英语论文英语颜色词翻译的研究分析英文

上传人:汽*** 文档编号:489298922 上传时间:2022-07-30 格式:DOC 页数:13 大小:63.50KB
返回 下载 相关 举报
英语论文英语颜色词翻译的研究分析英文_第1页
第1页 / 共13页
英语论文英语颜色词翻译的研究分析英文_第2页
第2页 / 共13页
英语论文英语颜色词翻译的研究分析英文_第3页
第3页 / 共13页
英语论文英语颜色词翻译的研究分析英文_第4页
第4页 / 共13页
英语论文英语颜色词翻译的研究分析英文_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《英语论文英语颜色词翻译的研究分析英文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语论文英语颜色词翻译的研究分析英文(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英语颜色词翻译的分析Part One Introduction1.1 Research BackgroundPeople can not live without color. Language will be more vivid with color terms. Color terms are a part of language, and color terms translation is important in todays society. Lots of classic works are rich with color terms. Correct and accurate

2、 color terms translation helps to transmit the meaning of the source text.Color terms are endowed with various emotions of different nations. It is necessary to learn the cultural connotations of color terms before learning the nations language.The thesis, centering on the color terms translation, i

3、s divided into three parts. Chapter One makes an analysis of color terms definition and its history in Chinese and English. Chapter Two illustrates the difficulties in translating basic color terms and object color terms. Chapter Three makes a study of the two main translation techniques for color t

4、erms, that is, domestication and foreignization.Part Two Synopsis of Color Words2.1 IntroductionAs one of the parts of human beings vocabulary, color words play an important role, and have different functions in terms of different categories. The following chapter will give the general introduction

5、to the definition, Classification, and functions of color words.2.2 The Definition of Color Terms “Color term” indicates the word which is used to stand for a kind of color. This definition is well known throughout the word, but “color terms do not necessarily mean the same thing as colorful terms.

6、Colorful English may appear as idioms or in figurative expressions, while color terms are words which simply show different colors. Like the onomatopoeic word, a color term has little merit in itself. Only when it suggests the image of the original, or fortifies the sense in the version, it has valu

7、e in translation.”. (Xiao Junshi, P173, 1982) Obviously, as a part of words, color terms are used in writing to transmit information. In physics, it stands for the color reflected by objects.2.3 Classification of Color TermsThere are three main kinds of color terms: basic color terms and object colo

8、r terms. (1) Basic color terms mean “words used to describe the color of objects when they appear”. (Lu Hongmei, P135, 2006) Basic color terms come from the language of Anglo-Saxon, including seven kinds of colors. In Chinese, they are “赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫”. In English, they are “red, orange, yellow, gree

9、n, blue, indigo and violet”. Although basic color terms contain only a few words, they can be used with other words to indicate more colors. They are very active.(2) Object color terms mean “terms used to indicate colors which are the names of objects”. (Lu Hongmei, P135, 2006) Lots of these kinds o

10、f words exist in any kinds of languages, such as “silver”(银色), “cherry”(樱桃红), “bronze”(古铜色), “emerald”(祖母绿), “ruby”(宝石红), “jade”(翡翠色), “chocolate”(巧克力色), “coffee”(咖啡色), and so on. (3) Emotional color words. From ancient times, color words have closely linked with emotions. They can stand for differe

11、nt emotions and moods; and people can express the deep meaning skillfully through color words. Hence, these emotional color words are not only widely used in literary works, but also in daily life, and other fields. It is worth noting that the same color words have different meanings due to differen

12、t cultures from different countries. In the west countries, red will make people feel bloody and violent, so “red activities” refers to radical movements. But in China, people like red which can stand for excitement and joy. They use “红榜” to represent the glory and honor, and “红双喜”to show the happin

13、ess of newly-married couple.2.4 Function of Color TermsGenerally speaking, color terms have all the functions which words have. In source language, the author always uses the color terms to express the image of the text. This is the first function of color terms, that is, informative function. For e

14、xample, the color terms used in the follow text form the landscape of an autumn evening.“The ground was a carpet of deep reddish brown in the glow of an autumn evening sun, tempered by the trees. Yong birches sprang up, caught light on one side, and were sparkling green there; the shadowy sides of t

15、he stems were warm, deep black-green. Behind the saplings, behind the brownish red soil was a very delicate sky, bluish grey, warm, hardly blue, all a glow. Against it were a hazy border of green and a net work of little stems and yellowish leaves. A few figures of wood gathers were wandering around

16、 like dark masses of mysterious shadow.” (Irving stone: Lust of life, Book Three)The second function of color terms is emotive function. It is accepted that different colors give people different feelings. Experiences show that color terms are the best way to describe ones emotion. An example is quoted below.“Then the morning clouds in the east turned deep red and sky above showed blue, the red clouds were pierced by golden rays, interw

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 医学/心理学 > 基础医学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号