最新 高二语文人教版必修5练习:第10课 谈中国诗 含解析

上传人:大米 文档编号:487244298 上传时间:2023-09-17 格式:DOC 页数:21 大小:336.50KB
返回 下载 相关 举报
最新 高二语文人教版必修5练习:第10课 谈中国诗 含解析_第1页
第1页 / 共21页
最新 高二语文人教版必修5练习:第10课 谈中国诗 含解析_第2页
第2页 / 共21页
最新 高二语文人教版必修5练习:第10课 谈中国诗 含解析_第3页
第3页 / 共21页
最新 高二语文人教版必修5练习:第10课 谈中国诗 含解析_第4页
第4页 / 共21页
最新 高二语文人教版必修5练习:第10课 谈中国诗 含解析_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《最新 高二语文人教版必修5练习:第10课 谈中国诗 含解析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新 高二语文人教版必修5练习:第10课 谈中国诗 含解析(21页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、最新精品资料最新精品资料最新精品资料第10课谈中国诗1下列各组词语中,加点字的注音有误的一组是()A媲美(p) 空泛(fn)焚膏继晷(gu) 压轴戏(zhu)B腐化(f) 笑靥(y)茅塞顿开(s) 麻麻亮(m)C狡黠(xi) 颦蹙(c)命运多舛(chun) 文绉绉(zhu)D精髓(su) 赝品(yn)自怨自艾(y) 角斗士(ju)解析:C项,“黠”应读xi。答案:C2依次填入下列各句横线处的词语恰当的一项是()中西诗不但内容常相同,而且作风也往往_。斯屈莱欠就说中国诗的安静使他联想起魏尔兰的作风。我在别处也曾详细说明贵国爱伦坡的诗法所产生的纯粹诗,我们诗里几千年前早有了。我有意对中国诗的内容_

2、不讲。中国诗跟西洋诗在内容上无甚_;中国社交诗特别多,宗教诗几乎没有,如是而已。中国诗绝不是贵国惠特曼所谓“野蛮犬吠”,而是文明人话,并且是谈话,不是演讲,像良心的声音又静又细,但有良心的人全听得见,_耳朵太听惯了麦克风和无线电或者A暗合忽略差异除非B契合忽略差别除非C契合忽视差异因为D暗合忽视差别因为解析:暗合:没有经过商讨而意思恰巧相合。契合:符合;合得来,意气相投。忽略:没有注意到,疏忽。忽视:不注意,不重视。差异:差别,不相同的地方。差别:形式或内容上的不同。除非:表示唯一的条件,相当于“只有”,常跟“才、否则、不然”等合用;表示不计算在内,相当于“除了”。因为:表示原因;常跟“所以”

3、连用,表示因果关系。答案:A3下列句子中加点的成语使用恰当的一项是()A什么叫以人为本?以人为本的行动点首先是领导干部放下那种居高临远的架子,走进群众,深入群众,想群众之所想,急群众之所急,以为人民谋利作为自己的出发点、根本点。B一个时期以来,郭明义群体的模范事迹在我们学校到处传颂,他的事迹中体现出的荡气回肠的精神,感动并激励了全校师生。C据说,王勃那篇著名的滕王阁序是他在醉酒之后一蹴而就的,文中所显露的才气震烁着古今,王勃也因之成为千古奇才。D美国习惯了世界霸主的地位,习惯了世界宪兵的角色,在他眼中,看不得别国发展,别国发展了,他就大叫威胁,大加打压,如此看来,他对中国的指手画脚、百般遏制也

4、就不足为奇了。解析:A.居高临远:处在高处看得远,形容目光高远;B.荡气回肠:形容(音乐、言辞)十分动人;C.一蹴而就:形容事情轻而易举,一下子就能完成,用在此处不妥,应为一挥而就;D.不足为奇:不值得奇怪。指某种事物或现象很平常,没有什么奇怪的。答案:D4下列各项中,没有语病的一项是()A我们对于“比较文学”是个陌生的概念,读读钱钟书的谈中国诗或许能使你走出陌生的境地。B中国没有史诗,中国人缺乏伏尔泰所谓“史诗头脑”,中国最好的戏剧诗,产生远在最完美的抒情诗以后。C读完徐志摩的我所知道的康桥,读者就会被这诗一般的语言所谱写的回忆梦幻曲所感染,使读者感到余味无穷,不忍释手。D中国诗一蹴而至崇高

5、的境界,以后就逐渐腐化,而且缺乏变化。解析:A.主客颠倒,应将“比较文学”与“我们”调换。C.成分残缺,“使读者”前应加“此诗”。D.语序不当,“逐渐腐化”与“缺乏变化”位置互换。答案:B5钱钟书先生语言幽默、笔法灵动、善用比喻来说理。下面是对文本中几个句子的解说,对照文本,选出解说不当的一项()A“中国人的心地里,没有地心引力那回事,一跳就高升上去”是说中国诗追求抒情性,并没有像西方诗一样先有史诗,次有戏剧诗,再有抒情诗,而是一蹴即至崇高的境界。B“比了西洋的中篇诗,中国长诗也只是声韵里的轻鸢剪掠”句中用“轻鸢剪掠”作比喻,形象地写出了中国诗轻短的特征。C“假如鞋子成了脚,脚也便成了鞋”这里

6、用“鞋子”比喻诗心,用“脚”比喻“诗体”,形象地说明“诗体是诗心的产物,适配诗心的需要”。D“中国诗的比重确低于西洋诗,好比蛛丝网之于钢丝网”用“蛛丝网”作比,说明中国诗笔力轻淡、词气安和的特征;用“钢丝网”作比,显现西洋诗的厚重。解析:C项“鞋子”喻诗体,“脚”喻诗心。答案:C6把下列句子组成语意连贯的语段,排序最恰当的一项是()中国诗只是诗,它该是诗,比它是“中国的”更重要。所以,你们讲,中国诗并没有特别“中国”的地方。这只在西洋就充中国而在中国又算西洋的小畜生,该磨快牙齿,咬那些谈中西本位文化的人。有种卷毛凹鼻子的哈巴狗儿,你们叫它“北京狗”, 我们叫它“西洋狗”,红楼梦的“西洋花点子哈

7、巴狗儿”。好比一个人,不管他是中国人,美国人,英国人,总是人。A BC D解析:找好突破口是解答此类题目的关键。是对的解说,所以应放在后。中“这只”指的是中的“西洋花点子哈巴狗儿”,所以应在后。答案:A720世纪80年代,国外某汉学家读了围城后非常钦佩该书作者钱钟书先生。这位汉学家在北京参加国际研讨会时打电话给钱钟书先生,表达了希望拜访他的意思。下面是他们之间的一段对话。钱钟书:你吃过鸡蛋吗?汉学家:吃过。钱钟书:你吃过鸡蛋以后有没有想过要认识那只下蛋的鸡呢?汉学家:没有想过。钱钟书:那你也就不必见我了。如果你是这位汉学家,在遭到钱钟书巧妙谢绝后仍然想拜访他,你怎样表达你的希望呢?要求仍然以“

8、鸡”和“蛋”为喻体,不超过40字。答:_答案:这次吃的“鸡蛋”味道非常特别,所以很想见一见那只非凡的“母鸡”。阅读下面的文字,完成810题。谈中国诗(节选)钱钟书西洋读者也觉得中国诗笔力轻淡,词气安和。我们也有厚重的诗,给情感、思恋和典故压得腰弯背断。可是中国诗的“比重”确低于西洋诗;好比蛛丝网之于钢丝网。西洋诗的音调像乐队合奏,而中国诗的音调比较单薄,只像吹着芦管。这跟语言的本质有关,例如法国诗调就比不上英国和德国诗调的雄厚,而英国和德国诗调比了拉丁诗调的沉重,又见得轻了。何况中国古诗人对于叫嚣和呐喊素来视为低品的。我们最豪放的狂歌比了你们的还是斯文;中国诗人狂得不过有凌风出尘的仙意,我造过

9、aeromantic一个英文字来指示这种心理。你们的诗人狂起来可了不得!有拔木转石的兽力和惊天动地的神威,中国诗绝不是贵国惠特曼所谓“野蛮犬吠”,而是文明人话,并且是谈话,不是演讲,像良心的声音又静又细但有良心的人全听得见,除非耳朵太听惯了麦克风和无线电或者我有意对中国诗的内容忽略不讲。中国诗跟西洋诗在内容上无甚差异;中国社交诗特别多,宗教诗几乎没有,如是而已。譬如田园诗不是浪漫主义神秘地恋爱自然,而是古典主义的逍遥林下有人认为是中国诗的特色。不过自从罗马霍瑞斯讽训集卷二第六首以后,跟中国田园诗同一型式的作品,在西洋诗卓然自成风会。又如下面两节诗是公认为洋溢着中国特具的情调的,“采菊东篱下,悠

10、然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。”“众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。”我试举两首极普通的外国诗来比,第一是格雷墓地哀歌的首节:晚钟送终了这一天,牛羊咻咻然徐度原野,农夫倦步长道回家,仅余我与暮色平分此世界。第二是歌德的漫游者的夜歌:微风收木末,群动息山头。鸟眠静不噪,我亦欲归休。口吻情景和陶渊明、李太白相似得令人惊讶。中西诗不但内容常相同,并且作风也往往暗合。斯屈莱欠就说中国诗的安静使他联想起魏尔兰的作风。我在别处也曾详细说明贵国爱伦坡的诗法所产生的纯粹诗,我们诗里几千年前早有了。所以,你们讲,中国诗并没有特别“中国”的地方。中国诗只是诗,它该是诗,比它是“中国的”更重要。好

11、比一个人,不管他是中国人,美国人,英国人,总是人。有种卷毛凹鼻子的哈巴狗儿,你们叫它“北京狗”,我们叫它“西洋狗”。红楼梦的“西洋花点子哈巴狗儿”。这只在西洋就充中国而在中国又算西洋的小畜生,该磨快牙齿,咬那些谈中西本位文化的人。每逢这类人讲到中国文艺或思想的特色等等,我们不可轻信,好比我们不上“本店十大特色”那种商业广告的当一样。中国诗里有所谓“西洋的”品质,西洋诗里也有所谓“中国的”成分。在我们这儿是零碎的,薄弱的,到你们那儿发展得明朗圆满。反过来也是一样。因此,读外国诗每有种他乡忽遇故知的喜悦,会引导你回到本国诗。这事了不足奇。希腊神秘哲学家早说,人生不过是家居,出门,回家。我们一切情感

12、、理智和意志上的追求或企图不过是灵魂的思家病,想找着一个人,一件事物,一处地位,容许我们的身心在这茫茫漠漠的世界里有个安顿归宿,仿佛病人上了床,浪荡子回到家。出门旅行,目的还是要回家,否则不必牢记着旅途的印象。研究我们的诗准使诸位对本国的诗有更深的领会,正像诸位在中国的小住能增加诸位对本国的爱恋,觉得甜蜜的家乡因远征增添了甜蜜。8下列关于原文内容的表述,不正确的一项是()A中国诗笔力轻淡、词气安和的原因:一是和汉语言的本质有关,中国诗调较轻;二是中国古代诗人视叫嚣和呐喊为低品,崇尚诗像良心的声音又静又细。B中国诗与西洋的诗相比,最豪放的狂歌也比西洋的诗斯文;中国诗是文明人的细语,而西洋有的诗人

13、的诗是“野蛮犬吠”。C中国诗跟西洋诗在内容与形式上没有差异,中国社交诗特别多,宗教诗几乎没有,而西洋社交诗比较少,宗教诗比较多。D西洋诗中格雷的墓地哀歌和歌德的漫游者的夜歌,跟中国田园诗同一型式,口吻情景和陶渊明、李太白十分相似。解析:A项内容来源于上文第段的要点归纳,表述正确。B项内容来源于上文第段“我们最豪放的狂歌比了你们的还是斯文”至“像良心的声音又静又细”,表述正确。C项内容来源于上文第段“我有意对中国诗的内容忽略不讲”至“在西洋诗卓然自成风会”,“中国诗跟西洋诗在内容与形式上没有差异”表述错误,作者认为内容上没有什么差异,而在形式上是有差异的。D项内容来源于上文第段“不过自从罗马霍瑞

14、斯讽训集卷二第六首以后”至“口吻情景和陶渊明、李太白相似得令人惊讶”,表述正确。答案:C9下列理解和分析,不符合原文意思的一项是()A中国诗的作风也往往与西洋诗暗合,在几千年前,中国诗就出现了与西洋爱伦坡的诗法所产生的纯粹诗的相同作风。B文章用“北京狗”和“西洋狗”都是卷毛凹鼻子的哈巴狗来打比方,旨在论述中国诗和外国诗内容和形式都是相同的。C作者在上文中严厉批评了那些谈中西本位文化的人,说要让那只在西洋就充中国而在中国又算西洋的哈巴狗,该磨快牙齿咬他们。D诗歌没有国界,中国诗里有“西洋的”品质,西洋诗里也有“中国的”成分,读外国诗时往往会有种他乡忽遇故知的喜悦。解析:A项内容来源于第段“中西诗不但内容常相同”至“我们诗里几千年前早有了”,理解和分析正确。B项内容来源于上文“中国诗只是诗”至“我们叫它西洋狗”,“旨在论述中国诗和外国诗内容和形式都是相同的”理解和分析错误,应为“旨在论述中国诗和外国诗都是诗”。C项内容源于上文第段“有种卷毛凹鼻子的哈巴狗儿”至“咬那些谈中西本位文化的人”,理解和分析正确。D项内容来源于上文“中国诗里有所谓西洋的品质”至“会引导你回到本国诗”,理解和分析正确。答案:B10根据原文内容,下列说法不正确的一项是()A作者认为,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号