北人食菱原文及翻译

上传人:新** 文档编号:486196075 上传时间:2023-11-26 格式:DOC 页数:5 大小:13.50KB
返回 下载 相关 举报
北人食菱原文及翻译_第1页
第1页 / 共5页
北人食菱原文及翻译_第2页
第2页 / 共5页
北人食菱原文及翻译_第3页
第3页 / 共5页
北人食菱原文及翻译_第4页
第4页 / 共5页
北人食菱原文及翻译_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《北人食菱原文及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北人食菱原文及翻译(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、北人食菱原文及翻译北人食菱北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。问者曰:“北土亦有此物否?答曰:“前山后山,何地不有!夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也。注释1.并:连同。2.去:去除,去掉。3.欲:想要。4.坐:因为,由于。5.或:有的人。6.而:表转折,此指却7.曰:说。8.菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。9.北人:北方人。10.以:用来。11.强qing):本文中指“勉强。12.仕:仕途在做官。13.啖:吃。14.并壳:连同

2、皮壳。15.啖:食用,此可指吃。16.何:哪里。17.识:知道。18.答:答复。19.护:掩饰。20.短:缺点,短处。21.席:酒席。?北人食菱?翻译北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,一次他在酒席上吃菱角,那个人连角壳一起放进嘴里吃。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。那人为了掩饰自己的缺点,护住自己的短处,说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,而是想要清热解毒。问的人说:“北方也有这种东西吗?他答复说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?菱角生长在水中,却说是在土里生长的,这是因为他勉强地把不知道的当作知道的。北人食菱的道理1.生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。比喻护其短处 ,强词夺理。2.人不可能什么都懂,但不能不懂装懂。假如不懂装懂,就难免露馅出丑。知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否那么会贻笑大方。?北人食菱?寓意知之为知之,不知为不知,是知也。假如强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世上的知识是无穷无尽的,而个人的认识才能是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。挖苦的生命在于真实。北人食菱这那么小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表如今现实生活中极具普遍性与代表性。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题 > 初中试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号