里是使动用法,句意为使池水干涸而 捕鱼。又,“地震,山崩川竭,

12、意为因为地震,山崩塌,河流干涸。它还指“尽,如“取 之不尽,用之不竭。又,“力竭而毙,意为精力用尽而倒下。【参考译文】抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到? 但是第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不 到? 但是第二年就没有野兽了。欺骗和作假的方法,即使今天幸运有用,以后不会有第二次了, 这不是长久的方法。【阅读训练】1解释:竭:使干涸;渔:捕鱼;明年:第二年;焚:烧毁。2翻译:诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。欺骗和作假的方法,即使今天幸运有用,以后不会有第二次,这不是长久的方法。3成语“竭泽而渔的比喻意义是:比喻做事不留余地只顾眼前利益,不顾长远利益。7.功名【原文】水泉深那么鱼鳖

13、归之,树木盛那么飞鸟归之,庶草茂那么禽兽归之,人主贤那么豪杰归之。 故圣王不务归之者,而务其所以归。强令之笑不乐;强令之哭不悲;强令之为道也,可以成 小,而不可以成大。【注释】归:归顺,归附。务:致力。【参考译文】水泉很深,鱼鳖就会游向那里,树木繁盛,飞鸟就会飞向那里,百草茂密,禽兽就会奔向 那里,君主贤明,豪杰就会归依他。所以,圣明的君主不勉强使人们归依,而是尽力创造使人 们归依的条件。强迫出来的笑不快乐,强迫出来的哭不悲哀,强迫命令这种作法只可以成就虚 名,而不能成就大业。1解释:那么:那么;盛:茂盛;所以:的原因;令:让,叫。2翻译:人主贤那么豪杰归之。君主贤明,那么豪杰就归附他。3上文开头三句说明了什么问题?答:说明生物生存和繁衍必需要有根本的生存环境条件作保障,同时也说明了自然界各生物间 有着互相作用、互相影响的关系。8.目贵明【原文】目贵明,耳贵聪,心贵智。以天下之目视,那么无不见也。以天下之耳听,那么无不闻 也。以天下之心虑,那么无不知也。辐辏并进,那么明不可塞。选自? 管子九守? 【注释】贵:以为贵。明:聪明,这里指明查那么明不可塞。聪:听力好。 智:思维敏捷。辐辏:车轮的辐条。进:这里指向中间集中。塞:受蒙蔽。【文言知识】释“并:上文“辐辏并进中的“并,指“全都、“一起、“一齐、“一同句意 为车轮的轴条一起向车轮中心的圆木集中,比喻目、耳、心一起使用。又

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 小学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号