法律翻译常见问题滥用标点

上传人:pu****.1 文档编号:487002922 上传时间:2023-09-08 格式:DOC 页数:1 大小:13.50KB
返回 下载 相关 举报
法律翻译常见问题滥用标点_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《法律翻译常见问题滥用标点》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法律翻译常见问题滥用标点(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、法律翻译常见征询题:滥用标点 1. 女职工有权向当地劳动部门提出申诉。受理申诉的部门应当作出决定。 A man eloyee hthe right t appal (申诉)o thelocallaodepartmt, whchsall mak aeiion. (逗号不能删除) 2.企业和政府有关部门的领导干部,因工作过失给企业和国家造成较大损失的,由政府主管部门或有关上级机关给予行政处分。 原译文:Laing cadre of erses ndovrmntaldrtmsconced, ho av asd he nteprises nd th ste ig losses de o worault

2、s, shall bedisiplned y e cmetentgovernn aeno it sprior agency. 修正提示:ause b. sth.构造不当;定语从句的逗号使用不当。 修正为:Ladn adre of nrprisndgovernnt deprtment ncrewohav cused biglossso th pofitsekn teriss an hstate own ti negligenc inwok sal disipled by the competnt ornmt agny r ts suprioraeny修正说明:(1) aus sb. sth. 构造应当改为cus sh. to sb.构造。 ()去掉定语从句的逗号,由于:限制性定语从句起明确的限定作用,在句中不可缺少,否那么会阻碍句子的含义。非限制性定语从句通常起补充说明作用,删除后一般也不阻碍句子的主要思想;有时相当于一个分句;修饰具有唯一性的名词时,要用非限制性定语从句。例如: Wen he was18, he nt o tchnica shool in Lonn,wi was te larget cty he had eve en. (逗号不能删除) enh et ry, ho (an s) nvid m o par(逗号不能删除)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 国内外标准规范

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号