外语系英语专业级专升本毕业论文开题报告格式及范文

上传人:壹****1 文档编号:485189025 上传时间:2023-05-27 格式:DOC 页数:6 大小:60.50KB
返回 下载 相关 举报
外语系英语专业级专升本毕业论文开题报告格式及范文_第1页
第1页 / 共6页
外语系英语专业级专升本毕业论文开题报告格式及范文_第2页
第2页 / 共6页
外语系英语专业级专升本毕业论文开题报告格式及范文_第3页
第3页 / 共6页
外语系英语专业级专升本毕业论文开题报告格式及范文_第4页
第4页 / 共6页
外语系英语专业级专升本毕业论文开题报告格式及范文_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《外语系英语专业级专升本毕业论文开题报告格式及范文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外语系英语专业级专升本毕业论文开题报告格式及范文(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 外语系英语专业2007级专升本毕业论文开题报告暂行规定 (2008年12月制定)为进一步严格学术规范,加强指导教师对学生毕业论文写作的有效指导以及减少学生在写作过程的盲目性,外语系特要求学生在论文选题和论文写作前期与指导教师保持联系,认真撰写开题报告。外语系特对本届毕业论文开题报告作以下规定:I. 英语专业学生开题报告写作语言为英文(填写毕业论文登记表中“开题报告”用中文)。II. 开题报告写作步骤为:1. Title (论文题目)2. Thesis Statement (中心论点)3. Purpose and Significance of Study (研究目的和意义)4. Situat

2、ion of Study (研究现状)5. Major and difficult and Special Points of Study(研究的重点、难点及创新点)6. Detailed Outline (详细提纲)7. References (参考文献)III. 学生按规定时间完成开题报告后,指导教师组织小组开题并填写审核意见。IV. 指导教师同意后,学生方可进行论文写作。V. 本期末学生离校前须与指导教师见面,商讨下一步写作计划等事宜。VI. 下期开学报到后小组长召集全组成员与指导教师见面,汇报论文资料收集或写作中存在的问题。VII. 参考文献要求用MLA格式(具体规定详见毕业论文写作教

3、材)。VIII. 页面设置纸型:A4(210 X 297毫米)即宽度:21厘米,高度29.7厘米。页边距:上1.8厘米、下1.35厘米;左2.2厘米、右1.8厘米。装订线位置:左侧,装订线:0厘米,距边界:页眉1.6,页脚1.6。每页:32行,跨度23.5磅。字体字号:Times New Roman字体;小四号;1.5倍行距。IX. 每位学生除按上述要求撰写开题报告外,还须填写外语系英语专业本科毕业论文开题报告书一份。开题报告一律按要求用打印,开题报告书采用手写。 外 语 系2008年12月25日附:1英语专业毕业论文开题报告的写法2. 英语专业毕业论文开题报告范例(中文)3. 外语系英语专业

4、本科毕业论文开题报告书英语专业毕业论文开题报告的写法在正式撰写毕业论文之前,学生要写出开题报告,以便指导老师能根据学生对文献的综述和对所选论题的认识,确定其可行性。开题报告是作者将自己初步选定的题目之内容、思想等,以书面形式向毕业论文答辩委员会的导师和听众作一书面汇报和简要说明。1. 写开题报告目的一是作者能将所选课题的内容框架、研究现状、选题意义、重难点和创新点、文化结构、主要引征材料及参考书目作一总体思路的勾划,作者对该选题的前因后果,来龙去脉进行有序的组合清理,为撰写毕业论文作好充分准备。二是作者能广泛听取他人的宝贵意见,并在此基础上重新理顺论文思路,使其结构更趋完整,内容更趋翔实。2.

5、 开题报告的基本组成部分1)毕业论文题目论文题目用中英文撰写,汉语在前,英语在后。目的是限定毕业论文的大致范围和方向,即论题。应力求简明扼要,引人注目。一般不超过1520字。必要时可使用副标题。2)本选题的研究目的以中学英语教学法方向为例,则须说明要解决英语教与学,理论与实践等方面的哪些问题,这些问题应是在教学实践中比较突出又难以解决的问题;或是前人从未解决的,并且能填补某一领域的空白的问题。3)本选题在国内外同行业中的研究现状国内外学者对该选题曾作过哪些方面的相关研究,本课题在国内外研究中处于何等地位?是属于未开拓的领域,还是在前人已经研究过的基础上作深层次的研究?国内外有哪些论文、论著涉及

6、到本选题的内容?4)研究本选题的动机及意义提出本选题的根据是什么?为什么提出这个选题?本选题的研究有什么意义?从理论的角度看,本选题有哪些方面的突破,其价值取向是什么?本选题与相关领域之间的关系如何?对英语教学会起什么作用?从实践的角度看,本选题是否有助于英语教师和学生把握教与学的动向,使人们在英语教与学的过程中少走弯路,是否有利于提高英语教学质量?5)本选题研究的主要观点、内容、重点和难点本选题研究有哪几个重要观点,其特点是什么?研究的重点在哪几个方面?研究的难点在何处?怎样从理论与实践出发,对英语教学进行更深入的理论探讨?如何结合英语教学实际对改进英语教学作对策思考?本选题有哪几个新观点?

7、是否填补了国内外同行业研究中的空白?6)本选题的撰写框架框架可用提纲形式表述,一般构成如下:引言:提出问题、摆明观点。论点:分析问题与阐明自己的观点。大致包括:问题的原因及危害性;解决问题的重要性和必要性;从理论上来论证问题的解决方法,并联系教学实际阐述解决问题的策略与做法。另外,利用实际数据作为论据,证明方法的有效性。结论:通过对问题的分析论证,其结果如何?对人们在英语教与学中有何指导意义?有哪些方面需要继续研究的?它还有什么不足之处?参考书目:参考书目一般是英文参考书在前,中文参考书在后,以字母拼音顺序排列。7)研究基础作者在选择该题之前作过哪些方面的学习、研究或写过什么文章?说明能如期完

8、成毕业论文撰写的理由。8)研究方法常见的研究方法包括:观察、调查、描述、实验、实证、文献、个案研究、比较研究、经验总结、实践反思、测量、量化、行动研究、表列、图示、内容分析等方法。例如:实验的方法就是对英语教学班级进行实验对比;调查的方法就是通过调查表、询问、问答等形式寻找解决问题的方法。一个课题根据具体情况可能需要一种或多种研究方法。9)撰写步骤及阶段任务包括:选题及开题报告初稿、正式开题报告及提纲、完成初稿、二稿、三稿、定稿等、何时论文答辩等。英语专业毕业论文开题报告范例(中文)I.论文标题:论英语隐喻汉译(On Translating English Metaphors into Chi

9、nese)II.中心论点III本选题的目的与意义本选题突破了历来将隐喻的汉译局限在诗学、修辞学、文学等范畴。由于“翻译是跨语言、跨文化的交际活动”(陈宏薇:1996),翻译对各民族之间文化的传播起着非常重要贡献的作用。我们对日常用语中隐喻的汉译研究应与英语语言文化背景的研究结合起来。IV. 本选题国内外研究现状对隐喻的研究在国外已形成较为完整的体系,其中以Lakoff & Johnson (1987)的研究最具有代表性,而对于其汉译的研究却凤毛麟角。国内对于隐喻的研究主要受Lakoff & Johnson理论的影响,其中以胡壮麟、朱永生为主要代表。在隐喻翻译的研究方面,李国南(1990),胡文

10、仲(1994)对于英汉成语或谚语中的习用性比喻的喻体进行过比较,并探讨了其翻译的途经。在近期出版的刊物中有对队喻翻译研究方面的文章,其中以徐莉娜的隐喻的翻译为主要代表。但其研究的范围也只是局限于文学、修辞用语的隐喻翻译。V. 本选题研究的重点、难点及创新点重点:本选题重在研究隐喻在英语日常用语中存在的普遍性、可译性及其翻译的方法。难点:怎样从文化交际的角度对日常用语中的隐喻的汉译进行深入的理论探讨。创新点:研究英语日常用语中的隐喻的汉译理论及其方法。VI论文的详细提纲1. 引言2. 英语日常用语中隐喻存在的普遍性2.1 隐喻的定义2.2 关于隐喻研究的常用书语2.3 英语日常用语中的隐喻3.

11、英语日常用语中隐喻的特点3.1 日常用语中隐喻的分类3.1.1 习用性隐语3.1.2 新生隐喻3.2 英语隐喻与汉语隐喻3.3 英语日常用语中隐喻的可译性4. 英语日常用语中的隐译汉译4.1 翻译的标准4.2 日常用语中隐喻汉译的难点4.3 日常用语中隐语汉译的过程4.4 日常用语中隐喻汉译的基本方法及原则5. 日常用语中隐喻汉译的方法与技巧5.1 直译法5.2 意译法5.3 转译法5.4 直译和意译结合法VII 参考书目1.Brodkey, Linda. Review: The Language in Metaphors. ( College English Jan, v50 pp 89-9

12、4), 1988.2.Jin Di & Eugene, A. Nida. On Translation. Beijing: China Translation Publishing Company, 1984.3.Lakoff, G. & Johnson, M. Metaphors We Live by Chicago, University of Chicago Press, 1987.4.Nida, Eugene A. & William, Reyburn. Meaning Across Cultures, Maryknoll of N.Y. Orbis Book, 1981.5.陈宏薇

13、新实用汉译英教程,武汉:湖北教育出版社,1996。6.陈文伯 英语成语和汉语成语,北京:外语教学与研究出版社,1980。7.邓炎昌、刘润清语言与文化,北京:外语教学与研究出版社,1989。8. 张培基等英汉翻译教程,上海:上海外语教育出版社,1983。VIII简要说明本文分五个部分。一、简要介绍隐喻与语言以及语言与文化之间的关系,提出日常用语中隐喻的汉译不可忽视文化背景,并且简述本论文的主要内容。二、重点论述隐喻在英语日常用语中存在的普遍性。四、讨论隐喻的汉译标准、难点、过程、基本方法以及根据语境而确定译法的原则。五、详述陈喻汉译的方法和技巧,指出在翻译实践中,对每种方法的使用都不能走极端。结论部分,总结研究隐喻汉译所具有的实用价值。外语系英语专业本科毕业论文开题报告书题 目中文英文学生姓名学号班 级专业指导教师职称选题的目的和意义:国内外研究的现状:论文主要结构:参考文献目录:指导教师意见(研究的意义、创新点、前期基础工作、存在的难点和困难、建议等)签名: 年 月 日备注:如果空格不够,可附页。4

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 医学/心理学 > 基础医学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号