儿童阅读阶梯第一阶梯

上传人:桔**** 文档编号:488607470 上传时间:2023-11-16 格式:DOC 页数:34 大小:2.22MB
返回 下载 相关 举报
儿童阅读阶梯第一阶梯_第1页
第1页 / 共34页
儿童阅读阶梯第一阶梯_第2页
第2页 / 共34页
儿童阅读阶梯第一阶梯_第3页
第3页 / 共34页
儿童阅读阶梯第一阶梯_第4页
第4页 / 共34页
儿童阅读阶梯第一阶梯_第5页
第5页 / 共34页
点击查看更多>>
资源描述

《儿童阅读阶梯第一阶梯》由会员分享,可在线阅读,更多相关《儿童阅读阶梯第一阶梯(34页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第一阶梯1. 好饿的毛毛虫作者: (美)艾瑞卡尔 著 出 版 社: 明天出版社内容简介 月光下,叶子上躺着一颗小小的蛋。星期天早上,太阳升起来,“砰!”从蛋里爬出来一条又小又饿的毛毛虫。他开始去找吃的。星期一吃了一个苹果,可还是好饿。星期二吃了两个梨子,可还是好饿。星期三吃了三个李子,可还是好饿。星期四吃了四个草莓,可还是好饿。星期五吃了五个橘子,可还是好饿。星期六,他吃了一块巧克力蛋糕、一个冰淇淋、一根黄瓜、一块乳酪、一条火腿、一根棒棒糖、一个樱桃派、一根香肠、一个杯子蛋糕和一片西瓜。那天晚上,毛毛虫肚子痛了。第二天又是星期天。毛毛虫吃了绿叶子,肚子好多了。现在,他不饿了,不是一条小毛毛虫了

2、,是一条又肥又大的毛毛虫了。他造了一个小房子,叫茧,把自己包在了里面。他在里面呆了两个多星期,咬了一个小洞挤了出来。毛毛虫变成了一只漂亮的蝴蝶。作者简介艾瑞克卡尔,1929年6月25日出生于美国纽约州的锡拉丘兹。他的父母都是德国人,6岁时,随父母一起搬回到了德国。艾瑞克卡尔讨厌德国式的教育,16岁那年从高中退学,在老师的劝说之下,在斯图加特一所有声望的美术学校学习了四年的视觉艺术。还是在学期间,就为美国情报中心绘制了一系列的海报。毕业后,他曾在一家时尚杂志担任艺术指导,但他太怀念儿时美国那间洒满了阳光、可以自由画画的教室了,太想回美国了,终于在1952年23岁那年,兜里揣着四十美元,又一个人回

3、到了阔别了十七年的纽约。他给当时担任财富杂志艺术总监、后来以小蓝和小黄小黑鱼等作品闻名于世的李欧李奥尼打了一个电话,李欧李奥尼不但请他吃了一顿午饭,还给他介绍了一份工作。 他年近四十才开始创作图画书,迄今为止,已经创作了棕色的熊,棕色的熊,你在看什么?(Brown Bear, Brwon Bear, What Do You See?,1967)、1,2,3,去动物园(1,2,3 To The Zoo,1968)、好饿的毛毛虫、好忙的蜘蛛(The Very Busy Spider,1985)、爸爸,请为我摘月亮(Papa, Please Get The Moon For Me,1986)等七十多

4、本色彩缤纷的拼贴画风格的图画书,被翻译成了三十多种语言,小读者遍布世界各地。2002年12月,他的个人美术馆艾瑞克卡尔图画书美术馆在马萨诸塞州开馆,这也是美国的第一个图画书美术馆。 不过,在很长的一段时间里,他的图画书并没有得到应有的评价,他甚至没有得到过凯迪克奖,这是因为批评家们不喜欢把书降低到像玩具一样的位置。2003年,为了弥补这一缺憾,美国图书馆协会授予他劳拉英格尔槐尔特奖,这也可以算是对他作品的艺术性表示的一种迟到的承认吧。 现在,他和妻子芭芭拉住在马萨诸塞州的北安普敦市。作品解读如果说有一条虫子能一路畅通无阻地从一个国家爬到另一个国家,那么就是它了!三十多年来,这条从艾瑞克卡尔手里

5、爬出来的红脑壳、绿身子、高高地弓起来走路的毛毛虫,已经“吞噬”了世界上二千多万个孩子的心。这是一本充满了诗情与创意的图画书。说诗意,你看,绿叶、大地、蝴蝶、五彩缤纷的果实、清晖四射的月亮、炽热似火的太阳作者如同一个激情洋溢的诗人,用奔放不羁而又浓烈绚丽的颜色,为孩子们唱出了一首生命的礼赞。还有什么能比得上毛毛虫蜕变成一只蝴蝶更让人感觉生命的美丽、生命的不可思议呢?说创意,是因为他在这本书中不仅采取了拼贴的手法作画,还将其中的4页(如果反面也算进来,应该是8页了)分别裁成五分之一长、五分之二长、五分之三长及五分之四长,以梯次编队,具体地说起来,就是五分之一长那一页上是一个苹果,接下来是两个梨子、

6、三个李子、四个草莓,然后是一整页五个橘子!最叫人拍案叫绝的,是每一个水果上都挖了一个小圆洞,从正面看还没什么,可翻过来一看,哈,一只不停叫饿的毛毛虫正在从小圆洞里爬出来!毛毛虫就这样透过书页上的小圆洞一直吃个不停,吃到最后,变成了一条巨大无比的毛毛虫,变成了一只五颜六色的蝴蝶。艾瑞克卡尔40岁那一年,有一天突发奇想,构思了一只把纸吃出了小圆洞、名叫威利的绿色书虫。他拿去给他的编辑安班纳杜斯看,她沉思了一会儿说:“毛毛虫怎么样?”这一句话,促成图画书出版史上一本经典之作的诞生。对了,说到这本好饿的毛毛虫,总让人想起一个著名的错误:书里的蝴蝶不是出自于蛹,而是出自于茧。有人开玩笑地说,有一个著名的

7、错误“爬”进了书里。对此,艾瑞克卡尔解释说:我请教过昆虫学家了,确实,在在大多数的情况下,蝴蝶是出自于蛹,但不是全部,有一种非常稀有的帕纳塞斯(Parnassian)绢蝶,就是出自于茧中。不过,他还有另外一个解释,他说我还有一个我的不科学的解释,我的蝴蝶是独一无二的,就像你所知道的那样,毛毛虫不吃棒棒糖和冰淇淋,你在任何地方都找不到我的毛毛虫!我记得当我还是小男孩的时候,我的父亲总是对我说,“艾里克,从你的茧里钻出来!”他的意思是我应该开放自己,被周围的世界所接受。对我来说,“从你的蛹里出来!”听上去就不恰当。所以,诗一般的感觉胜过了科学!虽然这本书讲到了水果、讲到了蝴蝶的生命周期,讲到了一个

8、星期的概念和数字,但如果仅仅是把它当成了一本知识图画书,我觉得实在是玷污了它。艾瑞克卡尔的作品很好认,一眼就可以认出来,这是因为他的颜色无与伦比,常常美丽得令人窒息。不过,他的作品不是直接在纸上画出来的,而是用一种拼贴的手法制作出来的。他曾经与Klutz Press出版社合作出过一本书你也能制作拼贴画:怎样非常简单地做一本书(You Can Make a Collage: A Very Simple How-to Book, 1998),日本也出版过一本色彩魔术师:艾瑞克卡尔的图画书世界(:?絵本世界,2004),里面详细地介绍了他制作一条毛毛虫的过程,还附有照片。艾瑞克卡尔示范说: 将水性压

9、克力颜料挤到盘子里,加水调合。 在干净的台纸上,铺上一张白色的薄纸。 在薄纸上涂上颜色,我有时用宽笔,有时用窄笔,我的笔触有时是直的,有时是波浪形的。要不时地将薄纸往上提一下,免得与下面的台纸粘在一起。 我也会在一小块地毯、海绵或是粗麻布上涂上颜色,然后像盖邮戳一样把它们盖在薄纸上,创造出不同的纹理效果。 这些涂上了颜色的薄纸就是我的调色板,等它们干了以后,我把它们存放在标上了色标的抽屉里。当我想制作一条毛毛虫时,我从一张红色的薄纸上剪下来一个圆形当头,从绿色的薄纸上剪下来一个个椭圆形当身体,然后我用贴墙纸的胶水,把它们贴在插图的纸板(illustration board)上。为什么要写下艾瑞

10、克卡尔拼贴画的整个过程呢?一是想让读者了解他的作画过程,二是因为在美国,许多孩子都在家里或是课堂上模仿艾瑞克卡尔,来作一条绿色的毛毛虫,而这让他感到欣慰。他就曾经说过:当我听到一个孩子对我说“哦,你的书我也能做”时,我认为这是对我的最高评价。是啊,世界上有成千上万的孩子和他一起贴毛毛虫,这怎么能不让他兴奋呢!据说他每个星期都会从他的小崇拜者那里,接到上百封装着他们自己作品的来信。艾瑞克卡尔是一个不安分的创意者,他总是在他的书中尝试新的点子,他有一个非常著名的理论,就是他希望自己的作品既可以读,又可以玩。比如,在好忙的蜘蛛里,蜘蛛那渐渐织大的蜘蛛网,用手指摸上去有一种凸起来的感觉。在爸爸,请为我

11、摘月亮里,画面上下左右都可以打开,当爸爸横着扛来一架长长的梯子时,打开左面和右面的折页,画面整整比原来加长了一倍;当爸爸把梯子竖起来时,把折页往上一翻,一架天梯一直通到了月亮上。好安静的蟋蟀里的蟋蟀会发出悦耳的叫声,好寂寞的萤火虫里的十八只萤火虫会像灯泡一样一闪一闪地发光他有一段话说得非常好:“我试图用我的书在学校和家庭之间架起一座桥梁。对我来说,家象征着,或者说应该象征着温暖、安全、有玩具、被一双手紧紧地抱着。学校对孩子们来说是一个奇怪和陌生的地方。它会是一个快乐的地方吗?学校里有陌生的人、有老师、同学他们会友好吗?我相信从家里到学校的过程,是童年的第二大创伤;第一大创伤当然是出生。的确,这

12、两种情况我们都离开了温暖的环境,并且寻求一个未知者的保护。这个未知者常常会带来恐惧。在我的书里,我试图消除这这种恐惧,用乐观的态度来取代它。我相信孩子们有天生的创造力,并且渴望学习。我想向他们展示,学习其实是一件既迷人又快乐的事情。”最后来说一下这本书的译名。中文繁体字版将这本书译成了好饿的毛毛虫,没错,Caterpillar这个词直译是毛毛虫。可是怎么说呢,尽管艾瑞克卡尔笔下的这条绿色的毛毛虫十分可爱,但现实中的毛毛虫毕竟让人不寒而栗,蛰人不说,还常常毒汁四溅。如果中文简体字版出版时,不知是不是可以仿效日文版(),将书名改译成好饿的青虫?青虫,听上去比毛毛虫可爱多了。推荐理由好饿的毛毛虫是一

13、本充满了诗情与创意的图画书。如果说有一条虫子能一路畅通无阻地从一个国家爬到另一个国家,那么就是它了!三十多年来,这条从艾瑞克卡尔手里爬出来的红脑壳、绿身子、高高地弓起来走路的毛毛虫,已经“吞噬”了世界上二千多万个孩子的心。 好饿的毛毛虫还是一本充满了诗情与创意的图画书。2. 逃家小兔 作者: (美)玛格丽特怀兹布朗 著 (美)克雷门赫德 绘内容简介从前有一只小兔,他想离家出走,于是他对妈妈说:“我要跑走了。”妈妈说:“你要是跑走了,我就去追你,因为你是我的小宝贝呀!”“如果你来追我,我就变成溪里的小鳟鱼,游得远远的。”小兔说。“要是你变成溪里的小鳟鱼,我就变成捕鱼的人去抓你。”妈妈说。“如果你

14、变成捕鱼的人,我就要变成高山上的大石头,让你抓不到我。”小兔说。“要是你变成高山上的大石头,我就变成爬山的人,爬到高山上去找你。”妈妈说。就这样,小兔先后变成了小花、小鸟、小帆船、马戏团里的空中飞人、小男孩;而妈妈先后变成了找小花的园丁、让鸟停的树、吹小帆船的风、在半空中遇到空中飞人的走钢索的人和正好抱住小男孩的妈妈。“天哪!” 小兔说,“我不如就待在这里,当你的小宝贝吧。”妈妈说:“来根红萝卜吧!”作者简介玛格莉特怀兹布朗1910年出生于纽约。她从小就展现出了自己擅长讲故事的才华,上世纪30年代中期,她加入了美国儿童早期教育研究中心班克街(The Bank Street)的工作,在那里,她常

15、常聆听孩子们讲述自己编的故事和儿歌,并找到了自己生活的乐趣和方向。班克街的一个教育理念就是让孩子和教育者成为学习上的伙伴,而她将这个观念也运用到了她日后的创作中,她写的一百余本幼儿图画书充满了游戏的感觉,轻松明快,却能够启发孩子自己进行一系列的思考。1952年11月13日,42岁的玛格莉特怀兹布朗在法国旅行途中突然逝世。克雷门赫德1908年出生于纽约。耶鲁大学毕业后,去巴黎学了两年现代绘画,回国后成了一名装饰画家。后来他结识了玛格莉特怀兹布朗等儿童文学工作者,并且和其中的一位作家艾达结婚。玛格莉特怀兹布朗在看到了他的两幅作品之后,就极力劝说他为图画书画插图,并特意为他写了一个儿童故事大象和小甲虫(Bumble Bugs and Elephants,1938),让他做一次插图上的尝试。于是,在其后的五年间,他很快就成为了一个深受出版界好评的童书插图作者,而他和玛格莉特怀兹布朗合作的两本睡前故事书逃家小兔月亮,晚安,都成了图画书的经典之作。1988年逝世。作品解读不要小看了这本出版于1942年的图画书,它的作者可是美国图画书界的

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 幼儿教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号